Готовый перевод Farming in the Mountains: Max Level Jiaojiao Is Three Years Old / Сильнейшей красотке снова три года: Глава 45. Ты действительно так бесстыдна?

— Тётя, Уху и дядя У разошлись в горах. Уху застрелил медведя у подножия горы, уже когда они собирались покинуть гору, поэтому ему не нужно делиться добычей.

— Тётя, почему бы тебе не подумать вот о чём – если Уху и Чжуцзы вместе убили медведя, то куда потом делся Чжуцзы? Почему он позволил Уху одному забрать медведя?

— Тётя…

Не дожидаясь, пока они закончат, Чжан Мэйли с уродливым лицом указала на каждого говорящего:

– Хорошо, вы все объединились, чтобы солгать мне!

— Где я солгал вам? — разозлился Сюэ Уху. — Когда ваш сын вернётся, то расспросите его. Это он не хотел со мной делиться добычей и сказал, что если я уйду, то мне ничего не достанется из их добычи, и тогда я сказал, что и своей делиться не буду. Дядя У и остальные охотники тоже слышали это! Когда они все вернутся, просто спросите их, и мы посмотрим, солгал ли я!

— Ты лжёшь! Лжёшь! — закричала Чжан Мэйли, отказываясь верить, что деньги, которые она уже считала своими, исчезли прежде, чем она их увидела.

Она чувствовала, что все они лгали, потому что получили свою долю.

Посмотрев на истерику Чжан Мэйли, Сюэ Эрху в гневе сказал:

— Кто знает, почему она упёрлась.

Затем он вместе с друзьями перевалил медведя на повозку.

— Я угощу вас ужином в другой день, — смеялся Сюэ Эрху вместе с ними.

— Не нужно, мы бы пошли за тобой, только позови. Но если ты настаиваешь, мы не против! — радостно отозвались его друзья и, посмеиваясь, разошлись по своим делам.

— Папа, давай поскорей поедем в город, — сказал Сюэ Эрху отцу.

— Хорошо, — кивнул Сюэ Дафу и сказал Сюэ Иху. — Иху, ты тоже с нами. Больше людей – больше помощников.

— Ага, — немедленно ответил Сюэ Иху.

Увидев, что Сюэ Дафу, Иху и Эрху уже собрались ехать, Чжан Мэйли поспешно остановила их и отказалась пропускать:

— Мой муж ещё не пришёл, вам запрещено уезжать!

Лицо Сюэ Дафу исказилось. Он никогда не спорил с женщинами, но эта невестка зашла слишком далеко.

Окружающие их соседи тоже казались ошеломлёнными:

— Чжан Мэйли, ты действительно так бесстыдна?

Увидев такое поведение своей тёти, Сюэ Янь понял, что она нескоро уйдёт с их двора, а потом ещё и его дядя подтянется. Сначала он хотел отправиться вместе с отцом и старшими братьями в город, опасаясь, что они, много лет видевшие только поля, будут слишком простодушны и продадут медведя задёшево. Но в сложившейся ситуации он уже не беспокоился за отца так сильно.

Он лишь собирался дать ему и братьям немного советов.

Но прежде, чем он подошёл к ним, Цзян Юэ с бесстрастным выражением на лице резко поднялась со скамейки. Девочка явна была раздражена бесстыдством Чжан Мэйли, и Сюэ Янь испугался, что она снова что-то вытворит, и все узнают о её особенности. К тому же ситуация сейчас была несколько иной – они были на виду, и он поспешно схватил девочку за руку.

Цзян Юэ опасно прищурилась.

Сюэ Янь, которому некогда было её уговаривать, потащил её к отцу и братьям.

— Папа, старший брат, второй брат, когда я учился в городе, я слышал, что в городе уже много лет никто не убивал медведя. Этого медведя можно продать не меньше, чем за восемьдесят таэлей. Если вам предложат меньше восьмидесяти таэлей, то не соглашайтесь продавать его.

http://tl.rulate.ru/book/96023/3627259

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь