Готовый перевод Himegisan a Bride from the Future Begs Me to Confess My Love to Her Again / Химеги-сан, Невеста из будущего, умоляет меня снова признаться ей в любви: Глава 2.10 Дата

– Ха-кун, я собираюсь нарвать цветов. (Прим.: Туалет.)

Возможно, немного успокоившись, Тоука-сан поделилась со мной своим физиологическим состоянием. Мы быстро прошли через выходные двери и направились прямиком в женский туалет в зале кинотеатра.

Тоука-сан ворвалась внутрь, а я терпеливо ждал поблизости, пока она выйдет.

В конце концов, глядя на залитое слезами лицо Тоуки-сан, я мог только заикаться и мямлить.

Должен ли я обнимать её в такие моменты? Или мне следует утешить её нежными словами? В любом случае, для меня это была довольно сложная ситуация.

– Мне нужно прилагать больше усилий.

Такой, какой я есть сейчас, я недостаточно хорош для неё.

Пока я размышлял об этом, Тоука-сан вышла из женского туалета.

Это было быстро. Не прошло и минуты с тех пор, как она вошла. Более того, она также говорила ранее: «Я также поправлю макияж, так что это может занять некоторое время».

Я был готов ждать дольше, но…

Как ни странно, Тоука-сан сменила свой наряд. Она сменила облегающее трикотажное платье, подчеркивающее её фигуру, на женственный фасон, скрывающий её формы: расклешенная юбка нежного пастельно-розового цвета и кардиган с выступающими пуговицами.

Это был очень весенний наряд. Я считаю, что благодаря изяществу и прозрачности этот наряд в полной мере раскрыл её очарование. Тем не менее, её быстрая смена одежды была похожа на то, что сделал бы фокусник.

Могу ли я так же быстро переодеться? Нет, наверное, нет.

Любопытно, что, когда её глаза встретились с моими, она сделала невероятно смущенное лицо.

О? У неё не было обручального кольца на безымянном пальце.... Мо-могло ли это быть? Она...?

– Упс, Ха-кун, извини, что заставила тебя ждать…

Из двери женского туалета появилась улыбающаяся Тоука-сан и застыла на месте.

...Если моя интуиция не сыграла со мной злую шутку, то сейчас я вижу два одинаковых лица.

Вау, это как будто мне показывают волшебный трюк.

Нет, подождите, это плохо, это действительно плохо!

Сейчас не время чувствовать, что я только что стал свидетелем волшебного трюка! Если так будет продолжаться и дальше, это будет худший исход!

– Хм? Знакомый голос сзади?

/*/*/*

Химеги-сан с озадаченным выражением лица собиралась обернуться, чтобы посмотреть назад.

– К-какое совпадение! – я громко окликнул её, пытаясь помешать ей оглянуться.

Возможно, она не могла просто так игнорировать меня. Она резко застыла на месте, поворачиваясь и пристально глядя на меня.

Что это за «я была в этом торговом центре всего несколько раз, так что у меня нет никаких шансов наткнуться на себя».

Чепуха!

Прямо сейчас мы встречаемся с настоящей Тоука Химеги!

Прямо тогда и там я жестом велел Туке-сан быстро сбежать в туалет.

Тоука-сан, застыв на месте, заметила мой жест и бросилась обратно в уборную.

– Ч-что происходит?

– Ах, видите ли, это моя обычная привычка реагировать чем-то подобным в такой момент.

– Я... я понимаю.

«Чёрт возьми! Благодаря Тоуке-сан, я, должно быть, показался тебе странным парнем!»

– Кстати, Оджи, ты тоже пришёл посмотреть фильм?

– Верно. Какое совпадение!

– Я понимаю, такой же, как я?

– Да, мне вдруг захотелось посмотреть фильм, поэтому я пришёл сюда!

Это шутка судьбы? Или кто-то это подстроил? В любом случае, ситуация действительно плохая! Двое из них не могут встретиться здесь прямо сейчас. Если это произойдёт, это вызовет слишком много путаницы.

В любом случае, мне нужно пока их разлучить. Имея это в виду, я схватил её за руку и повёл к автомату по продаже билетов, чтобы купить билеты.

Пока мы смотрим фильм, Тоука-сан должна найти способ сбежать.

– Ха, подожди, подожди!

– Ты знаешь, как купить билеты, Химеги?

– Ты надо мной смеёшься? Конечно, я знаю как.

– Тогда, пожалуйста, купи их побыстрее. Люди позади нас ждут.

– …

Несмотря на озадаченное выражение лица, Химеги прикоснулась к панели на экране, чтобы купить билеты. Похоже, фильм, который она собирается посмотреть, как ни странно, тот же анимационный фильм, который я видел ранее.

– Ах, пожалуйста, возьми и мне билет.

– А?

– Я заплачу тебе позже.

– ...Х-хорошо, поняла.

Это было немного... ну, довольно настойчиво, но ей удалось успешно приобрести билеты для нас обоих.

– Вот.

– Спасибо.

Хотя казалось, что она хотела что-то сказать, Химеги протянула мне билет.

Скоро начнется показ фильма. Времени хватит только на то, чтобы купить что-нибудь выпить.

– О, я куплю тебе выпить.

– Тебе не нужно этого делать.

– Нет, нет, позволь мне угостить тебя.

Я силой повёл её к прилавку с едой, несмотря на её кажущееся нежелание.

Ранее мы смотрели фильм, не заказывая никаких напитков, но сейчас я так нервничаю, что у меня пересохло в горле.

К счастью, время просмотра фильма не совпало с предыдущим. Это облегчение.

– Что бы ты хотела выпить?

– Эм... я буду кофе со льдом.

– Ты ешь попкорн или что-нибудь в этом роде, Химеги?

– Нет, я не ем закуски.

– Понимаю. Тогда мне кофе со льдом и колу, пожалуйста.

Я оформил заказ на напитки у кассира и достал бумажник, чтобы расплатиться.

Рип, рип, рип!

– А?

По какой-то причине Химеги посмотрела на мой бумажник с удивленным выражением лица.

– Что-то не так?

– Н-нет.

– ???

– ...Оджи.

– Да?

– ТЭ-этот твой бумажник...

Химеги-сан дрожащими пальцами указала на мой бумажник.

– Хмм? Этот бумажник? Я купил его, когда учился в начальной школе.

Это поношенный бумажник на липучке, которым я пользуюсь около десяти лет. Он был рядом со мной, поддерживая меня в хорошие, трудные и радостные времена – кошелек, который можно назвать верным другом.

Рип, рип, рип!

– Понимаю. Кстати, не мог бы ты, пожалуйста, перестать издавать этот рвущийся звук? Это заставляет меня чувствовать себя неуютно...

– Ой? Тебе не нравится этот звук...?

– В следующий раз, когда ты издашь этот звук, я притворюсь, что не знаю тебя.

– Ммм, ну...

Похоже, Химеги не совсем понимает прелесть этого кошелька. Что ж, поскольку она выразила свой дискомфорт, я пока просто положу кошелек в карман.

Я поклялся сделать это, но потом вспомнил, что не вернул ей деньги за билет.

Итак, я снова достал из кармана бумажник: Рип, рип, рип!

– …!

Ах, я получил резкий взгляд…

Кстати, я вернул деньги за билет надлежащим образом.

http://tl.rulate.ru/book/96078/3540966

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь