Готовый перевод Adventures Of The Fateless (DXD and more) / DxD: Приключения безжалостного: Глава 16

Иден прогуливался по школьным коридорам в поисках нужной комнаты. Вчера вечером, получив комнату, он показал Асии весь подземный сад. Ей очень понравился большой сад, и она выразила желание создать свое собственное поле. Поэтому он приобрел для нее комнату-ферму, где она могла заниматься посадками. В волшебном особняке были комнаты, которые идеально повторяли погоду на улице, даже пляж был.

Однако, проверив пропущенные вызовы, Иден заметил сообщения от Амано и Ичигая. Он ответил на звонок Амано, который тот сделал накануне вечером, и рассказал о том, как он поставил под угрозу свои мимолетные отношения с Тендоу, что привело к "Game Over". Иден посоветовал ему успокоиться, не торопиться по каждому пустяку и продолжать отношения, если Тэндоу не выразит явного пренебрежения. Он посоветовал быть с ней как можно более добрым. После этого он лег спать, а проснувшись, позвонил Ичигая. Ичигая велел ему после прихода в школу зайти в швейную комнату № 2, что он и сделал.

Войдя в комнату, он обнаружил двух человек. Первым был Томодзаки, как ни странно, в маске. Вторая - привлекательная девушка с каштановыми волосами средней длины и зелеными глазами. "Томозаки, зачем ты вызвал меня сюда во время свидания со своей девушкой?" - спросил Иден. спросила Иден. "Она не моя девушка, это Нонамэ", - пояснил Ичигая.

"О, Нонамэ учится в нашей школе, мир тесен", - ответила Иден. До сих пор девушка просто наблюдала за ним. "Ты - Бессмертный".

"Виноват. Можете звать меня Бессмертный или Иден. Я первокурсник. А ты?" Иден представился. "Да, я Аои Хинами, второкурсница. Иден, как я о тебе не слышала?"

"Он - серийный прогульщик", - вмешался Томодзаки. "Опять же, виноват", - признался Иден.

"Итак, Томозаки, Хинами-тян, что вы задумали?" поинтересовался Иден. Ичигая рассказал ему о том, как они познакомились, как спорили о смысле жизни и как Хинами заставила его пересмотреть весь свой образ жизни.

"Значит, для того, чтобы изменить всю свою жизнь, тебе не хватало только того, чтобы симпатичная девушка бросила тебе словесный вызов?" поддразнил Иден.

"Нет, это не так", - ответил Томодзаки. "Ладно, ладно, ты не грязный мазохист. Но Хинами-тян, как ты собираешься заставить этого парня измениться?"

"Ну, как в видеоигре, конечно. Я буду ставить перед ним ежедневные задачи и небольшие цели", - пояснила Хинами. Услышав это, Иден счел это интригующим. "Итак, сегодня ему нужно поговорить с тремя девушками?"

"Ух ты, это просто, он точно сможет поговорить с тремя девушками", - ответил Иден. Однако, глядя на Томодзаки, он выглядел обеспокоенным. "Правда? Я тоже собирался принять вызов, но это слишком просто".

"Ну, если тебе нужен настоящий вызов, Иден, как насчет того, чтобы поговорить с тремя девушками из каждого класса? Причем для первокурсниц они не могут быть из твоего класса. Кроме того, ты должен узнать хотя бы половину всех их номеров телефонов", - предложила Хинами. Иден задумался: предложение показалось ему довольно сложным. "Хорошо, я принимаю ваше задание, леди Хинами". Произнеся эти слова, он вышел из комнаты.

Пока он шел, он размышлял над заданием. Она казалась ему довольно простой, но нужно было придумать, как эффективно распорядиться своим временем. Он планировал подойти к первокурсникам в первой половине обеда. Поскольку его сестра Нина обычно обедала в это время со своими друзьями по треку, он мог присоединиться к ним. Однако проблема заключалась в том, чтобы найти способ уединиться с ними, чтобы попросить их номера, иначе ему придется отказаться от получения номеров третьих курсов. Что касается вторых курсов, то тут он будет играть на слух.

Придя в класс, он направился к своему угловому месту и заметил, что все смотрят на него. Он понял, что забыл наложить заклинание "Одноклассник А", которое собирался наложить перед возвращением. Однако он был занят размышлениями о вызове. Теперь оставался один выход: вести себя так, как будто он всегда здесь присутствовал, что, в общем-то, было верно, но он сделал себя незаметным. К нему нервно подошла девушка в очках и средней внешности, которую он узнал как представителя их класса. "Вы не ошиблись классом?" - спросила она.

"Нет, Лихоши-тян, я сижу здесь. Я давно болел, поэтому отсутствовал на уроках. Понятно, что ты мало что помнишь. Я Цубакихара Иден, но ты можешь называть меня Иден", - пояснил он.

От него исходил легкий намек на соблазнительность, который оказался эффективным, чтобы отвлечь ее внимание, так как она покраснела, кивнула и вернулась на свое место. В этот момент он ускорил свои ментальные процессы, чтобы создать новое заклинание. На это ушло около пятнадцати минут, но в восприятии окружающего мира это были лишь доли секунды. Он назвал заклинание {Одинокое время}. Это заклинание гарантировало, что всякий раз, когда кто-то приближался к нему, он отвлекался или думал, что занят, и занимался чем-то другим. Таким образом, до первого перерыва он мог читать гримуар как обычно.

http://tl.rulate.ru/book/96003/3333238

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь