Готовый перевод One Punch of Justice / Один удар справедливости: Глава 13

“Эй, что привело вас в это место?”

-спросил Сайтама, не сводя глаз с двух маленьких девочек, стоящих перед ним.

Хельмеппо бросил на девушек презрительный взгляд и приказал им быстро передать букет цветов коммодору Сайтаме.

Девушки выглядели испуганными, но в конце концов подошли к Сайтаме с цветами в руках.

Когда они вручали ему букет, Сайтама и Ташиги обменялись подозрительными взглядами.

Они почувствовали, что что-то не так.

В конце концов, глаза детей никогда не обманывают.

Странно вел себя не только Морган.

Даже его сын, который пытался притворяться перед Сайтамой, вел себя странно.

Две маленькие девочки, казалось, тоже боялись Хельмеппо.

Тасиги повернулась к Сайтаме и прошептала:

“Что-то здесь не так”.

Она подошла к девочкам, взяла у них цветы и нежно коснулась их голов.

“Как вас зовут, милые?”

-спросила она.

Одна из девочек была слишком робкой, чтобы говорить, и спряталась за другой.

Заговорила другая девочка,

“Старшая сестра ... и лысый дядя… вы действительно здесь, чтобы вершить правосудие?”

От этих слов у всех по спине пробежали мурашки.

Солдаты 153-го отделения морского дозора склонили головы от стыда.

В этот момент лицо Хелмеппо исказилось от паники, и он занес ногу, чтобы пнуть маленькую девочку.

“Что ты имеешь в виду!? Кто позволил тебе говорить?”

-рявкнул он.

Прежде чем он смог совершить свой поступок, Сайтама перешел к действию.

Он прыгнул, схватил Хельмеппо за шею, оторвал его от земли и отбросил в сторону.

“Дай ей сказать”,

-приказал он.

Маленькая девочка, воодушевленная поддержкой Сайтамы, сжала кулак и храбро закричала:

“Меня зовут Рика… Лысый дядя!... Пожалуйста, помогите Ророноа!”

Сайтама в замешательстве посмотрел на Ташиги.

“Ророноа?”

-повторил он.

Ташиги поправила очки и ответила мягким голосом:

“Он последний известный охотник на пиратов, Ророноа Зоро”.

“Эм...”

Сайтама задумался, глядя на Рику.

“Что случилось? Его схватили пираты?”

“Нет”,

Рика вздохнула, ее пальцы дрожали от чувства вины.

“Это все моя вина.

Солдаты взяли его в плен за убийство волка Хелмеппо.

Но это была не его вина

– зверь бесчинствовал в городе, уничтожая все на своем пути.

Старший брат Зоро был настоящим героем, несмотря на обстоятельства ”.

Услышав это, Хелмеппо вскочил на ноги и закричал:

“Мой волк не кусается, он только пугает людей!”

“Ты лжешь!”

Рика парировала, ее палец дрожал от ярости.

“Это все твоя вина!

Ты приговариваешь любого, кто не повинуется тебе, к немедленной смерти!

Ты никому не нравишься !!”

“Смертная казнь!”

- добавила она, подчеркивая свою точку зрения.

Ташиги была в шоке.

Это был первый раз, когда она почувствовала такую злость.

Она повернулась к Хельмеппо и заговорила громким и решительным тоном,

“Скажи мне, что это неправда.

Даже печально известный пират, будучи пойманным, имеет право на справедливое судебное разбирательство.

Как вы могли даже рассматривать возможность применения смертной казни против безоружных гражданских лиц?”

“Я... я не...”

Хельмеппо заикался, его лицо теперь покраснело от смущения.

Он выглядел как дурак, пытающийся защититься:

“Она несет чушь.

Слова детей нельзя принимать всерьез.

Как я мог когда-либо подумать о казни гражданских лиц?

Ха-ха... Ха-ха…

Просто спроси кого-нибудь другого, и вы поймете...”

Сайтама схватил Хельмеппо за воротник и притянул его ближе.

“Мы именно так и сделаем.

Но прежде чем мы это сделаем, я хочу сначала увидеть Моргана.

Кто-нибудь может показать нам путь?”

Солдаты посмотрели друг на друга, не уверенные, должны ли они следовать приказам Сайтамы.

Не колеблясь, Рика встала и побежала к Сайтаме.

“Я отведу тебя туда, лысый дядя!”

-храбро сказала она.

————————————————————–

Сайтама ответил со своим обычным пустым выражением лица.

“Хорошо. Я привык к этому за эти годы, но не могла бы ты, пожалуйста, перестать называть меня

”Лысыйм дядей"?"

Стоявший рядом с ней Ташиги рассмеялась и нежно взял Рику за руку.

“Вы можете называть его Сайтама-сан или мистер Коммодор.

Он намного старше нас с тобой ”,

-предположила она.

Выражение лица Сайтамы дрогнуло, и он пробормотал себе под нос:

“Я не знаю почему, но внезапно я почувствовал себя хуже”.

Наблюдая за храбростью Рики, морские дозорные, стоящие за Сайтамой, начали стыдиться собственного страха.

Как могла маленькая девочка противостоять тирании и несправедливости, в то время как они ежились от страха?

Тронутые мужеством Рики, морские дозорне быстро подбежали к Сайтаме.

“Мы больше не можем этого выносить, мистер коммодор!”

-воскликнул один из них.

Взяв инициативу на себя, солдат стиснул зубы и заговорил:

“Капитан Морган жесток и безжалостен.

Он безжалостно убивает людей, включая детей.

Мы были вынуждены следовать его приказам, и все Ден Ден Муши были конфискованы, чтобы помешать нам связаться со штаб-квартирой.

Но сегодня, пожалуйста, помогите нам остановить его.

Мы больше не будем молчать!”

“Похоже, улики веские”,

-сказала Ташиги, выражение ее лица было задумчивым.

“Почему он ведь казался храбрым и справедливым морским дозорным?

Все его документы были подделаны?”

“В мире всегда есть такие люди”,

- размышлял Сайтама, медленно расхаживая по комнате.

“Храбрая борьба со злом не обязательно связана со справедливостью или возвышенными убеждениями.

Когда жизни и имуществу гражданских лиц угрожают, любой, кто встает на их защиту, становится героем ”.

Он продолжил:

“Но после того, как храбрый человек убивает дракона, он становится новым драконом”.

Выражение лица Сайтамы становилось все серьезнее по мере того, как он говорил.

“Остановить его и обеспечить справедливость должен сильный герой.

Ташиги, пожалуйста, оставайся верной своим убеждениям и смело встречай непостоянство этого мира”.

В одно мгновение Сайтама изменился, и его лицо исказилось от ярости.

Он излучал атмосферу невероятной надежности, зрелости и силы, как будто он был кем-то совершенно другим.

Ташиги почувствовала, как ее сердце учащенно забилось, когда он посмотрел на нее.

Она покраснела, почувствовав серьезность его взгляда.

Догнав его, она с энтузиазмом ответила:

“Да, коммодор!”

————————————————————–

Когда они направлялись на базу 153-го отделения, толпа граждан и солдат стала свидетелем того, как лысый мужчина тащил Хельмеппо по земле, как свинью, а по его лицу текли слезы.

Они перешептывались между собой, им было любопытно, что произошло.

Многие из них узнали в лысом мужчине Сайтаму и пробормотали:

“Может ли это быть… ”Лысый дьявол"??

Кто такой?

”Лысый дьявол“,

- спросил кто-то.

“Ходят слухи о коммодоре морского дозора, дислоцированном в Логтауне”,

- ответил другой.

“Благодаря ему количество пиратов в Ист-Блю уменьшилось.

Любой, кто осмеливается сражаться с ним, оказывается мертвым или захваченным в плен”.

“Правда? Но он не выглядит таким уж сильным”,

- скептически сказал кто-то другой.

-Он вселяет страх в сердца всех восточных пиратов.

Никому никогда не удавалось проскользнуть мимо или убежать от него”,

"Лысый дьявол"

“Не обманывайтесь! Говорят, что прозвучало имя голоса.

Он появился здесь?

Означает ли это, что… тирании злодея Моргана наконец-то пришел конец?

Это отличные новости!”

“Лысый дьявол"

Но как ?

- воскликнул кто-то!.

http://tl.rulate.ru/book/95586/3246527

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь