Готовый перевод The White Ribbon of Fate / Белая лента судьбы: Часть 6 Возвращение домой

Когда Ши Ю вновь открыл глаза, потока холодной воды уже не было, а это значит, три года прошли.

Он все ещё находился в пещере, полностью покрытой льдом, но несмотря на все это, Ши Ю уже совсем не чувствовал холода, но и тепла тоже. Поднявшись, он вышел из пещеры и прошёл, по уже сделанному для него, ледяному мосту. На другой стороне его ждали те же двое мужчин в синих одеяниях, но только сравнявшись с ними, Ю наконец осознал, как он вырос.

Когда наказанный в первый раз стоял с ними на ровне, то хранители пещеры были почти на голову выше одарённого заклинателя, теперь же, Ши Ю стал выше их на пол головы.

Переодевшись в свою новую одежду, подросший парень, после стольких лет медитации, наконец отправился домой.

Стоило Ши Ю лишь сделать шаг на порог школы святого духа, как его уже ждал отец, смотря на повзрослевшего юношу все тем же холодным взглядом. Стоя одой ногой на лестнице, а другой на священной земле школы, парень на мгновение застыл.

Подул осенний ветер, развивая завязанные в высокий хвост черные волосы парня, бережно перевязанные белой лентой. Когда Ши Ю только уходил из дома, у него была небольшая челка, а по бокам короткие пряди волос, доходившие всего до подбородка, а сама длина волос была чуть ниже плеч. Сейчас же, длинна хвоста уже легко касалась бедер парня, а две передние пряди были уже почти до груди, но пока он был в дороге, надоевшая челка новь была жестока отрезана заклинателем, как в былые времена.

Отец, не сказав ни слова, протянул руку, в которой находилась бирюзовая лента. Ши Ю, так же без слов взял её, сделав отцу поклон, тот качнул головой, а затем пошёл прочь от прибывшего после стольких лет сына.

«Даже слова не сказал» Хотя чему он удивлялся. Лента, отданная отцом, была подтверждением того, что сын прощён.

— Брат Ю! — раздался радостный детский голос.

— Братец Тао. — обернувшись, парень увидел стоящего напротив него уже повзрослевшего младшего брата, карими глазами смотревшего на повзрослевшего братишку. — Старший брат Ши Шэнли. — позади подбежавшего Ши Тао, будто невзначай, шел молодой человек в благородном халате школы святого духа. Такой же дали самому Ши Ю при пробуждении, подтверждая его повышение по духовному совершенствованию. Но данное одеяние, казалось ему не таки удобным, как прошлая форма, но жаловаться было нельзя.

«Интересно, он уже стал учителем?» задумался одаренный заклинатель. Старший брат, не ответив на приветствие, сделал поклон и пошел прочь, от только что вернувшегося брата.

— Не будь строг к старшему брату, знал бы ты, как он побледнел, узнав куда тебя отправили… — «Годы идут, а этот мальчишка, с заплетенными в пучёк волосами, все так же защищает своего почитателя.»

— Ты так вырос. — пожимая плечи младшему брату, Ши Ю и вправду был удивлен. Когда он уезжал, Ши Тао был ему лишь чуть выше пупка, а сейчас стал почти до груди, «А ведь они с Шидже ровесники, интересно он тоже…» — А где братец Шидже? — внезапный вопрос заставил младшего брата вздрогнуть. Ши Ю, сразу уловив это, напрягся, вспомнив как отец, перед его отъездом, отзывался о непринятом сыне. — Братец Тао, что с…

— Да все с ним в порядке. — обиженно произнёс Ши Тао. — Брат Ю, тебя так долго не было, а ты снова думаешь лишь о нём…

— Не правда, я думаю обо всех. — младший брат точно был не доволен, что его брат после стольких лет, проведенных в ледяной пещере из-за этого мальчишки, вновь хочет его увидеть.

— Брат Ю, не делай тех же ошибок, что и в прошлом. — говорил младший брат Тао, проходя по тропинке ведущей к тренировочному полю.

— Ошибок я не совершал, так что не о чем переживать. — спокойно произнёс Ши Ю, но эти слова совсем не понравились двенадцатилетнему подростку и только он хотел возразить, как к ним подбежали ученики.

— Господин Ши Ю, вы вернулись! — Окружив их, почти 15 восхищённых взглядов, тут же напали на Ши Ю. Все знали о его наказании, и о том, что такое гора Бау, поэтому теперь среди всех, он был как Буддатитул существа, обретшего «состояние духовного совершенствования» и ученики хотели на него ровняться.

Милая беседа с учениками затянулась настолько, что Ши Ю даже не заметил, как настал закат и попрощавшись со всеми, ссылаясь на желание отдохнуть, он пошёл дальше по тропинке осматривая знакомую местность.

«Интересно, братец Шидже все ещё живет в конюшне?» Эти мысли обеспокоили Ю, ведь он хотел переселить брата в дом, но все так быстро произошло, что он ничего не успел поделать. И вот, подходя к загону, Ю остановился, смотря на деревянную постройку, возле которой паслись несколько коней. Один из них, узнал хозяина, тут же прискакал к нему.

— Дейю, давно не виделись, как ты малыш? Скучал по мне? — гладя черную гриву своей лошади, спрашивал хозяин, будто и правда желая получить ответ.

Конь Ши Ю был полностью черным и лишь на голове, чуть выше глаз, у него было белое пятно. В школе святого духа считалось, что лошади должны иметь лишь одну окраску и все недочёты, говорили о их неблагородстве. Но парень никогда не считал это неблагородством, наоборот, ему казалось это особенностью. Поэтому, когда Ши Ю увидел жеребёнка с белой отметиной на голове, понял, что его, наверняка, никто не возьмет и убьют, поэтому забрал его к себе, никогда не жалея о своём выборе, потому как конь был действительно красив и предан своему хозяину.

— Этот братец скучал по вам, старший брат.

Внезапно, раздавшийся позади знакомый голос, заставил Ши Ю остановить нежности с питомцем и обернуться. На зелёном поле стоял красивый, черноглазый юноша с волосами, перевязанными в хвост за спиной, белой лентой. Два юноши стояли примерно в десяти шагах друг от друга, их одежды развивались на ветру, и хоть он был холодным, улыбки, подаренные друг другу согревали получше любого пледа.

— Брат Шидже… — наконец произнёс Ши Ю, когда младший брат подходил ближе. Молодой заклинатель удивился, увидев, как сильно вырос его младший братец. Когда Ши Ю уходил, тот был совсем немного выше Ши Тао, а сейчас несмотря на разницу в 6 лет, Шидже был по росту всего на голову ниже одарённого заклинателя, что не могло не радовать. — Как же ты вырос.

— Брат Ю, тоже очень сильно подрос и возмужал. — смотря, все теми же добрыми и искренними глазами, произнёс младший братец. Ши Ю выдохнул с облегчением. Он правда боялся, что за годы, блеск Шидже исчезнет, как и доброта, но он был счастлив увидеть их снова.

— Как ты поживал? Я узнал, что ты стал одним из лучших учеников и достиг уже не малой духовной силы. Мои поздравления.

Когда Ши Ю разговаривал с учениками школы святого духа, то упоминал о Шидже, и те рассказали, про то, как его братец полностью углубился в учебу и духовное искусство. Но, так как, никто не общается с ним, то они могли лишь наблюдать за тренировками и не могли не заметить, как тот всего за три года повысил свой уровень до потрясающих результатов, что не могло не злить господина Ши Шэнли и других учеников. Хоть они говорили про то, как Шидже хорошо овладел духовной силой, но сказано все это было с неким упреком и презрением, так же все ученики называли его просто «Шиджеру», что было крайне неуважительно и как раз после этого Ши Ю обманом ушел от них, не желая слушать гадости о своём любимом братишке.

— Несмотря на то, что братца окружают столько людей, он не забывает узнавать о младшем братике. Этот брат очень тронут! — «окружающих людей? Он имеет ввиду тех учеников?» задумался Ши Ю, когда Шидже продолжил. — А как себя чествует сам старший брат?

— Такое чувство, будто я проспал три года. — посмеялся про себя Ши Ю, сказав слова с неким спокойствием и ровностью в тоне.

Не будет же он рассказывать правду. Несмотря на медитацию, его тело вовсе не было в спокойствие. Это чувство невозможно сравнить ни с чем, минимум, ощущение можно было описать, будто тело протыкают ножи, то ужасно холодные, то обжигающе горячие, и бьют они по разным участкам тела несколько раз, заставляя плоть все время находиться в муках. Маленькому братцу не стоит об этом знать.

— Брат Ю, ты пришёл сюда, потому как хотел увидеть меня, верно? — восемнадцатилетний парень кивнул. — Но я уже живу вместе с остальными учениками в Сыхэюанье.

— Вот как, замечательная новость! — у Ши Ю будто камень с души спал. Он так волновался, думая о том, как его братец все ещё спит в этом ужасном месте, поэтому такая новость не могла не вызвать у парня счастливую улыбку, которую, младший брат словно не увидел, потому как глаза его были направленный на другое.

— Брат, твоя лента… — удивившись, обратил внимание Шидже, увидев у брата на волосах бирюзовую ленту, развивающуюся на ветру.

— Да, теперь я шисюн, будешь моим шидимладший соученик? — посмеялся про себя Ю, не показав настоящего смеха, а лишь легкую улыбку, но увидев глаза своего младшего брата тут же прекратил. Тот смотрел на него с таким восхищением и восторгом, будто Ши Ю был не человеком, а божеством. Это немного смутило парня, и как в старые добрые, он потрепал голову своего младшего брата.

— Ши.сюн… — тихо и неразборчиво пробормотал младший брат, но Ши Ю не расслышал его.

Опустив руку, прибывший после долгого отсутствия заклинатель, очень хотел отдохнуть, поэтому ещё немного постояв с Шидже, он попрощался с братом, обещая завтра провести с ним тренировку. Шиджеру лишь кивнул, выглядев немного разочарованным, вновь оставшись без старшего брата, но быстро переборол себя, пожелав хорошего отдыха.

Зайдя в свою комнату, Ши Ю был приятно удивлен, так как в его отсутствие в комнате следили за любимым растением заклинателя и видимо делали хорошую уборку, потому как помещение сияло чистотой.

Сняв верхние одеяния, Ши Ю лег на кровать, а его лицо расплылось в улыбке «Я дома», но единение с комнатой разрушил стук в дверь. «Кто это может быть?» Ши Ю был крайне удивлен, так как он лично попросил его не беспокоить.

— Войдите. — приподнявшись и сев на кровать сказал Ши Ю уставшим голосом, но когда увидел кто вошёл в его покои, тут же подпрыгнул и, как он думал, растянулся в радостной улыбке. — Дядюшка Цзай Чунь!

В комнату вошёл мужчина 35 лет, в благородном бирюзовом халате. Часть волос было заколота двумя шпильками, остальные оставались распущенными. Лицо мужчины излучало тепло и доброту, он был одним из глав ордера и братом главы школы.

— Как же ты вырос, мой дорогой Ши Ю! — подойдя ближе и осмотрев парня, улыбнувшись мужчина произнес. — Пять лет прошло…

— Вы же говорили, что уйдёте в медитацию на два года, где пропадали ещё 3? — Ши Ю очень любил своего дядю, он всегда был с ним добр и иногда даже защищал от гнева отца. У них с ним были доверительные отношения.

— Я пропадал? А разве это не мой племянник покинул родной дом на три года? — усмехнулся мужчина и Ши Ю согласившись с этим, пожал плечами, не зная, как ответить. — Так же у меня были дела в других городах, поэтому я сам только лишь вернулся в Дзынь, но узнав о твоём возвращении тут же решил навестить.

— Благодарю за вашу заботу дядюшка. — произнёс Ши Ю и тут же почувствовал на своей груди чью-то ладонь. Сразу же подняв глаза, удивленный парень увидел, как его дядя стоит с закрытыми веками, прислонив свою ладонь к молодому телу, после нескольких секунд тишины мужчина убрал руку и его губы вновь расплылись в улыбке.

— Кажется гора «Бау» пошла на пользу твоей духовной энергии. — Ши Ю понимал, о чем именно говорит дядя. Он и сам чувствовал, как из него прям-таки вырывается большой поток силы. — Я был рад увидеть тебя, думаю ты устал, поговорим завтра, отдыхай. — сделав поклон, произнёс мужчина, удалившись, оставив Ши Ю одного.

Ши Цзай Чунь, был сильным и прославленным духовным заклинателем. Участвуя во многих сражениях и походах мужчина редко появлялся в школе святого духа, но своими действиями он, прославлял доброе имя данного заведения. Ходят слухи, что его даже хотят занести в свиток «Духовные боги». В этот свиток занесены все, кто когда-либо проявил себя в лучшем свете. Самому Ши Ю была интересна данная литература, поэтому он был бы счастлив, так же оказаться одним из её героев.

Больше всего, в свитке из более трёхсот заклинателей, ему запомнились лишь четверо. Один за храбрость, другой за честность, третий за ум и последний своей целью. Да, последний был тем, кто пошёл против всего мира. Когда Ши Ю читал про него, то у него зародилось желание стать таким же, как Вэй Хуан. В книге ему уделили всего три строчки, где описали, как он сверг трёх сильнейших злых глав, которые терроризировали города и нещадно убивали обычных людей. Вэй Хуан хотел создать мир, где все равны, но, к сожалению, в возрасте тридцати лет, он просто пропал и на этом описание было закончено.

Ши Ю не желал мир, где все равны, но мир без войн и погони за властью, казался ему чудесным райским местом, о котором он мечтал. Но, мечты мечтами, а реальность была жестока и заклинатель поймал, что такому миру суждено существовать лишь в его мечтах.

***

Мужчина 40 лет сидел за прямоугольным столом, читая свитки, но увидев знакомую фигуру заходящую в священный зал, Ши Вейж отложил чтение и, поклонившись прибывшему брату, задал вопрос:

— Надеюсь дорога обошлась без сюрпризов?

— Все прошло гладко. Демоны снова поняли свое место и спустились туда, откуда пришли. — спокойным и ровным голосом принялся отвечать Ши Цзай Чунь.

— А что с деревней? — тем же обычным холодным тоном продолжал спрашивать глава школы.

— К сожалению, нам не дали на неё право, прогнав демонов деревню занял ордер Кун. — это было не удивительно, Ордер Кун — один из величайших кланов, у них уже имеются множество деревень и хоть клан Ши, помогая избавиться от демонов, имел право на этот город, но видимо сам глава Си, которому подчиняются все кланы, решил по-другому.

— Понятно. — скрывая злость в голосе, произнёс Ши Вейж, вновь открывая свиток. — Должно быть ты устал с дороги, если это все, можешь идти.

— У меня остался ещё один вопрос к старшему братцу. — продолжил мужчина. Ши Вейж не ответил, а лишь вопросительно взглянул на своего брата. — Он о моем племянники Ши Ю.

— И что с ним? — вновь опустил глаза в свиток, не имея интереса, спросил мужчина.

— Честно говоря, все замечательно, гора «Бау» не зря имеет такую славу по повышению духовной энергии.

— Я знаю, лично убедился утром. В чем вопрос?

— Как ты мог знать, что он выживет? — вопрос был задан с ноткой злости и упрёка к жестокому отцу. Ши Вейж, улыбнувшись, вновь отложил свиток и, подперев двумя кулаками подбородок, с ухмылкой ответил:

— А разве могло быть по-другому?

— Разве ты мог знать наверняка? — Цзай Чунь сжал кулаки, но этого не было видно под длинными рукавами одеяний.

— Я ничего не могу знать наверняка. Мой сын сбился с пути связавшись с этим… — не желая произносить даже имя неугодного мальчишки, продолжил глава ордера Си. — Мне нужно было что-то предпринять. — будто объясняясь произнёс Вейж, но его брат сразу уловил обман.

— Но это не та причина, так ведь? — эти слова заставили Ши Вейжа оголить свои зубы в злой ухмылке:

— Брат, не я должен объяснять тебе о том, кем является Ши Ю и ты думаешь я дал бы ему умереть? — с усмешкой на лице сказал глава школы. — Я все продумал, не сумей он войти в медитацию, его бы вытащили оттуда.

— И какова цель? — уже не будучи спокойным спрашивал младший из братьев.

— Цель? — будто не услышав, переспросил сидящий мужчина. — Брат, разве ты не видишь, как нас принижают и не во что не ставят? Как долго я должен был ждать, пока Ши Ю соизволит стать сильнее? Гора «Бау» сделала своё дело и теперь мы можем. — все же удосужился встать старший, отдёрнул одеяния и тоном неимоверной гордыни ответил. — Завоевать все то, что принадлежит нам.

Ши Цзай Чунь, не зная, что ответить, лишь потупил взгляд. Глава ордера, усмехнувшись, жестом руки показал брату оставить его. Послушавшись, Цзай Чунь вышел из зала, до боли сжав кулаки и оголив оскал «Я то знаю, кто он, а вот знаешь ли ты, брат?»

***

Следующим же утром, Ши Ю начал свой день с тренировки и с восторгом осознал, о чем говорил дядя. Его духовная сила была столь велика, что он с лёгкостью мог срубить деревья и потратить на технику «кинжал» всего 10% силы, хотя у обычных духовных заклинателей, после такой техники уйдёт не меньше 40%.

За его тренировками наблюдала толпа восхищённых учеников, а за их спинами стояли учителя, так же находясь в восторге, но все улыбки тут же пропали, когда к одарённому заклинателю подбежал Шиджеру.

— Шисюн! — радостно воскликнул тот, от чего все замерли на месте с раскрытыми от удивления ртами, да что там говорить, даже сам Ши Ю был потрясён услышанным.

Хоть Ю предложил своему братику стать его шиди, но он не думал, что тот подумает о настоящем времени. Ши Ю ещё никто не давал право брать на себя ответственность и набирать учеников. Но услышав, как прибывшего с горы «Бау» уже называют «Шисюном», многие ученики решили не терять шанс и сразу стали проситься тоже стать его шиди.

— Брат, когда это ты получил разрешение на учение кого-либо? — вдруг из толпы послышался голос старшего брата. — Думаешь, лишь обладая большим запасом духовных сил можно делать все что вздумается? — сердито говорил Ши Шэнли, смотря на Шидже с отвращением «Кажется брат Шэнли зол…»

— Нет, я так не думаю. — подняв руку на уровне груди, будто защищаясь, Ши Ю начал оправдываться, но даже его оправдания выглядели гордо, чего он сам не заметил. — Брат Шидже просто меня не так понял. Я предложил в будущем стать моим шиди. — объяснял Ши Ю, смотря на озадаченного парня, который наконец осознал, что сделал глупость. Ши Шэнли, вновь услышав, что его брат называет Шиджеру «братом» сделал ещё более суровое выражение лица.

— А я надеялся ты поумнел. — отвернувшись, старший брат пошёл прочь, а за ним и остальные ученики, огорчённые, что не стали шиди.

— Прости брат Ю, я… — тут же начал просить прощения Шидже, но Ю остановил его, рукой показав замолчать.

— Все в порядке. Мне следовало объяснить, с какого времени действует моё предложение. — не снимая равнодушную улыбку с лица, произнёс Ши Ю, и только Шидже хотел что-то сказать, как внезапно затих, опустив голову вниз. Ю, обернувшись, понял причину столь внезапного молчания.

— Твое состояние стабильно? — без приветствий раздался голос отца, поклонившись Ши Ю ответил:

— Да отец, я в полном здравии.

— Хорошо. Тогда через неделю, ты отправишься, как старший с отрядом на разведку. — приказал отец. Ши Ю сильно удивился. Он только вернулся, а его уже отправляют на разведку, так ещё и как капитана. Но не меняясь в лице дал ответ:

— Я понял. Сделаю все, для выполнения вашего приказа, отце.

— Список участников ты получишь позже. — кинув холодный взгляд за спину Ши Ю, отец наконец ушёл.

Ши Ю повернулся к встревоженному брату, который правой рукой держался за левую, будто пытаясь унять дрожь.

— В чем дело? — увидев встревоженное состояния Шидже, спросил Ю.

— Разведка… — тихо начал говорить подросток. — В ней же нужно биться с демонами, да? — уже громче спросил младший брат. Ши Ю только хотел ответить, но его окликнули учителя, срочно позвав того на дело, поэтому он лишь помахал брату и ушёл прочь.

Всю следующую неделю, Ю провел за кучей свитков и изрядно вымотался. Ему нужно было изучить весь этот материал для завтрашнего похода «К чему такая спешка? Если так срочно нужно, почему решили послать меня, как старшего?». Его размышления прервали стуки в дверь. Разрешив войти, Ши Ю увидел брата Тао, который принёс ему указание отца и чай.

Убрав, уже прочитанные свитки, Ю начал смотреть список участников и первое, что его удивило, это 15 человек, не считая его. В такие походы ходят минимум 30, и это с учётом того, что старший уже опытный учитель, но не успел он полностью отойти от одного удивление, как тут же пришло второе, прочитав в свитке имя Шиджеру.

— Почему Шидже тоже в списке? Ему же всего 12! — спросил Ши Ю, стоящего возле него брата.

— Почему брат удивляется? Это уже будет вторым походом Шиджеру. — как ни в чем не бывало ответил младший брат.

— Что? — от этого ответа, внутри Ши Ю все дрогнуло. Не может быть, он в свои 18 впервые идёт в такой опасны поход, до это был лишь раз, в 13 летнем возрасте. Его брали на мелкую разведку, но тогда он так и не повстречал ни одного демона, а Шидже в свои 12, уже второй раз? — Когда это было?

— Брат не знает? Примерно полтора года назад, Шиджеру впервые отправили на разведку в северную деревню. — рассказывал Тао.

— И что там было?

— Из 37, вернулись лишь 6. — от этой новости, Ши Ю вновь покрылся холодом. «Так вот, почему Шидже так испугался, вспомнив о походе»

— Понятно. — отвернувшись от Тао, произнёс Ши Ю, хотя заметил в глазах того некое удивление.

— Братец Ю все же изменился… — будто говоря самому себя, проговорил Ши Тао. — У тебя такой ровный голос, да и сам ты перестал выражать какие-либо эмоции, даже улыбка стала холодной… — Опечалено поведал младший брат.

На самом деле, лишь сейчас Ши Ю осознал, что за всё время с его возращения, не смотря на свое внутренне состояние, он оставался холоден и спокоен. Это было последствие горы Бау, забравшей его чувства. Поэтому, Тао был так поражен видеть брата, которые до этого всегда был эмоционально активным, совершенно пустым.

Ши Ю сделал брату поклон, после чего вновь принялся изучать материал. Тао, поняв, что мешает, оставил чай и ушёл из комнаты брата, но тот все размышлял «Шидже… Что же с тобой было за эти 3 года?»

***

Утром следующего дня, все приготовления к походу были завершены. Стоя напротив своих подопечных, Ши Ю немного смутился, поняв, что все они, всего лишь недавно прибывшие ученики без каких-либо высоких продвижений в духовном обучении. Он уже думал пойти к отцу на разговор и узнать, зачем тот хочет послать неопытного сына с ещё более слабыми подопечными на смерть?

Окинув ещё раз всех взглядом, Ши Ю увидел, как Шидже, единственный из всех, стоит со счастливой улыбкой, всей душой радуясь идти куда-либо, даже на смерть, но главное со своим любимым братом. «Кажется люди не меняются…» Посмеявшись про себя, подумал Ши Ю. Но его внутренних смех прервал подошедший дядя, вручивший небольшое письмо от отца, прочитав которое Ши Ю внутри дрогнул.

«Цель похода прибыть в деревню «Алун» и прогнать демонов захвативших её. Глава ордера Ши заключил соглашение с главой ордера Си о том, что молодой господин Ши Ю, должен выжить в походе и выполнить задание. В ином случае, школа святого духа и фамилия «Ши» будут запачканы позором»

«Что это значит? Почему только я должен выжить?» Постояв с запиской несколько секунд, Ши Ю молча отдал её обратно дяде и осознал: «Отец хочет избавиться от ненужных учеников»

Это не было такой уж шокирующей новостью. Людей, желающих владеть духовной магией стало слишком много. Как недавно узнал Ши Ю, год назад, сам глава ордера Си объявил о новом законе гласящий: «Каждый имеет право на учение» и теперь школы обязаны принимать и обучать всех прибывших, от ордера Си, а выгонять лишь с письменного согласия, а не как делал до этого отец, убирая всех, кто был ему не угоден.

— Удачи. — улыбкой проводя по племяннику, сказал Ши Цзай Чунь. Ши Ю тоже подарил ему пустую улыбку и сев на лошадь, направил всех в путь, про себя зная одно:

«Мы все должны вернуться живыми»

http://tl.rulate.ru/book/95828/3266198

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь