Готовый перевод Rising Phenex (Yet Another Riser Phenex SI)(HS DxD AU Elements) / DxD: Восхождение Феникса (Попаданец в Райзера Феникса): Глава 7.5

Райзер кивнул: - Да. Я... делаю все возможное, чтобы зарисовывать то, что я вижу, когда у меня возникает видение, как можно более подробно. Использование самогипноза очень помогает мне сохранять их в памяти, но в конечном итоге они вскоре исчезают, оставляя лишь краткие воспоминания о них. Я... мне потребовался года, прежде чем я решил зарисовывать их, после того как они у меня появились, так что некоторые из них - лучшее, что я смог зарисовать из того немногого, что я помнил.

Генри вздохнул, откинувшись в кресле, и посмотрел на Маркуса; бедняга выглядел так, словно налетел ураган и начал его заглушать. Лорд семьи Агарес мог ему посочувствовать - насколько сильно он страдал от того, что не только его жена обладает "даром", но и его любимый сын?

- Не все они плохие, - Райзер провел рукой по волосам, чтобы смахнуть капельки пота, выступившие на лбу, - За все, что я видел, что не дает мне спать по ночам... но я видел две вещи, которые давали мне надежду - давали мне силы продолжать сосредоточиваться на учебе и тренировках. Эти моменты я вспоминаю с нежностью.

- Ну, после всего этого я думаю, что мне не помешает немного взбодриться, - Повелитель Времени протянул руку, - Пойдём. Дай мне посмотреть на них.

- Не дам.

Генри моргнул, услышав это простое заявление.

- Эти драгоценные вещи, которые я видел... они - моя компенсация за болезнь. Я никогда не откажусь от них, ни перед кем другим. Никогда.

Лорд сделал все возможное, чтобы не чувствовать раздражения.

Он уже видел, как будут выглядеть Сона и Риас, когда вырастут, так неужели он просил слишком многого, желая увидеть, как выглядит его маленькая Исквария?

- Вполне справедливо. - Он грациозно уступил, - Итак, теперь, когда маленькая неприятная часть этого дела завершена... что ты предлагаешь мне и моим близким в качестве оплаты?

Спина Райзера выпрямилась от внезапной смены темы разговора, но вместо того, чтобы улыбнуться от признания, что он одобрит проект, если вознаграждение будет достаточно хорошим, мальчик снова активировал свой магический карман и извлек оттуда простой, но элегантный футляр из твердого дерева. Однако вместо того, чтобы передать его, он положил футляр на край стола и открыл его.

На мятом бархате лежали три маленьких флакона, содержащие блестящее жидкое золото.

Генри почувствовал, что у него перехватило дыхание, когда его взгляд метнулся к Маркусу.

О Слезах Страсти знала лишь горстка дьяволов за пределами семьи Феникс, и этот список был невероятно коротким, включая только лордов и леди Гремори, Ситри и Агарес. В отличие от слез Феникса, которые семья добывала во время своих ритуалов, эти золотые флаконы содержали в себе непревзойденную восстанавливающую силу; они могли даже возвращать к жизни мертвых, если от их тела оставался хоть один кусочек, который можно было восстановить.

Генри Агарес знал об этом лучше, чем кто-либо другой.

Он пришел в себя, его затуманенные глаза медленно открылись, когда его обнаженную фигуру окутали красным плащом с гербом Феникса; сильные руки обхватили его туловище, и он почувствовал, как слезы пролились на его волосы. Его раскачивали взад-вперед, облегченный ропот наполнял его уши, в то время как грохот битвы раздавался не так далеко вдалеке.

Впервые с начала этой маленькой дискуссии он обнаружил, что не может подобрать слов, но Райзер был более чем счастлив заполнить тишину.

- Три флакона Слез Страсти... по одному для Вас, Вашей жены и Вашей дочери.

Слезы Феникса были горячим товаром на рынках, их продавали за миллионы на открытых рынках и за сотни тысяч в стенах больниц Ситри.

Слезы Страсти, способные обмануть саму смерть, стоили бы... невообразимую сумму.

За возможность исправить самую грубую из ошибок? Обратить вспять смерть своей жены? Его самого? Его самой драгоценной дочери и наследника?

Одного этого было бы более чем достаточно в качестве оплаты... Хранилища Агареса были столь же широки, сколь и глубоки.

- Я уже собирался согласиться просто из принципа, но тут ты вываливаешь на меня это?

Глаза Райзера Феникса стали влажными, и он провел по носу тыльной стороной ладони: - Ну, с моей точки зрения, я вношу свою лепту в защиту части моей семьи, и я собираюсь подарить всем остальным по флакону. Как только я их сделаю, конечно.

У Генри сжалось горло, и он покачал головой, фыркнув: - Ты поражаешь меня, мальчик.

- Тебе не приходится с ним жить, - хмыкнул Маркус, наклоняясь вперед и держа голову в руках, - Если бы не моя регенерация, я бы, скорее всего, лишился всех волос еще до того, как ему исполнится двадцать.

- Эй, я не так уж плох, - слабо запротестовал мальчик, - Я учусь, тренируюсь, не создаю проблем...

Маркус встал с кресла и взъерошил волосы сына, прежде чем погладить его по попе: - Ты продолжаешь говорить себе это, мой мальчик, и, возможно, однажды это сбудется. А теперь ты можешь идти; до конца этой встречи я улажу все вопросы с лордом Агаресом. Я уверен, что у тебя есть чем занять себя в доме теперь, когда этот твой маленький проект завершен. Например, решить, какое мероприятие ты хочешь устроить в честь своего дебюта.

- Я собираюсь устроить турнир, - твердо заявил Райзер, - Для дьяволов низкого и среднего класса. Это будет мероприятие по разведке и вербовке, чтобы я мог начать закладывать основы своего будущего пэрства.

- Турнир? Большинство детей устраивают званый ужин... - Генри прижал щеку к кулаку, потянулся через стол и захлопнул футляр, тут же убрав его в безопасный волшебный карман.

Его защищенный карман.

- Дядя Генри, мне кажется, я уже говорил, что не собираюсь довольствоваться тем, что моё нынешнее поколение считает "обычным делом", - он подошёл к двери, поправляя костюм и рукава, - Если мне приходится общаться с этими невыносимыми бездельниками, то я собираюсь получать удовольствие в меру своих возможностей.

Оказавшись у двери, он повернулся и поклонился: - С Вашего позволения, лорд-отец, лорд Агарес.

Как только оба мужчины кивнули в знак согласия, Феникс вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.

В тот момент, когда дверь захлопнулась, Генри Агарес рухнул на своем кресле.

- Ты хочешь сказать мне что-нибудь еще, Маркус?

Маркус фыркнул и закатил глаза: - То, что ты болван...

http://tl.rulate.ru/book/96335/3438732

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Пока что очень интересно.
Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь