Готовый перевод The Doll Gamer / Гарри Поттер: Живая Кукла: Глава 3.1

В пустом концертном зале были слышны звуки игры на фортепиано.

Покрытая воском сцена была совершенно пуста, за исключением одинокого рояля, освещенного сценическим светом.

Мои пальцы грациозно танцевали по клавишам, когда я дошел до самого важного фрагмента мелодии.

Тук!

Музыка остановилась, когда я уставился на предательскую руку, которая разрушила созданную мной атмосферу.

Вздохнув, я встал со скамьи и щелкнул пальцами, в результате чего музыкальный зал растворился, сменившись гостиной.

- Полагаю, ничего не поделаешь, - сказал я, вызывая окно статистики.

Чарльз Белл

Класс: Геймер

Уровень: УР 5 Следующий уровень: 15.30%

Здоровье: 160/160

Мана: 180/180

СИЛ: 12

ЛОВ: 10

ВЫН: 11

ИНТ: 13

МУД: 10

УД: 7

Очки: 10

Деньги: 3,343 Г/ 11 С/ 2 K

Инвентарь: 43/120

- Моя ловкость все еще слишком мала для того, чтобы сыграть это произведение.

Я почувствовал небольшую досаду от того, что моя игра на фортепиано - навык, которым я гордился в прошлой жизни, - так сильно ухудшилась.

Сегодня была суббота. Я официально пережил первую неделю обучения в магической школе, несмотря на то, что лестница изо всех сил пыталась добиться обратного.

Сегодня уроков не было, поэтому я мог свободно исследовать замок.

Выручай-Комната служила прекрасной тренировочной площадкой, и я использовал ее при каждом удобном случае.

После первого дня я перешел на довольно экстремальный режим тренировок, который некоторые могли бы счесть нечеловеческим. И они бы не ошиблись, поскольку я обратил внимание на странную механику своего тела и постоянно доводил себя до предела, что обычно приводило к тому, что я падал на пол. Однако это было нормально, поскольку любая усталость, которую я испытывал, проходила после 30-минутного отдыха.

Моя сила и скорость теперь были равны силе и скорости моего взрослого тела, что было странно, учитывая, что мне было 11 лет. Хотя я полагал, что и в моем первоначальном мире встречались аномальные одиннадцатилетние дети, которые были сильнее меня.

Но это было уже не важно. Теперь я мог с легкостью размахивать 4-фунтовой рапирой в своей руке, и мне даже удалось поднять уровень [Владения мечом] до 5.

Сдача домашних заданий и учеба также давали некоторое количество Опыта, так что в результате выполнения всех классных заданий мне удалось получить пару уровней.

К сожалению, с магической стороны дела обстояли не так хорошо.

Заклинания редко срабатывали, а когда срабатывали, то были довольно жалкими. Такие предметы, как чары и трансфигурация, которые требовали больше всего работы с палочками, были для меня самыми трудными.

Однако я ничего не мог с этим поделать, пока не подниму свою мудрость, поэтому до тех пор я сосредоточусь на теории.

- Ну, хватит болтать. Истребление зомби не терпит отлагательств.

Выйдя из комнаты, я стал пробираться к подземелью. Мое снаряжение было надежно убрано в инвентарь, так как я не хотел вызвать никаких вопросов, носясь с мечом по замку.

Хотите ли Вы войти в [Подземелье Зомби]? [Принять/Отклонить].

Когда я приблизился ко входу в подземелье, расположенное по дороге к классу зельеварения, появилось голубое окно.

Прежде чем согласиться, я огляделся, чтобы убедиться, что за мной не наблюдают, а затем спустился по ступенькам.

Достигнув самого низа, я заметил, что окружающая обстановка отличается от той, что должна быть. Вместо небольшого каменного коридора здесь был большой пригородный поселок, который выглядел заброшенным. Похоже, что здесь также не было потолка, поскольку я видел чистое ночное небо, несмотря на то, что было утро.

Я открыл окно инвентаря и достал рапиру, которую я упаковал. Я также переоделся из школьной формы в запасную одежду. Жаль, что ни один из найденных доспехов мне не подошел.

Сделав несколько пробных взмахов рапирой, я пошел вперед.

[Камень: Обычный кусок земли].

[Трава: Это трава, чего вы ожидали?].

Затем я услышал стон, напоминающий скрип мела по доске.

- Урррргг...

- Ты только погляди, ну разве не красавец?

Из-за угла вышел зомби. У него была зеленая кожа, которая выглядела частично сгнившей, а сбоку рта зияла дыра, обнажая желтые зубы. Но самым странным было то, что на нем был деловой костюм.

Зомби УР 8

ЗДОРОВЬЕ: 800/800

МАНА: 50

Описание: Хотя он медленный, его сила в два раза больше, чем когда он был живым.

- Так что это правда. Рабочий класс и вправду является живой нежитью. Приятно знать, - прокомментировал я, бросаясь вперед с мечом.

Нежить заметила меня, когда я приблизился, и попыталась сделать выпад, но я отклонился в сторону, а затем подсек ее ногу, заставив нежить упасть.

Я поднялся и вонзил рапиру зомби в затылок.

Зомби: Здоровье (450/800)

Острие клинка встретило некоторое сопротивление, когда пробило череп, еще раз напомнив мне, насколько человечным был мой противник.

Я почувствовал вспышку отвращения к убийству другого живого существа, но она полностью исчезла, когда зомби зашевелился.

Когда я извлек меч, он издал влажный звук, выходя из затылка.

- Эта штука действительно воняет, - прокомментировал я, когда внезапный порыв ветра донес до моего носа запах тухлых яиц и мяса.

Я поднял меч и со всей силы ударил им по открытой шее, намереваясь отрубить голову.

Зомби был обезглавлен одним быстрым движением, что заставило меня нахмуриться.

[Получено 350 опыта.]

С помощью специального действия был создан навык.

Создан [Силовой удар].

[Силовой удар] (активный) УР 1 Опыт: 0.0%

Описание: Наносит мощный удар по цели. 15% увеличение критической скорости. Увеличение урона атаки на 50%.

http://tl.rulate.ru/book/96055/3289324

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь