Готовый перевод One Piece : Earning One Trillion Berries Before Retiring / Ван Пис Я захвачу все Дьявольские Фрукты: Глава 16: Ты мне проповедуешь?

Восточно-синее море, недалеко от входа на Гранд Лайн:

"Доложите вице-адмиралу Кану, мы приближаемся к Логтауну. Пожалуйста, предоставьте инструкции ".

"Уже в Логтауне?" Кан слегка вздохнул. Это было место, которое ознаменовало начало Великой пиратской эры.

Последние слова Роджера перед казнью зажгли мир, положив начало эре Великих пиратов. Это было похоже на пламенное воззвание.

Однако Кан считал все это простой риторикой.

После слов Роджера мир стал свидетелем всплеска пиратства, что привело к бесчисленным трагедиям и разрушению семей по всему миру. Сколько стран пострадало от нападений пиратов?

Кан не был сторонним наблюдателем в этом хаосе. Он лично испытал ужасы, которые принесли пираты, и видел, как погибло бесчисленное количество жизней. Он также был свидетелем того, как пираты, движимые эгоистичными желаниями, не обращали внимания на невинных.

Возможно, мир считает, что ему нужны лидеры и реформаторы, но Кан знал, что пираты - это не решение проблемы.

"Забудь об этом. Об этом не стоит беспокоиться".

"Это верно. Чем старше человек становится, тем больше разочаровывается", - размышлял он.

В это время группа приближалась к военно-морской базе в Логтауне.

Этот городок, расположенный на перекрестке Ист-Блу и Гранд-Лайн, находился под бдительным присмотром капитана Смоукера, последнего ученика Зефира.

Кан в определенной степени ценил Смоукера. Хотя послужной список последнего не был идеальным, его намерения были правильными.

В конце концов, противники, с которыми столкнулся Курильщик, были далеко не тривиальными: два шикибукай—Крокодил и Дофламинго. Хотя на раннем этапе он добился успеха, например, победил пиратов восточного блюза, его последующие встречи оказались более сложными.

Несмотря на это, Кан по-прежнему уважал Курильщика. Но в данный момент он чувствовал себя немного несчастным из-за встречи с ним.

Причина была проста.

Последние несколько дней Кан потратил на уничтожение пиратов в радиусе ста миль. Он ожидал существенного выигрыша от своих усилий, но в итоге добыча оказалась довольно разочаровывающей. Причина заключалась в том, что Смокер уже избавился от большей части окружавших его пиратов, когда принял командование военно-морской базой.

В результате своей пиратской зачистки корабля Кан заработал более 500 миллионов ягод. В сочетании с доходами от ресторана sea его активы почти достигли миллиарда ягод.

Поддержание обычных расходов его системы на данный момент не было проблемой. Но для Кана этого было недостаточно.

"Вице-адмирал Кан, почему вы так на меня смотрите?" Подозрительно осведомился Смокер.

Реакцией Кана было отсутствие дара речи. Было ли это потому, что присутствие Смоукера привело к уменьшению числа пиратов, тем самым уменьшив количество добычи, которую он мог получить?

Смокер посмотрел на выражение лица Кана с намеком на замешательство и неудовлетворенность. Однако он не стал развивать этот вопрос дальше, поскольку не был особенно знаком с Каном.

Хотя имя Кана за последнее десятилетие исчезло из поля зрения военно-морского флота, Смокер все еще знал о его прошлом. Молодой Кан когда-то был праведным и грозным деятелем военно-морского флота. Однако после определенных событий все изменилось.

Хотя Смокер чувствовал, что обстоятельства Кана могут объяснить его трансформацию, он не думал, что это была единственная причина отклонения Кана от его первоначального пути.

Однако этот вывод был сделан не просто из текущей ситуации с Smoker; он был основан на более широком взгляде.

"Когда мы были молоды, у нас были идеалы. Но теперь идеализм исчез", - заметил Кан с кривой улыбкой.

Курильщик на мгновение опешил от этого откровенного признания.

- Раньше вы были идеалистом, всегда отстаивающим справедливость. Но за последнее десятилетие все, что я слышал, - это негативные высказывания в адрес вице-адмирала Кана. Неужели он забыл о своем первоначальном намерении?" Курильщик наконец-то высказал свои опасения.

Атмосфера, казалось, застыла.

Даже Тасиги и другие почувствовали перемену и сочли давление удушающим.

Кан довольно долго молчал, прежде чем разразиться смехом.

Однако в его смехе слышалась издевка.

"Курильщик, ты мне проповедуешь?"

"Я бы никогда не осмелился. У меня просто есть определенные сомнения", - ответил Смокер.

"Сомнения? Изначально у меня оставалась толика восхищения тобой. Но, похоже, старина Зефир ничему тебя не научил ".

"Почему ты так говоришь?"

"Благоговейный трепет перед сильным, понимание собственной силы".

Курильщик был ошеломлен словами Кана.

Хотя Курильщик был доволен своей нынешней силой, он чувствовал скрытую неудовлетворенность.

"Не убежден?" В голосе Кана послышался намек на презрение.

"Хотя ты старше меня, такое утверждение действительно действует на нервы", - парировал Курильщик, затянувшись сигарой и выпустив большое кольцо дыма.

"Раздражен, да? Я тоже подавляю свое раздражение. Посмотри на себя — ученик Зефира, и все же твое Хаки повсюду. Ты изучил пять из шести стилей владения мечом и путаешь их. "

"Никакого мастерства в фехтовании — твоя единственная изюминка - фрукты типа Logia. Насколько хорошо ты их развил?"

"Красная собака, желтая обезьяна и Зеленый фазан — эти трое добились известности благодаря своим фруктам, и они сильны. Они даже дослужились до звания генерала. А как насчет тебя? Капитан? Возвращаюсь к званию капитана в Ист-Блю Бранч? Это все? Тебе нужно, чтобы я тебя научил? " Слова Кана сочились презрением.

"И знаешь ли ты еще одну вещь? Я наконец-то бросил курить, но ты смеешь курить у меня на глазах? Это действительно действует мне на нервы!"

http://tl.rulate.ru/book/95633/3455643

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь