Готовый перевод One Piece: The Demon of Fire / Реинкарнация Ямомото В Ван Пис: Глава 13.1 Неизвестная девушка

Сол не стоял на месте и, сжав свой огромный кулак, нанес прямой удар в открытую челюсть Морского Короля.

ПУМ!

Кулак Сола сломал все зубы Морскому королю и врезался ему в лицо, раздробив его одним ударом и оборвав его жизнь ", - такова сила вице-адмирала *, подумал Ямамото без удивления, поскольку он ожидал такого исхода, в конце концов, был одним из мелких морских королей.

Археологи и Робин были удивлены легкой победы Сола над таким монстром.

Сол быстро посмотрел в сторону лодки, и когда он увидел фигуру без сознания, он был удивлен, так как это была маленькая девочка, недолго думая, он схватил лодку одной из своих гигантских рук и поплыл к кораблю с остальными.

Сол прибыл на корабль и положил лодку на палубу, все подошли с любопытством посмотреть: "Маленькая девочка? Она в очень плохом состоянии! " - сказала Ольвия, поспешно взяв маленькую девочку на руки и проверяя, жива ли она, к счастью, она все еще дышала.

На теле девушки было несколько незначительных ран и царапин, кто знает почему, и, похоже, она была без сознания с тех пор, как появился Морской Король.

Девушка выглядела ровесницей Робин, ее светлые волосы были перевязаны сине-зеленой лентой. На ней была желтая туника с вышивкой на конце и в области шеи, спускающейся до пят. На ней темно-красные туфли, а в лодке лежит шляпа с клювом и такой же вышивкой, которую она, похоже, уронила.

"Быстро отнесите ее в медицинскую комнату", - сказала Кловер, беспокоясь о блондинке. Ольвия быстро подняла девочку на руки и направилась в медицинскую комнату корабля военно-морского флота.

"Посмотри на эту птицу, кажется, она тоже ранена", - сказал Ямамото, заметив, что рядом с девушкой был какой-то воробей, гораздо больше обычного, с раной на крыле. Эта птица тоже была без сознания и казалась была в состоянии более серьезном, чем девушка, так как из раны на ее крыле вытекало немного крови.

Эта птица была значительных размеров, размером примерно от 70 до 90 см, намного больше любой обычной птицы, которую он видел в своей прошлой жизни.

Услышав комментарий Ямамото, Хоча заметила раненую птицу, быстро схватила ее в руки и последовала за Ольвией, чтобы исцелить ее, поскольку она, похоже, была домашним животным этой девушки и ей было бы грустно, если бы она умерла.

В эти дни они исследовали гигантский морской корабль и обнаружили, что на нем много помещений, одно из которых - медицинское. Оказавшись в этой комнате, Ольвия уложила девочку на одну из кроватей и достала аптечку первой помощи, чтобы перевязать ее раны.

Умело перевязывая раны девушки, * Эта женщина обладает множеством навыков*, подумал Ямамото, снова удивленный тем, насколько многогранной была Ольвия.

"Как она?" - обеспокоенно спросила Робин, глядя на блондинку. "С ней все будет в порядке, не волнуйся", - ответила Ольвия, поглаживая Робин по голове.

"У нее нет серьезных травм, она должна очнуться в кратчайшие сроки", - уверенно сказал Кловер.

"Что касается птицы, я не думаю, что она будет такой же", - сказал Рош с некоторой жалостью к животному. Ольвия, услышав это, посмотрела на большую птицу и начала ухаживать за ней, когда она расправляла ее крыло, она заметила несколько пулевых ранений.

С невероятным мастерством она начала извлекать пули и заживлять раны, как только она закончила это, она перевязала крыло птицы так, чтобы оно не могло пошевелиться и могло легко зажить, "Это удивительно что ты многое умеешь", - сказал Ямамото.

"Ну, за те два года, что я путешествовала, у нас было несколько несчастных случаев, которые потребовали, чтобы кто-то научился этим вещам", - сказала Ольвия с улыбкой, закончив лечить птицу и укладывая ее на другую кровать.

"Ты потрясающая мама!" - сказала Робин с восхищенной улыбкой своей матери, Ольвия улыбнулась и тепло погладила ее по голове.

"Я пойду приготовлю что-нибудь поесть, потому что, когда маленькая девочка проснется", - сказала Хоча, чтобы помочь с чем-нибудь, - "Я помогу тебе", - сказал Рош, чувствуя себя виноватым из-за того, что ничего не сделал, чтобы помочь.

Остальные сидели в медицинском кабинете, ожидая, когда девушка откроет глаза, через несколько минут, наконец, девушка медленно и с некоторым трудом открыла глаза.

Увидев потолок, которого она никогда раньше не видела, она села в приподнятом настроении и, заметив многих незнакомых людей, нервно спросила: "Кто вы? Где я?

Ольвия тепло улыбнулась, заметив, что она проснулась, и с большой энергией сказала: "Не волнуйся, мы нашли тебя в лодке без сознания и с несколькими ранами, поэтому мы спасли и перевязали твои раны", - ответила Ольвия добрым голосом.

"А? Это правда ..." Сказала девушка, успокоенная улыбкой Ольвии и заметив ее забинтованные руки там, где раньше у нее было несколько ран и царапин: "Подожди, где Майло!?" спросила она дрожащим голосом, готовая расплакаться.

" Майло? Я полагаю, ты имеешь в виду птицу, которая была рядом с тобой в лодке, посмотри, она там ", - ответила Ольвия, указывая на одну из кроватей, где лежала птица с перевязанным крылом.

Девушка, заметив друга с повязкой, в спешке встала с кровати и подошла к другой кровати, где лежал Майло: "Эй, будь осторожен, ты только что проснулась!" - обеспокоенно сказала Ольвия, увидев, что девушка быстро встает.

"Майло... это случилось с тобой из-за меня ..." - сказала девушка со слезами на глазах, дотрагиваясь до поврежденного крыла Майло.

Ямамото наблюдал за этой сценой в некотором замешательстве, * Эта девушка … она, должно быть, была в аниме, но я почти ничего о ней не помню * подумал он, изо всех сил пытаясь вспомнить, но это было бесполезно.

"Не волнуйся, ее жизни ничего не угрожает, это всего лишь вопрос времени, когда ее крыло заживет и она снова сможет летать", - сказала Ольвия, подходя к девушке и пытаясь ее успокоить.

"Правда?" - спросила маленькая девочка со слезами, когда она подняла голову и посмотрела на Ольвию.

"Да, не волнуйся, твой подруг быстро поправится", - ответила Ольвия с теплой улыбкой, поглаживая девочку по голове.

"Спасибо тебе ... хнык ... спасибо тебе ..." - сказала девушка, начиная плакать и крепко обнимая Ольвию за талию, она была удивлена, но быстро обняла ее в ответ,

"Бедняжка, должно быть, через многое прошла", - подумала Ольвия, обнимая девочку, чтобы успокоить ее.

Робин наблюдала за этим, нахмурившись: "Послушай, Робин, если ты ничего не сделаешь, они украдут твою мать", - сказал Ямамото, заметив несколько сердитый взгляд Робин. "Хм, я не ребенок", - ответила Робин, сердито отстраняясь от Ямамото, явно завидуя, что незнакомая девочка так сильно обнимает её мать.

http://tl.rulate.ru/book/95634/3284133

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь