Готовый перевод Игра Дьяволов / Игра Дьяволов - Искусство войны: Глава 69

Правила делёжки магического барахла отличаются от золота. Никаких пятьдесят на пятьдесят, сорок на шестьдесят или ещё какой оптовой математики. Каждый ингредиент рассматриваем и обсуждаем отдельно. Каждый берёт то в чём нуждается для собственной магии. Так Блэйд сразу забрал себе кровь единорога, он может применить её в каких-то своих ритуалах. А я забираю уши гремлина. У меня нет никакой связанной с ними магии, но я знаю одного демона из иерархии повыше, что за этот деликатес делится полезными сведениями, которые недоступны низшим чертятам. Если вдруг у нас двоих совпадает интерес к ингредиенту, то он достаётся более мудрому в нашем дуэте. И это справедливо, потому что именно Блэйд нашёл сокровищницу, а я просто его сопровождаю. Я это понимаю и не спорю. На мой вопрос: как в такой ситуации поступают маги в равном партнёрстве? Блэйд ответил: по разному. Они с Росомахой мерялись письками. Почему-то каждый раз длина получалась разная?!?

Возвращаясь к делёжке. Если вдруг наших знаний недостаточно для идентификации предмета, то он откладывается в сторону и судьба его будет решаться после посещения специалиста на рынке. И последняя возможная дилемма: если предмет никому не нужен. Тогда продавать на магическом рынке и прибыль пополам. Блэйд предлагал все деньги отдать мне, мол у него золота хватает, но я настоял на равных условиях. Возможно, я так заработал несколько очков в его рейтинге.

— Знакомый запах мерзости, — дневной вампир поставил на стол прозрачную баночку с клоком чёрных волос — Давно не встречал безоар. Знаешь чё это такое, пионер?

— Антидот, — отвечаю как отличник у доски. — Козы и газели годами жуют свои волосы, иногда в их желудках образовывается безоар. Обладает мистическими свойствами, как слабое противоядие. Ходит легенда, что король Эдвард Четвёртый пережил ранение от ядовитой стрелы только потому, что носил с собой безоар.

Когда-то я интересовался этой темой. Искал для папы способ излечиться от рака. К сожалению, безоар слишком слаб, чтобы тягаться с чарами Дьявола.

— Да ты знаток вопроса, пионер! Ритуалы или в какую магию добавить знаешь?

— Неа, — отвечаю честно, ведь я его и в руках то никогда не держал.

— Окей. Эт я к чему. Меня ни одна зараза не берёт. Тебе, скелетон, тоже на яд пох. Как насчёт забарыжить? Найти настоящий безоар, а не подделку, довольно проблематично. Можно тридцать тонн поднять в лёгкую. Херня конечно, но не выбрасывать же?

— Согласен, — стараюсь держать голос ровным, ведь для меня пятнадцать тысяч совсем не малые деньги. Это больше, чем я заработал за все свои карательные патрули вместе взятые!

— Есть знакомые в США колдуны кому предожить? А то на магическом рынке Англии старый пидор дерёт двадцать процентов с каждой сделки! Не хочу, чтоб ему досталось хоть что-то с моего труда.

— Подумать надо, — на ум в первую очередь приходит мой работодатель убийца драконов. Рэнд мог бы взять и деньги у него имеются, но не хочу показывать ему свою осведомлённость о магическом мире. А может и не взял бы. Он не маг. Рукопашник. С драконьим здоровьем ему не нужен слабый антидот. — Может Доктор Стрэндж?

— Док говоришь? Он у тебя в кентах или ты просто назвал самого известного мага Земли?

— Второе.

— Я так и думал, — Блэйд задумчиво погладил бородку. — Док тема, здесь же в Нью-Йорке живёт. Я бы и сам к нему сходил, да ток не принимает он. Забухал. Магические снобы шепчутся, что всё совсем плохо. Не просыхает уже месяц. На обязанности свои забил. Походу, будут искать нового на шапку Агамотто. Лучше бы побыстрее, а то без Верховного совсем плохо.

— Почему? Я не заметил в этом месяце разницы с его присутствием.

— В задачи Верховного входит пресекать наезд мистически осведомлённых на смертных лошков. Думаешь чё вампиры сейчас так борзо себя ведут? Потому что Стрэндж, он же министр магии США, нихера не делает. Пришлось самому лететь сюда и разбираться с дерьмом. Эх, помню в ещё царской России был министр магии с яйцами, всех вампиров в стране убил за ночь, упыри потом в течение восьмидесяти лет ссались идти на землю русскую. И мне не надо было там появляться. Хорошее было время.

— Значит вампиры нарушают магический закон?

— Те, что ведут тихий образ жизни и следуют правилам маскарада — нет. Муссо — да. Он создаёт из хомячков армию для удержания города от других кланов. Он слишком влияет на жизнь лошков без магии. Если бы он просто устроил драку один на один с другим представителем клана за влияние в городе, как это обычно делается, то вопросов у Дока к нему не было бы. Как бы ещё тебе объяснить? Слушай, пионер, сейчас дядька Блэйд расскажет одну историю, — двухсотлетний историк развалился за письменным столом. — Давно дело было. Я ещё тогда жил в Лондоне по своим первым документам. Готовился драпать от старого пидора. Зашёл как-то во дворец на аудиенцию с принцем, внушил ему идею поделиться баблишком с простым трудолюбивым ниггером.

— Ты обокрал члена королевской семьи!

— Я же говорил, был молод и глуп, — неловко почесал затылок Блэйд. — Дык о чём я? Шёл я в бар с авоськой королевского золота. Чувствовал себя крутым гэнгста ниггером, хотя тогда и слова такого не было. И тут меня зовёт лысая цыпочка. Смекаешь кто это был?

— Верховная Волшебница. Её зовут Суо.

— Знаком с ней?

— Немного.

Когда вспоминаю её, в моём океане чувств поднимаются волны радости и печали. Я её не знал, по моему, мы ни разу словом не обмолвились. Но эта добрая женщина вернула тело моей мамы после падения с небес и мы с отцом смогли устроить нормальные похороны. Не знаю какие были отношения у Суо с моей мамой, но за этот поступок я буду вечно ей благодарен.

— А вот я тогда не знал. Старый пидор не посвящал в магическое мироустройство. Чё ещё мог подумать молодой негр, когда к нему подкатывает белая цыпочка? Я предложил ей потереться орехами о моего горбуна ближайшем тубзике. Возможно, я сказал это грубее, — Блэйд замолчал на долгое мгновение, предаваясь печальным воспоминаниям. — Эта курва отрезала мне пальцы и скормила их церберу. Сожгла глаза молнией. Кишки отдала на съедение грифонам. А мою милую тушку забросила в лабиринт со сраными минотаврами! Ублюдки пытались оторвать кусок от Блэйда. Мясо ниггера оказалось им не по зубам. Я сам их сожрал! Месяц блуждал по лабиринту и только когда восстановились глаза, я нашёл выход. И знаешь кто меня ждал там? Лысая цыпочка! Сказала, что это было первое предупреждение из трёх. Объяснила, что гопничать с помощью магии в отношении людей без магии нехорошо. И в её обязанности входит пресекать подобное дерьмо.

— Подожди, а когда ты загип, кхе-кхе, подверг гендзюцу продажного копа? Это же прямое нарушение!

— Именно. И помнишь чё я те сказал делать, если вдруг появится зелёное сияние? Драпать из города. Вообще это правило трактуется каждым Верховным по своему. Док дал мне полную свободу в уничтожении вампирской угрозы, включая их сообщников и прочих засранцев. Но щас время неспокойное, Дока могли заменить, а новичок может иначе трактовать правило.

— Хех. Я вот, что сейчас понял. Получается, ты говорил серьёзно, что правильный ниггер должен отсидеть в тюрьме. А свой срок ты провёл в лабиринте минотавров!

— Эт да, — усмехнулся немного повеселевший охотник. — Кста, именно лысая цыпочка надоумила меня отправиться в Японию. Я ж тогда злой был, поехал за силой, чтоб вернуться и срезать с неё скальп. Только после годов тренировок и духовного лечения у сенсея осознал, что в ситуации был неправ именно я. Уже после войны встретился с ней, побазарили, конфликт забыли. Сказала, что я стал лучше.

— Ты получил одно предупреждение из трёх. Что будет, если собрать все?

— Хз. Попытается убить или запереть в какой-то клетке. Если силёнок, хватит то выдернет душу и потратит на зачарование артефакта. Если хватит. Старый пидор собрал уже сотню этих нарушений и ничё, ходит на свободе. Никто его мочкануть не может.

Повисла тягостная пауза. За это время перевариваю новую информацию. Если гипнотизировать людей нельзя, то теперь я понимаю почему Суо пришла в мой дом в первый раз: вынести маме предупреждение! Но мама продолжила выступать с номером в цирке, значит договорились? В принципе, если пациент сам хочет побыть жабой, то нарушений нет? Наверное. Или просто в тот момент минотавры в лабиринте закончились...

Я пока сделал вывод, что не до конца понимаю принципы работы Верховного Чародея. Да, он кто-то вроде главного магического копа планеты. Но когда он должен вмешиваться, а когда нет? Вот я должен отправиться в лабиринт минотавров за то, что сжигал гопников? Ведь это применение магии против не магически осведомлённых! Это плохо же? Блэйд на эти вопросы ответить не может. Значит придётся расспросить Стрэнджа лично на первом занятии факультета Мистика. Если он туда придёт. Стэфан в страшном запое и это печалит. Интересно, что в его жизни такого произошло? И связано ли это с падением Камар-Тадж?

— Знаешь других колдунов не из английской тусовки? — вывел меня из размышлений охотник.

Пришлось крепко задуматься. Я не вхожу ни в какую магическую тусовку. От демона в бутылке знаю имена дюжины колдунов, но вот с точным адресом только двоих. Первый Стрэндж, а второй...

— Может Доктор Дум?

— Дум? Виктор фон Дум? Новый правитель Латверии? — киваю на такое точное описание. — Опасный пацык. Старый пидор сказал держаться от него подальше. Значит надо задружиться. Отправлю хомячка с предложением забарыжить в посольство Латверии. У него целая страна, значит много лавэ и большие нужды. Точно купит. Будем поднимать отношения с гэнгста! Это ты хорошо придумал, пионер!

От искренней похвалы моё настроение поднялось вверх. А сама идея дружить с мстителем Виктором очень нравится пламени внутри черепа. Остальная сортировка ингредиентов пошла веселее. Была найдена парочка дрянных артефактов, что надо вечно перезаряжать, тоже уходят на продажу. Вскоре два шкафчика остались пустые, всё содержимое мы компактно упаковали в картонные коробки и унесли в машину. К сожалению, наш главный трудяга — багажник — был занят. Поэтому пришлось ставить коробки на сиденье.

— Уезжаем?

— Неа, пионер. Веселье только начинается. Я уже посещал домик несколько дней назад, прошёл тихо мимо тех же бакланов. Изучил заранее территорию перед началом плана. Видел сигналку в лаборатории? А ведь там есть ещё скрытые видеокамеры.Звук не пишут, не парься. Но передают запись на личную почту Муссо. И как думаешь, чё он там видит? Как Блэйд грабит его любимую сокровищницу с дорогущими ингридиентами. Щас у него истерика, отвечаю. Все вампиры города слетаются сюда, чтоб порезать мою жопу!

— Опять сделаем как на складе? — пламя внутри черепа радостно кружится. — Я стреляю, ты на подстраховке?

— Не тот случай. Муссо из четвёртого поколения — глава филиала клана Нью-Йорка. Он имеет допуск призвать всю братву, а не только шестёрочек. Сейчас сюда едут не хомячки, а хомячкодавы. Хладнокровные киллеры, знают каратэ. Может и мастер чакры будет. Могут и пробить твой череп, а меня задавить массой. Готов отправиться на настоящую войну?

http://tl.rulate.ru/book/95642/3254562

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь