Готовый перевод One Punch of Justice / Один удар справедливости: Глава 77

Ни за что!

На этот раз дойдем сразу до трех!

Желтая обезьяна только что встала, и три негативных призрака снова прошли через тело желтой обезьяны и многократно пересекались взад и вперед много раз!

Итак, на этот раз...

На этот раз желтая обезьяна снова не опустилась на колени.

Он стоял там, засунув руки в карманы, и, как обычно, медленным, ленивым тоном объявил миру: "Король под прикрытием, старик посажен!"

Группа моряков уставилась на него глупо, нерешительно.

Хуан Апе только что пришел в себя и небрежно махнул рукой: "Ну ... в предложении только что говорилось, что когда я был старым мужем ..."

...

"Постепенно привыкаю к этому ..."

Желтая обезьяна сдвинул солнцезащитные очки на лицо, изобразив забавную улыбку: "Эта способность действительно вызывает головную боль ... но привык иметь дело с генералами штаба военно-морского флота ... Ты слишком самоуверенна, маленькая девочка?"

В одно мгновение стиль живописи внезапно меняется!

Мужество самой мощной боевой силы мирового правительства можно оценить с первого взгляда.

Как маленькой девочке из Пероны может быть по карману ужасное принуждение, стоящее на вершине власти в этом мире! ?

"Как ... как это могло быть!"

Перона отступил назад, не веря своим ушам: "Мои способности никогда не иссякнут ... даже если вы морской генерал, это никогда не будет возможно ..."

"Чтобы сказать, почему ..."

Хуан Юань повернулся к дружелюбному маленькому старичку по соседству, поднял брови и сказал: "Поскольку старик уже чрезвычайно пассивен, он не может просить старика быть таким же энергичным, как в молодости, если он сможет уйти на пенсию пораньше, будет лучше ... "

"Тьфу!!!???"

Глаза Пероны вылезли из орбит от испуга, и она бессознательно зажала нос.

"Бум".

На этот раз настала очередь Пероны опуститься на колени до земли, ее лицо было полно негатива.

ДА……

Я проиграл...

Впервые осознав ужасный мир взрослых, маленькая девочка Перона получила суровое образование от офисного работника ...

Группа военно-морских сил дернулась, услышав это.

Генерал Болусалино ...

Действительно ли нормально говорить такие вещи таким справедливым и откровенным образом...

...

Остров Фишмана

Расположенный в 10 000 метрах прямо под святой землей Мэри Джоа, это место мечты для бесчисленного множества мужчин.

Как правило, если пират хочет добраться до острова Юрен, он должен сначала покрыть пиратский корабль, прежде чем он сможет погрузиться в морские глубины.

Но даже хозяева в любое время в море подвергаются опасности.

Как только покрытие не выдержит давления воды, оно разрушится.

На глубине 10 000 метров в море, в дополнение к Кайдо, известному как сильнейшее существо в море, на суше и в воздухе, другие наземные существа были бы раздавлены огромным давлением воды в то время, особенно нынешний плод демона, затопленный морем. .

Это естественный барьер острова Мурлок.

Защита мурлоков и русалок острова от поимки и продажи торговцами людьми.

Но это произошло только в последние годы.

Давным-давно, когда мировое правительство все еще считало мурлоков и русалок рыбой, какими бы опасными ни были морские глубины, существовало бесчисленное множество преступников, готовых рисковать своими жизнями, чтобы поймать рыбаков и продать их с огромной прибылью.

Независимо от того, среди знати страны или народа Тяньлун, женщины-русалки чрезвычайно востребованы, и они не беспокоятся о их продаже!

Каждый день в человеческих отношениях происходит трагедия.

Даже если бы она стала членом мирового правительства, статус русалки нельзя было бы улучшить.

Позже, после того, как командующий тремя вооруженными силами был проинформирован об инциденте.

Впервые произошел ожесточенный спор с мировым правительством и даже произошла ссора с пятью старыми звездами перед всемирной конференцией в угрожающем тоне.

Учитывая, что Конг только что вступил в должность и его было неудобно немедленно заменять, поэтому предложение по правам человека в Mermaid закончилось уходом Пяти звезд, но уход высшей власти в мире обошелся недешево. Соответственно, военно-морской флот был вынужден пойти на компромисс с людьми. Как только народу Тяньлуна будет угрожать опасность, военно-морской флот должен немедленно направить высшую боевую силу штаба - генерала военно-морского флота, чтобы уничтожить сумасшедших, которые осмеливаются причинять вред народу Тяньлуна.

Сначала я не думал, что в этом состоянии что-то есть.

Однако, согласившись, он обнаружил, что вынужден дать клятву. Даже если люди Тяньлуна поступали неправильно, флот не мог это остановить.

Угнетенные гражданские лица не осмеливались сопротивляться, потому что боялись генерала флота.

Это в корне контрпродуктивно!

Впервые Конг почувствовал, что его сила бесполезна.

Слишком нежный!

По сравнению с политиками-ветеранами, такими как У Лаосин, он слишком незрелый!

Это больно.

С этого дня Конг начал учиться.

От солдата до хитрого политика.

Столкнулся с постоянными неудачами и начал перетягивание каната с пятью старыми звездами.

До сегодняшнего дня ...

...

Глубокое море было темным, и огромная подводная лодка плыла по дну моря, направляясь к острову Русалки.

Многочисленные Нептуны и подводные лодки проходили мимо по пути, и друг с другом все было в порядке.

Интерьер подводной лодки.

Генерал-лейтенант Хуошань смотрит на монстров на морском дне в разведывательное зеркало и время от времени восклицает: "Это удивительно, такие монстры есть".

"Технология доктора Бергпанка действительно удобна ..."

Генерал-лейтенант Хуошань огляделся вокруг, вздыхая: "Если бы не эта подводная лодка, которая могла неправильно оценить рыбу, боюсь, мы только что были убиты огромным морским монстром, хахаха... вы сказали "да", генерал Кузан?"

Инфантильный ребенок с закрытыми глазами, откинувшийся на спинку сиденья, снял повязку с глаз и медленно сказал: "Итак, чтобы предотвратить этот несчастный случай, я позволю себе отправиться с тобой на остров Юрен... Не могли бы вы быть немного тише, мне вдруг немного захотелось спать. Разбудите меня после того, как подводная лодка прибудет на остров Юрен, генерал-лейтенант Хуошань. "

"Ах, извините, извините".

Хо Шань Шань почесал свою густую шевелюру и рассмеялся: "Мне спокойнее, когда ты здесь. Даже в худшем случае вы можете заморозить море и прорыть ледяной канал обратно в штаб-квартиру, ха-ха-ха ..."

Цинчжи опустила повязку на глаза и не переусердствовала: "Такой кули, пожалуйста, прости меня ..."

Проройте ледяной канал на глубине 10 000 метров под водой, чтобы вернуться.

Спасибо ему ...

...

К счастью, весь путь в безопасности.

Подводная лодка военно-морского флота успешно прибыла на остров Русалки и встала на якорь в порту.

После того, как Хо Шаошань вывел флот с подводной лодки, он обнаружил, что здесь также пришвартованы три пиратских корабля.

Похоже, они только что закупили припасы и готовы отправиться в новый свет.

Неся еду и пресную воду на плечах, группа пиратов уставилась на сотню элитных моряков, которые спустились с подводной лодки, и отреагировала только через пять секунд.

Свирепый расправил плечи, а главный пират яростно выхватил нож и крикнул: "Маленькие! Сила флота сравнима с нашей, не бойтесь, зарубите их всех здесь !!!"

Капитан другого корабля с ревом откликнулся: "Да! Завтра мы будем в Новом Свете. Там находится место Четырех Императоров. Они вообще не могут нам помочь! Малыши! Убивайте !!!"

Слушая то, что они сказали, группа пиратов в то время разрослась, поэтому они бросились рубить гору ножом.

но……

"Я спросил, почему здесь так шумно ..."

Мужчина средних лет с повязкой на глазах вышел из подводной лодки, зевая: "Был ли он на острове Юри ... Почему здесь так темно ..."

http://tl.rulate.ru/book/95586/3269952

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь