Готовый перевод DC: The Prince Of The Underworld / DC: Принц подземного мира: Глава 91: Конец долгого дня (3)

 

Я перепрыгиваю с одного здания на другое, пока не добираюсь до центра города, где на крыше спиной ко мне стоит Робин, а рядом с ним - Аквалад.

"Привет, ребята!", - приветствую я их, когда приземляюсь.

"Как обстоят дела в А.Р.Г.У.С?", - спросил Робин, глядя на ситуацию в городе.

"Худшая из возможных, достаточно много жертв", - ответил я серьезным тоном.

"А цель противника?", - снова спросил он.

"Это пока загадка, но через несколько часов мы получим ответы", - ответил я.

"Я сожалею о твоей потере, мой друг", - сказал Аквалад и похлопал меня по плечу.

"Вы что-нибудь узнали?", - спросил я Робина, желая сменить тему.

"Я видел всю ситуацию на городских камерах, но те, кто стрелял в тебя, использовали технологию анти-шпионажа, камеры не помогли, но один из них оставил капсулу, я проанализирую ее, когда доберусь до Башни", - ответил Робин.

"Разве это дело не должно быть передано Лиге?" - спросил Аквалад.

"Я поделюсь с ними результатами, или ты сомневаешься в моих криминалистических способностях?", - в конце своего предложения он посмотрел на Аквалада взглядом, очень похожим на взгляд его учителя, и даже невозмутимый Аквалад потерял дар речи.

"Я бы не надеялся, эти ребята - эксперты, и я очень сомневаюсь, что их боеприпасы можно отследить", - сказал я.

"Я ищу не только происхождение пуль, я смотрю на все, даже на сегменты среды, в которой они находились до того, как были заряжены и выпущены, но ты прав, я нашел мало групп с таким уровнем подготовки и мастерства, но попробовать стоит", - пояснил Робин.

"Вы собираетесь просто поболтать здесь?", - спросил голос сзади нас.

Я обернулся и увидел Старфаер, которая парила, скрестив руки, и смотрела на нас.

"Я докладывал Робину", - оправдываюсь я.

"Я знаю, но я все еще не в восторге от того, что ты отправился в приключение один, но давай поговорим об этом завтра на тренировке", - сказала она и снова улетела помогать людям.

Помогали все, кроме нас троих, даже Рэйвен, которая несла нескольких раненых в палатку первой помощи.

"Она права, работы много", - сказал Робин.

"Ты идешь?", - спросил меня Аквалад.

"Не думаю, что люди внизу захотят, чтобы им помогал тот, кто виноват в их травмах", - ответил я.

"Кирикс прав, он все равно должен сообщить о случившемся военным", - согласился Робин.

"Хорошо, тогда до встречи", - Аквалад, спрыгнувший со второго этажа и упавший вниз целым и невредимым, спокойно пошел к медицинской палатке.

"Еще одна вещь, которая заслуживает внимания", - я кое-что вспомнил.

"Что?", - спросил Робин.

"Чудо-женщина сказала мне, что кто-то подрывает власть Стива, и возможно, нацелился на его должность".

"И ты думаешь, что этот кто-то может иметь отношение к этому инциденту?", - мини-детектив быстро сообразил, что к чему.

"Должность лидера А.Р.Г.У.С предполагает большую власть и автономию, логично, что кто-то мог захотеть ее получить, и если этот кто-то беспринципен, то мог попытаться сделать что-то подобное", - уточнил я.

"Я поработаю над этим", - ответил Робин.

"Спасибо, Робин".

"Не благодари меня, это моя роль как лидера", - в ответ он направил черный пистолет вверх, из него был выпущен кабель, попавший в здание напротив.

"Иди и поговори с военными, это хлопотно, но это нужно сделать", - сказал он, прежде чем спрыгнуть со здания и перемахнуть на другое.

Черт, ненавижу разговаривать с властями.

Найти главу военных оказалось несложно: он сидел в единственной палатке, установленной в центре строящегося лагеря, а по обе стороны от него стояли вооруженные охранники.

"Избавьте меня от ваших глупостей!", - крикнул голос из палатки, заставив всех охранников снаружи напрячься.

Я подпрыгиваю и падаю перед ними, они смотрят на меня и направляют свои пистолеты.

"Я полагаю, что мой учитель внутри", - говорю спокойно, избегая резких движений.

Охранник, стоящий впереди, опустил оружие и кивнул, чтобы я вошел.

В палатке я вижу только металлический стол с картой над ним, за которым стоит пожилой мужчина среднего роста с короткими белыми волосами, подстриженными по-военному, в камуфляжной одежде, присущей солдатам.

Перед ним стояла Диана со сложенными руками.

"Неужели ты думаешь, что я поверю в то, что метачеловек захватил целый город только для того, чтобы поймать тебя!", - снова крикнул генерал.

"Хотите верьте, хотите нет, но это правда, генерал", - спокойно ответила Диана.

"Кто ты, дьявол тебя забери, такой?" - крикнул он мне.

"Вообще-то, его сын", - сказал я в шутку.

Технически Аид может считаться "греческим дьяволом".

Вена на макушке старого солдата начала пульсировать, думаю, шутить сейчас было плохой идеей.

"Кирикс, это генерал Лейн, ты сегодня познакомился с его дочерью", - представила Диана, пытаясь избежать вспышки гнева со стороны генерала.

Черт, за один день она познакомилась с двумя членами семьи Лейн, к сожалению, ее отец - идиот, который завидует близости дочери к Диане и ее мнению о Супермене.

"Итак, ты тот самый мальчик, на которого мы положили глаз", - сказал генерал.

"Приятно знать, что правительство тратит свое время на то, чтобы следить за героями, а не за злодеями", - сказал я в шутку.

Не в моем характере начинать конфликты, но у этого парня есть что-то, что меня действительно раздражает.

"Не говори глупостей, мы следим за всеми", - сказал старый генерал, усаживаясь на простой железный стул и продолжая смотреть на нас.

"Кирикс, ты можешь подтвердить то, что я сказала генералу?", - спросила Диана.

И я рассказал ему, что произошло с нами в городе, а генерал просто слушал до конца рассказа, потом, наконец, спросил.

"А где прибор?"

Черт, я знал, что что-то забыл.

"Он лежал на полу после того, как его разбили", - отвечаю я.

"Я пролетала над местом нашего боя некоторое время назад, Кирикс, и устройство забрали, чтобы защитить невиновных", - сказала Диана.

"В любом случае, отчет составлен, теперь нам нужно идти к генералу", - продолжила Диана, и, без моего разрешения, Диана схватила меня за руку и потащила прочь из палатки.

"Что случилось?", - спросил я снаружи.

"Стив проснулся", - ответила она, и мы полетели обратно в штаб-квартиру А.Р.Г.У.С.

Эти перелеты туда-сюда меня просто убивают, будем надеяться, что это в последний раз.

 

http://tl.rulate.ru/book/96254/3399062

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо ✌️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь