Готовый перевод Shrouding the Heavens / Затмить Небеса: Глава 130. Раб угнетает хозяина

Цзи Цзыюэ невинно захлопала ресницами.

— Головная боль ни к чему. Отпусти меня, и у тебя не будет никаких забот.

— Какие хлопоты… Нельзя убивать, но и отпускать нельзя. — Е Фань осторожно сжал виски.

 Цзи Цзыюэ недовольно нахмурилась.

— Эй, эй, эй! Кто здесь «хлопоты»? Как я, умная и красивая будущая бессмертная, могу быть связана этими двумя словами?

— Что ты предлагаешь мне с тобой делать?

— Мы вместе пережили испытания, вместе сбежали из Бронзового Дворца Бессмертного. Мы можем считаться друзьями, несмотря на все трудности. Ты не должен так поступать с другом, — сказала Цзи Цзыюэ, наморщив нос. — Отпусти меня, и я обещаю, что не причиню тебе вреда.

Е Фань бросил на нее косой взгляд.

— Твои обещания и гарантии мне не интересны.

Цзи Цзыюэ не унывала, она все пыталась уговорить Е Фаня своим приятным завораживающим голосом, используя коварные уловки.

— Я знаю, как достичь Луны, восходящей над морем….

— Все великие секты древности обладали огромной силой, и среди них есть скрытый секрет…

— Древний «Трактат Пустоты» содержит небесную тайну…

— Семь запретных зон в Восточной Пустоши — это…

Цзи Цзыюэ говорила без умолку, постоянно уговаривая и искушая, и в конце концов во рту у нее пересохло. Но, несмотря на то, что Е Фань слушал с интересом, он не проявил никаких эмоций.

Она в отчаянии посмотрела на него.

— Ты вообще слышишь, что я говорю?

— Естественно, я все слышал. Но каждый раз ты говоришь только половину. Ты умалчиваешь все тайны и скрытые моменты. Я готов услышать продолжение.

— Ты меня отпустишь или нет?

— Не отпущу! — сухо ответил Е Фань.

— Ты… после всех моих рассказов, ты отвечаешь всего двумя словами? Почему ты не сказал это раньше? Я так разозлилась, что в горле пересохло!

— Продолжай, я с удовольствием послушаю.

Цзи Цзыюэ впала в ярость. Она взглянула на него и сказала:

— Если ты не отпустишь меня сейчас же, мои соплеменники обязательно найдут это место, и тогда у тебя будут серьезные проблемы!

— Да, это действительно хлопотно. — Е Фань прислонился спиной к стволу дерева, правой рукой погладил подбородок. Иронично предложил: — Вероятно я буду вынужден жениться на тебе, чтобы избежать неприятностей. Мы могли бы уединиться здесь, и через несколько лет привести своих детей к твоей семье для встречи с родственниками.

— Маленький засранец, ты опять болтаешь чушь! Мы еще не закончили!

— Ты сомневаешься во мне? — Е Фань улыбнулся и встал.

Цзи Цзыюэ в ужасе закричала.

В конце концов, Е Фань снова получил фрагмент из «Трактата Пустоты» и начал внимательно изучать его на берегу озера.

Через два дня к озеру прилетела изумрудная птичка. Она была словно вырезанная из нефрита, с ярко-красными глазами, подобным двум красным горошинкам, вставленным в голову.

— Быстрее лови ее! — внезапно закричала Цзи Цзыюэ.

— Почему? — Е Фань прервал медитацию и повернулся, чтобы посмотреть на нее.

На лице Цзи Цзыюэ появилось нетерпение:

— Быстрее! Не дай ей уйти, иначе мы оба умрем.

Е Фань подпрыгнул в воздух, мгновенно метнулся вперед, пытаясь схватить изумрудную птичку.

 Однако эта птица уже обрела свою собственную душу, и ее скорость оказалась удивительной. Она превратилась в зеленый свет и мгновенно исчезла, улетая в дальние небеса.

Е Фань вытащил из своего хранилища зеркало Восьми Триграмм. Его поверхность блеснула, словно полная луна, и оттуда вырвалась вспышка света. Раздался легкий шипящий звук, и изумрудная птица превратилась в зеленый дым.

— Что произошло? Что это за птица?

— Это один из многочисленных питомцев моей старшей кузины. — Цзи Цзыюэ в панике затараторила: — Быстро отпусти меня, иначе нам грозит опасность.

Е Фань удивленно подумал:

«Неужели пришли люди из семьи Цзи? Или она врет?»

И в то же время он чувствовал нечто странное, потому спросил:

— Твоя двоюродная сестра пришла, но ты, кажется, боишься ее. Почему? Что она может сделать тебе?

— Ты не понимаешь… — Цзи Цзыюэ не желала объяснять. — Сними с меня ограничение, иначе она не только убьет меня, но и тебя уничтожит, чтобы замести следы.

— Вы из одной семьи, а она хочет убить тебя… — Е Фань был поражен.

— Не трать время, у нас его и так почти нет! — Цзи Цзыюэ продолжала уговаривать, на ее лице отражался страх.

— Если отпущу тебя, могу мгновенно потерять жизнь, — отказался Е Фань, и поднял Цзи Цзыюэ, взлетая.

Но в этот момент раздался звонкий смех.

— Госпожа Цзыюэ, не ожидала встретить вас здесь.

На берег озера прилетела очаровательная женщина в зеленом платье и преградила Е Фаню путь.

— Это ты, Цзи Ся[1]? Моя сестра Биюэ[2] тоже тут? — спросила Цзи Цзыюэ.

[1] Имя Цзи Ся (姬霞) можно перевести как «Заря» или «Румянец».

[2] Имя Биюэ (碧月)означает «Бирюзовая Луна».

— Госпожа Биюэ еще не прибыла, но эта рабыня[3] проходила мимо и случайно заметила, что госпожа Цзыюэ здесь. — Несмотря на то, что женщина была служанкой семьи Цзи, в данный момент она вела себя нахально. — Ох, ох, оказывается, госпожа Цзыюэ собирается улететь с кем-то.

[3] Форма речи, в которой человек уничижительно говорит о себе в третьем лице, — это высказывание почтения к собеседнику, демонстрируя манеры или шутя.

— Цзи Ся, ты слишком дерзкая! — Цзи Цзыюэ тайком ущипнула Е Фаня, подавая ему знак снять печать.

Цзи Ся продолжала внимательно рассматривать Е Фаня, затем усмехнулась.

— Всего-навсего мальчишка лет четырнадцати. Госпожа Цзыюэ, ваш вкус оставляет желать лучшего.

Ее речь была неуважительной, она насмехалась над Цзи Цзыюэ, и явно не придавала значения Е Фаню.

Е Фань почувствовал, что ситуация становится опасной. Члены семьи Цзи обнаружили их так быстро, что выходило за рамки его ожиданий, а у этой женщины явно были злые намерения.

Цзи Ся выглядела на двадцать пять лет, ее внешность и красота не сравнивались с живостью и изяществом Цзи Цзыюэ. С ее лица не сходила фальшивая улыбка

— Госпожа Цзыюэ, вы себя хорошо чувствуете? Почему-то вы выглядите бледной и слабой. Может быть, вам нужна помощь этой рабыни?

— Цзи Ся, ты слишком бесцеремонна. Ты пришла искать меня?

— Госпожа Цзыюэ исчезла на долгое время, старейшины семьи очень беспокоились, даже решили, что вы попалаи в руки демонов. Они начали военные походы, чтобы вернуть вас. Однако нам и в голову не приходило, что, пока мы беспокоились о вашей судьбы, вы поселились в убежище, ели и спали с кем-то…

Цзи Ся становилась все более дерзкой, вела себя с Цзыюэ не как со своей госпожой, и насмехалась снова и снова.

Цзыюэ не рассердилась, она оставалась спокойной и уверенной.

— Цзи Ся, ты пришла сюда по приказу моей сестры Биюэ, чтобы убить меня, верно?

Цзи Ся звонко переливчато засмеялась.

— Госпожа Биюэ — добрая душа, она никогда бы не совершила подобное. Но эта рабыня не испытывает никаких угрызений совести, и действительно хочет проводить госпожу Цзыюэ в последний путь.

— Если хочешь убить меня, приступай к делу. — Цзи Цзыюэ слегка подалась вперед.

Цзи Ся удивилась и заколебалась. Отступив на два шага, она посмотрела на Е Фаня.

— Мальчик, ты действительно хорош в своем деле. Не знаю, каким образом ты заставил госпожу Цзыюэ остаться с тобой… — Она была очень осторожна, пытаясь выяснить, действительно ли Е Фань запечатал Цзыюэ.

— Цзи Ся, ты так много лет служила моей сестре, что подхватила ее привычку — подозрительность. Ты все еще не решаешься атаковать? — Легкая улыбка играла на лице Цзыюэ.

 Чем дольше это происходило, тем больше Цзи Ся сомневалась. В один момент она взмыла в небеса и сказала:

— Госпожа Цзыюэ, давайте сразимся здесь.

Цзыюэ мысленно стонала, мечтая укусить Е Фаня хотя бы раз.

— Ха-ха-ха… — Цзи Ся засмеялась, блистая красотой. — Похоже, я переоценила ситуацию. — Произнеся это, она легонько взмахнула рукой, и голубая молния, расколов небо, с шипением полетела в Цзи Цзыюэ.

Е Фань мгновенно переместился, утягивая Цзыюэ в сторону. Под силой синего электрического разряда несколько вековых деревьев, поддерживающих небеса, превратились в пепел, оставляя после себя лишь опаленную землю.

— Госпожа Цзыюэ, оказывается, вас действительно поймали. Но этот мальчик не выглядит настолько могущественным. Как бы он смог это сделать? — Она рассыпала много цветного песка, создавая сверкающее облако, напоминающее звездное небо, и оно стало опускаться вниз.

— Убирайся отсюда, ты ей не соперник, — прошептала Цзыюэ на ухо Е Фаню.

Е Фань поднял ее, со скоростью ветра бросился к озеру и нырнул с головой. Он не рискнул лететь за пределы гор, потому что если его местонахождение раскроется, в этой местности будет трудно выживать.

— Да сними уже мою печать! — Под водой озера Цзи Цзыюэ сильно трясла Е Фаня за плечи и требовала ее освободить.

Легкое свечение окутывало обоих, и они продолжали погружаться вниз.

— Ха-ха-ха… — доносился смех Цзи Ся. Женщину покрывала зеленая светящаяся аура, и она быстро мчалась под водой, почти догоняя их. Однако она опасалась нападать прямо и не решалась уничтожить Цзыюэ напрямую. Ведь если печать в теле Цзыюэ вырвется, у Цзи Ся будут серьезные проблемы.

Е Фань направился ко дну озера, собираясь воспользоваться могучей силой тамошней темной эссенции.

— Мальчик, твоя сила не превышает уровень Божественного Моста, как ты смог поймать госпожу Цзыюэ? — мысленно передала голос Цзи Ся. — Полагаю, другой человек схватил ее, а ты здесь просто присматриваешь за ней?

Цзыюэ также поняла план Е Фаня и посоветовала:

— Попробуй взорвать материнскую ци снизу.

— Мальчишка! Я помню, когда нас окружали защитники Янь Рую, тебя охраняли несколько старых демонов. Вероятно, ты скрываешь какую-то интересную тайну. — Смех Цзи Ся становился все холоднее, когда она предвкушающе говорила: — Похоже, сегодня у меня будет большой улов…

Когда они погрузились на самое дно, Е Фань внезапно развернулся и замахнулся кулаком, ударив в воду снизу вверх, а затем ускорился до предела, унося с собой Цзыюэ.

Раздался невыносимый грохот. Словно врата ада разверзлись, и из них разом вырвалось огромное давление, способное разорвать небо и землю.

Цзи Ся только что долетела до этого места, и ее восторженное лицо вдруг помрачнело.

— Легендарная материнская ци!

Даже тонкая нить черно-желтой энергии могла раздробить горный хребет, а тут ее было очень много. Тяжелая и мощная темная эссенция внезапно взбесилась и выплеснула неимоверную силу, которую трудно представить. Цзи Ся до смерти перепугалась и в отчаянии бросилась прочь из озера, уже не заботясь о преследовании Е Фаня.

— Ааа!!! — пронзительно кричала она.

Сердца Е Фаня и Цзи Цзыюэ учащенно забились, когда они выскочили из озера и уклонились в сторону.

Вода в озере кипела, волны и материнская ци бушевали и образовали воронку. Стихия была подобна вращению огромного шлифовального диска, и никакая сила не могла его остановить!

Крики внезапно замолкли, Цзи Ся не выскочила на поверхность. Прошло много времени, прежде чем воды озера снова успокоились.

Е Фань и Цзи Цзыюэ стояли на берегу и молчали, каждый из них испытывал сложные эмоции.

Спустя время Е Фань наконец прервал молчание:

— Не последует ли за нами эта Биюэ?

Цзыюэ не ответила, а вместо этого серьезно размышляла о чем-то, бормоча про себя:

— Сейчас нельзя возвращаться, и тем более никому нельзя показываться на глаза. Ситуация действительно сложная…

— Очень сложная! — внезапно прозвучал леденящий голос. Цзи Ся, словно суровый призрак с развевающимися растрепанными волосами, появилась за спинами Е Фаня и Цзыюэ. Она замерла всего в нескольких метрах от них, излучая сверкающий зеленый свет.

— Материнская ци не смогла тебя сокрушить?! — изумился Е Фань.

В оживленных глазах Цзыюэ мелькнула необычная мерцание.

— Биюэ дала тебе Талисман уклонения Божественного Света.

— Да, именно так. Я взяла с собой этот талисман, превратилась в молнию и искала вас уже много дней! — Лицо Цзи Ся потемнело, она угрожающе приближалась. — К сожалению, талисман лишь немного прикоснулся к могучей эссенции и сразу разрушился. Госпожа Цзыюэ, ваше время кончилось!

Е Фань заслонил собою Цзыюэ и сказал Цзи Ся:

— Рабыня, предавшая свою хозяйку… заслуживает смерти.

http://tl.rulate.ru/book/96255/3592241

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь