Готовый перевод DC: The Prince Of The Underworld / DC: Принц подземного мира: Глава 152: Восстание вампиров (19)

 

Внезапно позади Константина появился магический портал голубой энергии, похожий на вихрь, не издавший ни звука, но он почувствовал магическую энергию в воздухе и повернулся, чтобы посмотреть.

"Похоже, алкоголь или наркотики повлияли на твой разум до такой степени, что ты даже разучился считать", - женский голос донесся из портала, и Константин впервые потерял дар речи, в шоке уронив сигарету на землю.

Портал закрывается, и вот она.

Одетая в длинный черный плащ и корсет с белыми полосками, демонстрирующий ее грудь, высокие сапоги, закрывающие большую часть бедер, вторую половину которых прикрывали нитяные колготки, голубые глаза и длинные черные волосы, развевающиеся на ветру, и, как всегда, убийственное тело.

"Зе!", - это было все, что Константин успел сказать, прежде чем закрыть рот, а Затанна одарила его холодным взглядом.

"Бэтмен, если бы я знала, что он будет здесь, меня бы здесь не было".

"Принято к сведению", - ответил Бэтмен, не обращая внимания на ее смертоносный взгляд.

Чтобы немного разрядить обстановку, я подошел к ней и крепко обнял, подняв с земли.

"Давно не виделись, как ты?", - спросила она, улыбаясь, обнимая меня.

"Я расскажу тебе обо всем позже", - сказал я, опуская ее на землю.

"Кто эта богиня?", - спросил Спиди.

Я обернулся и представил им Затанну.

"Все, это мой учитель Затанна Затара, один из самых могущественных магов в мире, а также контактное лицо Лиги на случай, если перед ними возникнет что-то магическое".

"Рада познакомиться с вами лично, Кирикс очень хорошо о вас отзывался", - она одарила всех своей доброй улыбкой, от которой у Кид Флэша чуть не остановилось сердце.

Улыбка исчезла, как только она перевела взгляд на Константина.

"Константин", - низким голосом поприветствовала она его.

"Затанна", - на этот раз он проявил смекалку и не стал упоминать ее ласковое прозвище.

"У этих двоих определенно есть история", - Кид Флэш указал на Константина, но Робин рядом с ним ударил его по затылку.

"Давайте разделимся и начнем поиски, я хочу, чтобы все были связаны и патрулировали определенные маршруты".

Именно Бэтмен сформировал группы, а также указал нам маршруты, чтобы минимизировать время поиска и максимально расширить зону поиска.

Как он и говорил, он не собирался упускать из виду нашего союзника-вампира, поэтому взял его в качестве дублера, а я взял Константина.

"Почему он?", - обескураженно спрашиваю я, прекрасно понимая, что поменять напарника не получится.

"Ты единственный волшебник здесь, который не убьет его, если окажется рядом, а я не хочу, чтобы он разгуливал по моему городу без присмотра", - таков был ответ.

Поскольку парк находится почти в центре города, нам остается только выйти на маршрут, отмеченный на карте, которую дал нам Бэтмен, и отправиться туда.

"Ты умеешь летать?", - спросил я своего спутника.

Константин самодовольно улыбнулся и поднял обе руки, которые начинают светиться зеленым. На земле под его ногами появляется огненная пентаграмма, которая начинает левитировать, как будто она сделана из чего-то твердого с Константином на вершине.

"Отличный трюк".

"Подожди, пока не увидишь меня с воздушным шаром, тогда поймешь, на что я способен", - он шутит, набирая высоту.

Я тоже начинаю летать, сохраняя ту же скорость, что и он.

"Это, конечно, лучше, чем мой фокус, новая магия, хочешь продать ее?"

"Смотри вперед", - предупреждаю я.

Он вот-вот врежется в ствол дерева.

Хотя зачем я его предупредил?

[Эй, подождите меня!] - крикнул Мертвец, поднимаясь в воздух и вставая рядом с Константином.

Через несколько секунд мы вылетели на одну из малопосещаемых улиц Готэма.

Бэтмен выбрал Аллею преступлений в качестве места поиска, после него я единственный, кто знает каждый уголок этого места, идеальный человек для этой работы.

"Какая помойка, напоминает Манчестер", - сказал Константин, увидев вид города.

Прошло совсем немного времени, прежде чем мы добрались до криминального переулка, который выглядел точно так же. Темный, грязный, вонючий и в упадке. Единственными изменениями были закрывшиеся магазины или здания, признанные мэрией непригодными для жилья, - все они сейчас, должно быть, более людные, чем до того, как их опустошили; опустевшие здания - прибежище для бездомных и наркоманов.

Уже стемнело, и те, кто живет в темноте, начали появляться, занимая свои места.

После получаса чистого молчания, когда мы просто оглядывались по сторонам, не находя никаких признаков Мэри или ее вампиров, атмосфера стала немного напряженной и неподвижной.

[Так что же произошло между тобой и Затанной?] - спросил наш призрак.

"Просто такова жизнь", - Британец не ответил, прикуривая очередную сигарету.

"Ты пытаешься ускорить свой путь в ад? Сколько сигарет ты выкуриваешь в день?"

"Две пачки в день!"

Этот идиот долго не протянет.

Рак - это то, что не может вылечить даже самый великий целитель на земле, только кто-то уровня повелителя хаоса или порядка может совершить этот подвиг.

"Я тоже хочу знать о Затанне", - я позволил своему любопытству взять верх.

Константин ответил не сразу, и мы начали пролетать над переулками - местами, где наиболее вероятно встретить вампиров.

"Мы с Зе были очень близки, но я взял у нее кое-что без спроса, в итоге заставив страдать ее и себя".

Секрет наконец-то раскрыт.

"Она мой учитель и старше меня, так что я не собираюсь вмешиваться, но если ты еще раз сделаешь что-нибудь подобное, у нас с тобой будет разговор на реке Флегетон", - я предупреждаю самым серьезным тоном, на какой только способен.

"Принято к сведению", - ответил он, изо всех сил подражая серьезному тону Бэтмена, но он знает, что я не шучу.

(Серьезно, посреди улицы!)

Бостон обращает наше внимание на переулок внизу, где спиной к стене стоит мужчина, а перед ним на коленях стоит женщина, ее голова двигается взад-вперед.

"Если подумать, у этого города есть свои прелести", - пошутил Константин.

Сцена передо мной меня не смущает, я вырос в этих переулках, видеть в них мужчин, спящих с проститутками, было меньшим из зол, зимой тут легко можно найти замерзшие тела.

 

http://tl.rulate.ru/book/96254/3445990

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь