Готовый перевод Harry Potter: Reincarnated as Hagrid / Гарри Поттер: Реинкарнация Хагрида: Глава 2: Первый шаг (Часть 1)

После сумбурного, но, несомненно, полезного шопинга в магазине Олливандера я обнаружил, что иду за миниатюрным отцом Хагрида по Диагон-аллее.

Это было... дико. Каждое здание было перекошено в ту или иную сторону, вывески громко пели о товарах в магазинах, а прямо за стеклом владельцы магазинов явно старались превзойти друг друга, представляя великолепное произведение своего ремесла.

Один из магазинов был полностью посвящен линзам, и в витрине висела целая подборка моноклей, каждый из которых был оправлен в оправу из разного материала, сверкающую под яркими лучами солнца обычного июльского дня.

Над входом в аптеку стоял настоящий котел, из которого ленивыми волнами выплескивались перья, оказывающиеся каплями воды, сверкающими на свету, как бриллианты, и падали обратно в котел, где и рождалось очередное уникальное проявление магии.

Если быть до конца честным, то, учитывая конкуренцию, которую я мог наблюдать со своих двух с чем-то метров роста, Олливандер был единственным, кто не нуждался в показухе.

Слизнорт ведь преподает зелья, не так ли? Я смотрел на аптекаря, не зная, что думать об этом человеке. С одной стороны, он был закоренелым слизеринцем, а значит, не думал ничего плохого о том, чтобы говорить с Риддлом о всякой ерунде, связанной с крестражами, с другой - он, похоже, не испытывал особых предубеждений к магглорожденным, что, учитывая то время, в котором я находился, было просто замечательно.

Несмотря на то, что в качестве примеров действительно выдающихся магов можно привести только Дамблдора, Гриндельвальда и Тома, не похоже, чтобы сексизм был чем-то из ряда вон выходящим в магическом сообществе, по крайней мере, из того немногого, что мне довелось наблюдать.

И, возможно, это имело смысл: почему ведьма должна быть менее могущественной, чем волшебник? В каноне Беллатрикс доказала, что является вторым командиром Волдеморта во всём, что связано с битвами, не так ли?

"Давай, сынок, пойдём домой!" - взволнованно воскликнул мой... нет, отец Хагрида, ведя меня через аллею. Даже отвлекаясь на забавных маленьких ведьмочек из деревни, отправившихся за покупками, маститых волшебников, спорящих о последней статье в Transfiguration Today, диковатых колдунов и, как мне казалось, буйных гномов, я всё ещё пытался смириться со своим положением.

Удивительно, но мысль о том, что я был выбран палочкой Поттера... - нет, теперь это была моя палочка - не внушала мне особого трепета.

Риддл мог быть старше меня от трёх до двух лет, поскольку я помнил, что он был префектом во время Тайной комнаты. Не он ли отозвал василиска из-за возможного закрытия Хогвартса? Значит, у него был ещё как минимум год до конца обучения в школе. рассуждал я, следуя за миниатюрной фигуркой отца Хагрида.

Я вздохнул - мне нужно было многое обдумать: Я уже решил, что буду поступать так, как хочу, и к чёрту возможное будущее, но мне нужны были конкретные цели, что-то, чем можно было бы измерить мой прогресс.

Пальцы коротко коснулись палочки в широком кармане, и я почувствовал тепло, которое разлилось по руке и спине.

Единственная уверенность, которая у меня была на данный момент, заключалась в том, что палочка выбрала меня: Я был способен к магии, которая в мире Гарри Поттера имела широкий спектр возможностей.

Я взял щепотку сверкающего порошка из горшочка, стоявшего на каминной полке, подошел к камину и бросил порошок в пламя. С ревом огонь стал изумрудно-зелёным и поднялся ввысь, поглотив меня, когда я крикнул.

"Дом Хагрида!" - и исчез в пламени. Было такое ощущение, что меня засасывает в гигантский водосток. В мутном урагане зелёного пламени мне казалось, что меня очень быстро крутит, а в ушах стоял оглушительный рёв огня.

Я послушно держал глаза открытыми, пытаясь сообразить, что мне делать, и, глядя сквозь огненный поток, улавливал проблески комнат, хотя они и исчезали слишком быстро, чтобы я мог понять, на что смотрю.

В конце концов огненный вихрь замедлился, и, узнав в нём миниатюрную фигуру отца Хагрида, я сделал неуверенный шаг из камина.

Мне всегда было интересно, как именно работает флуинг. Что если два человека хотят попасть в одно и то же место в одно и то же время? И всё-таки логично, что, крикнув "Диагон-аллея", человек пролетит через все открытые камины Аллеи - в конце концов, в "Борджин и Берк" был камин, раз Гарри оказался там.

Отбросив бессвязные мысли, я оглядел помещение, в которое попал: оно было круглым, диаметр его легко достигал десяти метров, а высота потолка составляла около четырех метров. Вернее, не потолок, а нижняя часть крыши.

Просто взглянув на нее, я понял, что она сделана из темного шифера, хотя и несколько скрыта темными деревянными балками, с которых свисали несколько растений.

В зоне, непосредственно окружающей камин, стояла пара кресел смехотворных размеров: очевидно, одно из них было выполнено с расчетом на то, что когда-нибудь я достигну таких размеров, а другое было наклонено так, чтобы сидящий в нем мог видеть и камин, и возможного гостя на большем сидячем месте, и высокую дверь, которая, предположительно, вела на улицу.

Слева от меня, освещённый как светом камина (пламя перестало гореть зелёным, как раз когда я влетел в дом), так и дневным светом, проникавшим через тонкие щели окон, позволявших видеть лес снаружи, в стене был проём, и по запахам я подозревал, что он вёл на кухню, а оттуда, как я надеялся, в остальную часть дома.

Я знаю, что каноник Хагрид жил в хижине на территории Хогвартса, но он не умел пользоваться магией, надеюсь, его отец сумел немного поколдовать над зданием.

Я нахмурился, следуя за суетливым мужчиной на кухню, где он уже поставил большую миску с тушёным мясом на большой стол, сделанный из того же тёмного и немного потёртого дерева, которое, как мне показалось, составляло балки, поддерживающие крышу.

Все еще пытаясь разобраться в ситуации, я рассеянно кивал, слушая, как неугомонный мужчина рассказывает мне о случившемся: "Повезло, что нам хватило на ваши книги и одежду!" - весело хихикал он, - "Но шутка в том, что это человек из подержанных книг, записи в них вам наверняка помогут! Вы рады? В свое время я был в восторге, вот если бы..."

Невысокий мужчина продолжал добродушно улыбаться, пока я ел свое рагу, заметив, что, несмотря на июль, было не так жарко, как я предполагал, и теплое рагу было приятно в моем желудке.

Не задумываясь, я взял в пальцы свою палочку, в очередной раз восхищаясь ощущениями, которые она вызывала.

Это не было похоже ни на что другое, что я когда-либо чувствовал: точно так же, как горячее рагу согревало мой пищевод, добираясь до желудка, мои кости словно тлели, когда палочка вращалась в моих пальцах.

Наверное, я должен считать себя счастливчиком, что пока еще сохранил человеческие пропорции. Что я буду делать, когда это тело станет 3,5 метра ростом? Мой мизинец будет больше, чем палочка.

Мой взгляд упал на суетливого мужчину, который вернулся к мытью чаш, а затем устало подошел к камину, где разжег трубку и начал курить, его веселое настроение сменилось задумчивостью, когда он продолжил вспоминать свою молодость. По крайней мере, он использовал магию для того, чтобы обустроить кухню.

http://tl.rulate.ru/book/96307/3293422

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь