Готовый перевод The Heretics (Gamer X DxD) / DxD: Геймер Еретик: Глава 25 - Выполнение квестов II

Вампир-мужчина со страхом спросил, что он не может пошевелить ее конечностями из-за перерезанных сухожилий. Лили выпустила когти и направила их ему в шею, прежде чем задать вопрос.

- У нас есть несколько вопросов, если ты сможешь ответить на них честно, мы отпустим тебя, но не вздумай лгать, так как у нас есть способ узнать, лжешь ли ты нам

Мужчина кивнул головой, опасаясь за свою жизнь, так как увидел острые когти, направленные ему в шею.

- Где находятся дхампиры?

- Они находятся на самом нижнем этаже замка!

Он мгновенно ответил им, пытаясь обманом заманить обоих в комнату нежити.

- Вы действительно недооцениваете нас, - сказала Лили и оторвала его правую руку от плеча, заставив его закричать от боли, крик который эхом разнеслась по всему особняку.

- Говори

- Я... Я...

Он заикался, пока Лили не оторвала его ногу от тела, вызвав очередную волну мучительной боли и он начал медленно терять сознание.

- Азия, исцели его

- Хай

Азия немедленно направилась к вампиру и прикрепила его конечности обратно к телу, отчего боль, которую чувствовал вампир, ослабла.

- Очнись! - крикнула Лили и со всей силы ударила его ногой, а Ями прижала его к полу, чтобы он не разлетелся по комнате и не разрушил стены.

- АРГХХ

- Готов говорить? - спросила Лили, выпуская наружу свои убийственные намерения и фокусируя их на вампире, заставляя его дрожать от страха перед ее присутствием.

- Я-я-я буду говорить, только, пожалуйста, не убивайте меня

- Хорошо, а теперь скажи мне, где они?

- Они в заброшенном общежитии, расположенном в западной части замка

- Отличная работа, вампир-кун

Лили улыбнулась, так как знала, что мужчина перед ней сказал правду.

- Правда?!? Тогда не могли бы вы отпустить меня?

- Конечно

Лили положительно отреагировала, заставив мужчину зажечься, но он замер, почувствовав сильную боль в шее, а затем мгновенно умер.

- Ями, скопируй его внешность

Ями кивнула, используя свою способность, чтобы медленно изменить свою внешность. Ее маленькая фигурка изменилась и превратилась в мускулистое тело мужчины. Ее рост медленно увеличивался, а лицо деформировалось, превращаясь в мужчину средних лет. Ее длинные золотистые волосы убрались, изменив цвет на темно-синий. Наконец ее внешность полностью изменилась, и она стала похожа на человека, которого они убили минуту назад.

- Давайте вернемся туда?

Лили создала еще один портал в прежнее место, но теперь Ями вышла из него незаметно, пробираясь внутрь замка.

Не раздумывая, она открыла ворота, но остановилась, услышав голос, окликнувший ее, когда она вошла в дверь.

- Тебя здесь не должно быть, - сказал мужчина с черными волосами и красными глазами, подойдя к Ями, вошедшей в замок.

- Тебе нужно вернуться на свою позицию, если эти парни найдут тебя, ты умрешь

Мужчина предупредил, подталкивая Ями к выходу, но внезапно его зрение потемнело, когда он почувствовал, как что-то острое пронзило его горло, и кровь хлынула из огромной раны на шее.

Лили вышла из-за угла и положила тело охранника на портал, телепортировав его в случайное место, а Ями снова сменила облик на тот, что был у молодого человека, остановившего ее.

Ями продолжала идти по замку, убивая и копируя внешность того, кто ее останавливал, пока шла к заброшенному общежитию.

- Ями, остановись, к тебе идет высококлассный вампир

Лили предупредила ее, почувствовав мощную ауру, приближающуюся к ним. Ями тут же скрылась, чтобы избежать встречи с мужчиной, и подождала, пока он уйдет, чтобы появиться снова.

Затем она продолжила идти с невозмутимым выражением лица и дошла до старой разбитой деревянной двери.

- В этом районе больше нет охранников, я не могу ничего обнаружить, так что либо они до смешного хороши в скрытности, как мы, либо здесь просто никто не охраняет, но будьте осторожны

Лили предупредила, что Ями должна быть начеку, прежде чем войти в старую деревянную дверь. Ее встретили трущобы, в которых можно было встретить детей в рваной одежде. Дома были разбиты и с трудом держались на подпорках.

- Это хуже, чем мы думали, - прокомментировала Лили, осматривая заброшенное общежитие.

- Если бы Люциус Фрей не нашел нас, мы бы так и жили, - пробормотала Ями, направляясь к общежитию. Завидев ее, дети поспешно уходили, избегая ее со страхом в глазах.

- Ями, давай вернемся, нас ищут, давай вернемся завтра, как только ситуация успокоится

- ... Хорошо

Ями кивнула, и они вошли в портал, созданный Лили, и вернулись в особняк. Когда они вернулись, Лили сразу же расслабилась, потянулась и посмотрела на Ями, которая нахмурилась.

- Я знаю, о чем ты думаешь, но брать их с собой слишком рискованно. Мы просто принесем им еду и одежду завтра, чтобы улучшить их условия жизни.

- Я знаю... Я просто почувствовала себя расстроенной

- ... Мы ничего не можем сделать, внезапное исчезновение многих членов их фракции насторожит их, даже если они вампиры, они все равно могут быть полезны. Мы уже подняли большой шум в их фракции из-за внезапного исчезновения нескольких охранников, мы не можем подвести Ями

- Я знаю

Она закрыла глаза, пытаясь успокоить свои эмоции, прежде чем вернуться в свою комнату.

- Надеюсь, Господин поможет нам с этим

- Я могу

http://tl.rulate.ru/book/96002/3622681

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь