Готовый перевод Adventures Of The Fateless (DXD and more) / DxD: Приключения безжалостного: Глава 5

Зная, что в комнату войдет некто, похожий на дьявола, он встал с мечом наготове еще до того, как человек появился в поле зрения. Но когда он увидел его, то растерялся. Вместо того чтобы увидеть человека, он представил себе, как продает свою душу. Новичок выглядел как один из его друзей, обычный японский подросток.

"Привет. Я демон из Дома Гремори. Это ты меня вызвал?" Неловкий голос подростка с заниженной самооценкой заставил Идена одновременно смутиться по поводу его дьявольской сущности и почувствовать облегчение от того, что он имеет дело с кем-то, кто кажется ему в какой-то степени нормальным.

"Нет, но я думаю, что этот парень сделал это," сказал Иден, сосредоточив внимание на мужчине.

"О, простите, что не представился. Меня зовут Кента Косуке, и я тот, кто владеет этим домом и вызвал вас. А как зовут молодого человека, который спас мне жизнь?"

"Я Иден Цубакихара, добрый самаритянин и рыцарь - колдун."

"Большое спасибо, что спасли мне жизнь, а вы девушка," сказал Кента.

"О, она не понимает по"японски. Она Азия Ардженто," вмешался дьявол.

"Вы ее знаете?"

"Да, я встретил ее вчера, а меня зовут Иссей Хёдоу. Можешь звать меня Иссей," сказал он непринужденно, но Иден могла сказать, что он боится не его, а своего меча. Даже во время разговора взгляд Иссэя не отрывался от меча.

"Тебе приглянулся Fateweaver?" Вивер почувствовал, что его хозяин хочет запугать Иссэя, и излучил немного своей ауры. Атмосфера в комнате мгновенно изменилась с несколько странной и напряженной на настороженную, все почувствовали страх, что меч может отнять у них все, и этот страх оказался оправданным.

И тут неожиданно на его руке появилось нечто: красная перчатка с большим желтоватым драгоценным камнем, напомнившим ему о чем-то.

"Вивер, что это?" [Похоже, это усиленное снаряжение Лонгинуса, но в непробужденном состоянии].

"Серьезно, у этого парня есть Лонгинус," подумал Иден. Иссей, похоже, принял боевую стойку, хотя в лучшем случае это было неуверенно.

"Я не просто хотел тебя напугать, но..." В одно мгновение, сократив расстояние, он сделал замах на Иссэя, остановившись прямо перед тем, как разрубить дьявола на части. Несмотря на то, что он остановился, воздух, образовавшийся в результате его быстрого движения, напугал Иссэя, отбросив его на пару футов назад. В тот же миг его будущее зрение подсказало ему, что сюда телепортируются люди, и он отпрыгнул назад, когда на полу появились многочисленные круги телепортации.

Первый человек, вышедший из круга, бросился на него. В глазах Идена он казался медлительным и внимательно смотрел на него. Светловолосый симпатичный парень, похожий на него самого, правда, не такой красивый, но это было не главное. Предвидя, что это единственный дьявол, который нападет на него в будущем, он уклонился от удара и оттолкнул его {Волна воздуха}.

Следующей появилась красивая женщина с длинными черными волосами, завязанными в хвост, и фигурой "песочные часы". Ее грудь была настолько большой, что, вероятно, входила в пятерку самых больших, которые он когда"либо видел. Женщина выглядела растерянной, увидев своего союзника на земле.

"Он просто немного разбушевался. Я не хотел его обидеть," с улыбкой сказал он. Похоже, этого было достаточно, чтобы она не нападала на него, так как она оглядела его с ног до головы и заметила:"О, мальчикам свойственно буянить."

Следующей оказалась предводительница дьяволов. Она была просто великолепна, пожалуй, вторая по красоте женщина, которую он когда-либо видел, только под именем Ф. У нее были длинные рыжие волосы до плеч и еще большая грудь, чем у ее слуги, которого он только что видел.

"Я была бы признательна, если бы вы не приставали к моим слугам," сказала она.

"Мы просто играли. Ничего страшного, ничего плохого, верно?"

"Что значит "ничего плохого"?" спросила она, глядя на двух своих слуг, которые все еще приходили в себя после "атаки", которую он на них обрушил."Я просто играл с Иссэем, а тот парень напал первым."

"Юуто, меня зовут Юуто Киба," поправил он, поднимаясь на ноги.

"Ну, Юуто, не стоит нападать на людей при первой встрече." Сказав это, Юуто бросил на него еще один взгляд.

"Я все еще считаю, что заслуживаю объяснений и извинений за то, что вы напали на моих слуг."

"Во-первых, я спас задницу твоего поклонника, так что ты должна быть мне благодарна. А во-вторых, разве у вас нет забот поважнее?" Его будущее зрение предупредило его о появлении поблизости нескольких падших ангелов. Конечно, он мог бы победить их всех, но сделать это, не вызвав большого переполоха и одновременно защищая Асию и Косуке, было бы непросто.

"Риас, к нам направляются несколько падших ангелов," сказала черноволосая девушка. "И, кстати, я Акено," добавила она, протягивая руку. Вместо того чтобы пожать, он склонился и поцеловал ее руку, отчего на лице Акено появился румянец.

"Акено, прекрати флиртовать и приготовься телепортировать нас отсюда. У нас есть Иссей."

"През! Мы должны взять ее с собой!" Иссей, уже поднявшийся на ноги, вступил в разговор.

"Мисс Гремори, я могу позаботиться о девушке и вашем подрядчике, но это будет за ваш счет," предложил Иден.

Послав ему хмурый взгляд, она вздохнула и сказала: "Я оплачу счет, и еще я хотела бы поговорить с вами об этом инциденте, не могли бы вы встретиться со мной завтра в частной академии Куо."

"Я обязательно это сделаю," согласился Иден, после чего все они исчезли так же внезапно, как и появились, во всплеске магии.

"Эй, Коскэ, собери одежду и все ценные вещи, которые ты хочешь забрать, прежде чем мы уйдем."

"Да, господин," Косукэ поспешно отправился наверх и вернулся с брюками и сумкой, набитой одеждой, а также с тем, что, похоже, было фоторамкой.

"Ну что ж, пойдемте," сказал Иден, выводя свою маленькую компанию через заднюю дверь в переулки.

Лавируя по городским переулкам, чтобы уклониться от приближающихся падших ангелов, Иден обдумывал возможные варианты. При этом он размышлял о ситуации с Асией и Косуке. Азия должна была сопровождать его домой, так как падшие ангелы следили за ней, а Косукэ, несмотря на то, что он знал о сверхъестественном и мог вызвать дьявола, был обычным парнем. Для удобства Иден решил подыскать ему жилье в гостинице. Приготовив план, он достал из "Инвентаря" телефон, пролистал контакты и нашел нужного абонента. Нажав кнопку вызова, он подождал, пока телефон дважды прозвонит, после чего ему ответил голос:"Здравствуйте, господин, что вам нужно?

"Хисато, я же просил тебя отвечать на мои звонки по первому звонку. Если это повторится, я снижу твою зарплату на 20%," заявил Иден.

"Да, босс, такого больше не повторится. Чем я могу вам помочь?" Хисато ответила с легким беспокойством, что вызвало улыбку Иден.

"Мне нужно, чтобы ты обеспечил для меня самый дорогой номер в отеле Коу, которым я владею."

"И когда вам это нужно, господин?"

"Сейчас."

"Немедленно, но... Я постараюсь. Позвольте мне сделать несколько звонков."

"Если в ближайшие пять минут не будет положительного ответа, я пришлю к тебе человека, которому нужна комната, и повышу арендную плату," предупредил Иден, прежде чем закончить разговор. Издевательства над Хисато были одним из его любимых развлечений. Этому были свои причины: во-первых, как форма порицания не ее собственных действий, а действий ее мужа, который тоже работал под началом Идена; во"вторых, из"за ее реакции, которая неизменно забавляла его. Если бы она сдалась и не реагировала на его угрозы, его интерес мог бы ослабнуть. Однако ее реакция оставалась свежей и увлекательной. После примерно трех минут ожидания Хисато перезвонила и сообщила, что для Косукэ забронирован номер в гостинице. "Косукэ, мы договорились о твоем размещении. Я телепортирую тебя в отель, твой номер будет называться "Цубакихара"," сообщила Иден и, не дожидаясь ответа Косукэ, быстро использовала команду {Телепорт}, отправив его туда.

"Азия," сказал он, слегка запнувшись.

"Ах, да," рассеянно ответила она.

"Ты будешь жить у меня, поскольку там есть магические барьеры, которые защитят тебя от падших ангелов."

"Спасибо," как и прежде, выразила она свою благодарность. Однако, учитывая возможные перемены в ее жизни, он решил проявить понимание.

Используя {Телепорт}, он быстро произнес заклинание. Вспышка маны и знакомое ощущение невесомости, сопровождающее телепортацию, и он перенесся в другое место. "Дом, милый дом," воскликнул он, оказавшись в парадном зале своего особняка. Комната излучала роскошь, оформленная в пышном викторианском стиле. Азия, выйдя из оцепенения, оглядела комнату.

"Я буду жить здесь?" спросила она.

"Да. Поднимайся по лестнице и пользуйся любыми незапертыми комнатами. Невидимый слуга разбудит тебя к завтраку," сообщил он ей.

"Еще раз спасибо," поблагодарила она и осторожно направилась вверх по императорской лестнице, которая встречала всех, кто входил в особняк.

Наблюдая за ее подъемом, он размышлял, не удалиться ли ему на ночь. При мысли о {Дворец: Учебные подземелья}, он сразу же перенесся в другую комнату безграничного особняка, известную как Подземный дворец. Необъятные просторы особняка были скрыты отдельным измерением - Подземным дворцом, благодаря чему обычные посетители не замечали его истинной природы. Среди любимых занятий Идена были тренировочные симуляторы, которые составляли примерно 70% его ежедневной рутины в этой новой жизни. С тех пор как он начал общаться со своими друзьями, он стал проводить меньше времени в этих симуляторах, но все равно любил их.

Комната, тускло освещенная каменная камера с центральным голубым порталом и голографической панелью управления, встретила его. С практической точностью он настроил параметры для предстоящего испытания. "Терриан, давай с Урбаном. Враги: Демоны. Цель? Хм, давайте сделаем "Устранение цели"и, конечно, сложность "Кошмар". По поводу замедления времени - пусть будет среднее, но пусть будет таймер, который выкинет меня из игры, когда придет время завтракать."

После завершения настройки параметров на панели управления оттенок портала перешел от синего к зеленому, сигнализируя об успешном создании симуляции."Вивер, ты готов?" спросила Иден.

[Мне следовало бы спросить тебя об этом, ты сегодня, кажется, немного зарвался.]

"Заткнись," проворчал он и уверенно шагнул в портал.

http://tl.rulate.ru/book/96003/3330917

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь