Готовый перевод Today, I Have Yet to Become a Doll / Сегодня я не стала куклой: Глава 29. Лягушачий шар

Темно было всего пять-шесть секунд, но казалось, что это длилось целую вечность.

Бай Ювэй, сузив глаза, увидела, как из отверстия в верхней части пещеры вниз сползает шар - его диаметр был точно таким же, как и размер щели, поэтому, когда он опустился вниз, то заблокировал единственный источник света.

После того как шар продолжил спуск, свет снова появился, и все увидели золотистую сферу, подвешенную под просветом. Солнечный свет обволакивал ее, создавая ослепительные блики.

"Всем привет! Я – управляющий этой игры. Добро пожаловать на игру Куклы!"

заговорил Золотой шар.

У него был живой и детский голос, как у ребенка пяти-шести лет.

Он сделал круг в воздухе и проплыл перед всеми, его движения создавали сильный ветер.

"На этот раз игроков действительно много! Пять, шесть, семь, восемь, девять... э-э, так много?! Двадцать восемь, двадцать девять, тридцать... Тридцать три! Всего в этом соревновании участвуют тридцать три игрока! Пожалуйста, отнеситесь к игре серьезно и постарайтесь пройти уровень!"

Все в страхе смотрели на золотой шар, нервы были на пределе.

Даже отморозки брата Хуэя забыли, как двигаться.

"Почему вы все так на меня смотрите? Эй! Та женщина и ты вон там, почему вы плачете? Игры - это весело! Они делают вас счастливыми!" Золотой шар закрутился, внешне не выражая ничего, но его тон звучал многозначительно.

"Разве вы не хотите поиграть?" Он недовольно хрюкнул: "Если вы откажетесь, то станете куклами. Вы уже должны были это знать, когда пришли сюда! Вы не можете не играть!"

"Как мы будем играть? Расскажите нам правила". Чжан Хуа встал, стряхнул с очков капли грязи и снова надел их, лицо его словно окаменело: " Если выбирать начать сейчас или потом...я выбираю сейчас, потому что все закончится быстрее."

Казалось, он перестал бороться, в его глазах не осталось желания выжить.

"Скоро". Золотой Шар улыбнулся: "Игра длится всего 20 секунд, в конце концов, она закончится быстро!"

Шэнь Мо нахмурился.

Это место темное и грязное. Потребуется много услий, чтобы передвигаться по нему. Если игровое время составляет всего 20 секунд, то возможно, для игроков это не очень хорошая новость.

Бай Ювэй тоже слегка нахмурилась.

Она знает свою слабость. Если это подвижная игра, а время ограничено, то, возможно, ей придется ожидать только смерти.

Она не могла рассчитывать на то, что ее везде будут носить на руках.

Если Шэнь Мо понесет ее на спине, то умрут оба!

"Теперь я расскажу правила игры, все должны внимательно слушать! Я скажу только один раз, и если вы не сможете запомнить правила, то легко умрете~".

Слово "умрете" в конце было подчеркнуто.

Ребячливый голос управляющего был неприятен для слуха, но это никого не волновало. В этот момент люди чувствовали только беспокойство. Они слушали, как золотой шар объявляет правила, цепляясь за каждое слово.

Шар вращался.

Его золотистая текстура переливалась на свету.

"Вы все это видели? Это золотой шар. Через некоторое время я кину его в любую сторону, под случайным углом и с произвольной силой. Ваша задача - найти меня (золотой шар) за 20 секунд".

Золотой шар гордо произнес: "Когда один человек находит шар, то все проходят уровень! Довольно-таки просто, правда? Легко и весело! Это лучше, чем игры других управляющих, верно?"

"А как считается "найти"?" Разговор спокойно продолжился: "Будет считаться, если я увижу шар?"

"Не будет". Золотой шар парил в воздухе и раскачивался вправо-влево, имитируя движение человека, качающего головой. "Есть два условия.

Первое - рука должна коснуться шара;

Второе - шар не должен двигаться".

Он снова взмыл вверх и понимающе произнес: "Чтобы все поняли, давайте я сначала продемонстрирую!"

http://tl.rulate.ru/book/95821/3308270

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь