Готовый перевод Mushoku Tensei: Defying Divinity / Реинкарнация безработного: Соперник Бога: Глава 7: Немного веселья

Глава 7: Немного веселья

― Что он сказал?

― Ты не боишься Артуро?

Артуро проигнорировал взгляды окружающих его людей. Вместо этого он холодно уставился на Гильгамеша, который стоял перед ним и насмешливо смотрел ему в глаза.

Гильгамеш, словно не желая продолжать эти детские игры, сказал: "Умная собака не преграждает путь тому, кто может быть ее хозяином. Артуро, если ты не хочешь стать плохой собакой, убирайся с дороги".

Услышав это, мальчик, заговоривший, чтобы остановить преследование Гильгамеша, понял, что все пошло не так. Особенно когда он увидел демонические глаза Артуро, он понял, что ничем хорошим это не кончится.

Один из отстранившихся учеников почувствовал себя оскорбленным незнакомцем, ведь он был учеником Стиля Бога Воды. Поэтому он сказал: "Тебе не нравится это место? В Академии Стиля Бога Воды действуют строгие правила, согласно которым никто, не связанный с Академией, не может войти на тренировочную площадку. Неужели такой клоун, как ты, смеет приходить к нам домой и так наступать на нас?"

Гильгамеш уже собирался ответить, как вдруг его остановил голос, который прошептал: "Пожалуйста, не создавай здесь лишних проблем. Все на взводе, потому что четвертый принц прибудет сюда, чтобы вызвать некоторых учеников на официальный бой. Поэтому лучше покончить с этим сейчас"

Этот ученик хотел напомнить Гильгамешу, что обычно они так себя не ведут, а также намекнуть, что Гильгамеш не может позволить себе быть здесь высокомерным. Если он проявит инициативу и создаст здесь проблемы, то ученикам этого заведения разрешается ответить официальной дуэлью.

Артуро не сделал ни одного движения и сказал: "Вы, должно быть, из какой-то знатной семьи, но не настолько влиятельной, чтобы быть признанным кем-то еще. Даже если вы студент из другой академии, вы все равно гость. Мы все хотели бы обращаться с вами с должной вежливостью в соответствии с нашим положением. Однако вы нарушаете наши тренировки, поэтому вы можете спокойно покинуть это место, если извинитесь за свои высказывания"

― Кроме того, мы не хотим, чтобы наши вещи были украдены или использованы другими людьми.

― Что вы имеете в виду под "кражей"?" - спросил студент, который до сих пор выступал за Гильгамеша, со странным выражением лица. – Вы же прекрасно знаете, что вход в академию закрыт для определенных людей, так что перестаньте намекать, что кто-то может украсть здесь, ведь вы же знаете, что это не так.

Артуро явно хотел намекнуть, что ему не нравятся чужаки и что Гильгамеш может жаждать их сокровищ. Эта ситуация затронула не только одного человека, но и сильно повлияла на семью, стоящую за Гильгамешем. Даже такой хитрый человек, как Артуро, должен был понять, что означают его слова.

― Вы также должны знать, что в этой академии учатся не только студенты из знатных семей, но и простолюдины, которых могут спонсировать семьи. Кто может гарантировать, что этикет и поведение хорошо усвоены кем-то за пределами нашей академии? Если этот незнакомец называет нас собаками, это очень плохо говорит о его статусе", - холодно заметил Артуро.

Закончив свои слова, Артуро холодно посмотрел на Гильгамеша. Остальные представители знати улыбнулись, соглашаясь с прозвучавшими словами, другие же предпочли не вмешиваться в этот вопрос, который их не касался.

Тот, кто выступил в защиту Гильгамеша, был полон гнева, и, похоже, у него уже были определенные проблемы с Артуро. Однако Гильгамеш сохранял спокойствие и через несколько секунд спокойно ответил.

― Ни одно сокровище в моем поле зрения не попадает в категорию вещей, которые мне важны. Кроме того, если мне что-то действительно понравится, я могу взять это, и никто из вас не сможет ничего с этим поделать". 'Украсть'? Вы должны гордиться тем, что обладаете чем-то, что мне нравится; именно так все и происходит, если кто-то из вас встает у меня на пути.

― А что касается вас всех, - провозгласил Гильгамеш глубоким голосом, - то вы все настолько тщеславны, что это вызывает у меня отвращение. Я еще не видел ни одного живого существа, которое осмелилось бы встать на моем пути. Это место гораздо интереснее, чем я себе представлял. Конечно, по рекомендации, вы должны отойти в сторону и немного отдохнуть.

― Ты проклятый идиот! Если ты хочешь быть высокомерным, то я научу тебя уважать меня силой". Артуро, разгневанный словами Гильгамеша, выхватил меч.

― Артуро, если ты хочешь с кем-то сразиться, сразись со мной – сказал мальчик, стоявший рядом с Гильгамешем.

Видя высокомерие Гильгамеша, он понял, что Гильгамеш - не простой человек, и решил вмешаться и остановить эту проблему, разросшуюся до невероятных масштабов. В то же время он знал, что Гильгамеш никогда раньше не держал в руках меч, поэтому сделал шаг вперед и занял оборонительную позицию.

В глазах Артуро вспыхнула ярость. То, что его назвали собакой, а его имущество - мусором, он не мог принять ни при каких обстоятельствах. Но Гильгамеш, стоящий перед ним, посмел оскорбить его подобным образом, и поэтому он должен был преподать ему незабываемый урок.

Гильгамеш медленно толкнул стоящего рядом с ним мальчика, который, казалось, готов был сражаться за него, и спокойно сказал: "Тебя зовут Артуро, верно? Я вижу эти глаза, готовые убить, так что ты тоже должен быть готов к смерти".

― Ну! Ну! Это замечательно! – Артуро, который, казалось, услышал шутку, разразился хохотом. "Это самое смешное, что я когда-либо слышал. Может ли такой незнакомец, как ты, убить того, кто находится на продвинутой стандартной стадии Стиля Бога Воды, как я? Пусть будет так; я дам тебе шанс доказать обратное!

Зная, что Гильгамеш - всего лишь незнакомец, пришедший оскорбить их, они знали, что смогут это сделать, в то время как другие студенты сетовали на исход этой битвы.

― Ты хочешь сражаться как продвинутый практик против того, чью силу ты не знаешь? Ты даже не знаешь, кто он такой; твое высокомерие, безусловно, свидетельствует о титулах, которые получил Артуро.

Гильгамеш не выглядел расстроенным, наоборот, его это забавляло, поэтому он сказал: "Хорошо, все могут быть свидетелями этой битвы"

Сказав это, Гильгамеш направился к боевой сцене.

― Послушайте! Это невозможно! Артуро находится всего в нескольких шагах от уровня мастерства фехтования. Даже если ты... даже если ты здесь для того, чтобы оценить его навыки, ты ничего не сможешь сделать, если примешь официальный поединок с таким количеством свидетелей".

― Ничего страшного, он всего лишь продвинутый практик! Однако даже святой меча в этом месте осмеливается бросить мне вызов. В зависимости от настроения, я могу и мечом их проткнуть!" Гильгамеш толкнул добродушного юношу, который с самого начала заступился за него, и спросил: "Кстати, как тебя зовут?"

― Меня зовут Лориан, ни фамилии, ни принадлежности, кроме того, что я студент этой академии. – Лориан узнал Гильгамеша, но поскольку тот не представился принцем, решил промолчать.

― Хорошее имя, так что просто понаблюдай со стороны, как выглядит настоящее отчаяние людей, не способных распознать сильного.

В голове Лориана зашумело. Первой его мыслью было, что этот принц сошел с ума. Гильгамеш не отличался ни силой, ни внешностью, но он точно не был сильнее Артуро, который тренировался в Стиле Бога Воды уже более семи лет.

В лучшем случае принц Гильгамеш мог быть на начальной стадии продвинутого мастера в каком-либо боевом искусстве, но он не мог сравниться с тем, кто превосходил его по опыту и возрасту.

Лориан тут же одумался и отправился на поиски инструктора. Он понимал, что если поединок продолжится, то, скорее всего, кто-то будет серьезно ранен, и даже существует опасность смерти.

http://tl.rulate.ru/book/95938/3288977

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь