Готовый перевод Naruto: Jade Beast of Konoha / Наруто:Зелёный зверь Конохи.: Глава 2: Обучение и испытания

Наруто был в безмятежном состоянии, наслаждаясь приятным сном, разворачивающимся перед ним. В этом сне он победил Саске, оставив его в восторге от мастерства блондинистого шиноби. Кроме того, Сакура призналась в своих давно скрытых чувствах. В довершение к этому сну ему был присвоен титул Хокаге, и он сменил уходящего в отставку Хирузена Сарутоби. Все было идеально, и он наслаждался блаженной иллюзией. Затем раздался резкий звук, разрушивший идиллическую сцену. Медленно глаза Наруто открылись, только чтобы встретиться с самым неприятным зрелищем – Майто Гаем, стоящим у его кровати в сопровождении пары внушительных коробок.

-Что за... Гай-сенсей? Что вы здесь делаете? Как вы вообще нашли мою квартиру?-сонно осведомился Наруто, мир вокруг него постепенно обретал фокус. -А если серьезно, вы понимаете, который час?"

Гай, демонстрируя свойственный ему энтузиазм, ответил с усмешкой: -Ах, мой юный ученик, обнаружить твое местонахождение не было проблемой. Что касается причины, по которой я здесь, пришло время начать твое обучение. И, для протокола, сейчас 5 утра.

-Не рано ли ? Знаете, сейчас люди должны спать и все такое".

-Нет, если кто-то стремится превзойти Неджи и подняться до высокого ранга Чунина, он должен начинать свой день как можно раньше.

-Хорошо, дайте мне пять минут, и я буду готов.

-Очень хорошо, мой решительный ученик. Я буду ждать тебя на кухне, где тебя ждет утренний перекус, известный как сливовый сок, - ответил Гай, прежде чем уйти.

Наруто поймал себя на том, что размышляет о предыдущем дне, который привел к этому сценарию. Он покорно вздохнул, понимая, что это начинание будет трудным. Тем не менее, он был полон решимости не позволить Какаши или Саске посмеяться последними. Даже если это означало встать в 5 утра, Наруто был полон решимости добиться победы.

Гай не мог сдержать улыбки, когда пять минут спустя он увидел, как Наруто выходит из своей комнаты. Молодой шиноби был решителен и готов противостоять предстоящим испытаниям, проникнутый той же пламенной решимостью, которую Гай наблюдал во время битвы Наруто с Кибой.

В последующие часы Наруто усердно выполнял простейшие миссии D ранга,бегая по всей деревне работая курьером и посыльным. С каждым возвращением к Гаю он выглядел все более усталым, но непоколебимым в своей решимости. Джонин в зеленом комбинезоне следил за его продвижением, признавая непоколебимую решимость Наруто. По мере приближения утреннего солнца шаги Наруто казались немного тяжелее, но его решимость оставалась непоколебимой. Гай наблюдал за этим, молча впечатляясь духом Наруто.

Назначенное время истекло, и Наруто вернулся к сенсею, тяжело дыша, но торжествуя спросил:

-Сенсей, как я справился? Мне удалось закончить вовремя? спросил он между вдохами.

Посмотрев на время, Гай ответил:

-Извини, Наруто, сейчас 8:35. Ты опоздал на полтора часа. Тем не менее, для первой попытки ты продемонстрировал замечательное проявление юношеского духа.

Выражение лица Наруто сменилось с усталости на разочарование:

-Черт возьми! Сенсей, я обещаю, что завтра у меня получится лучше. Даю вам слово. Верьте этому!

Гай моргнул, ошеломленный искренней решимостью Наруто и стремлением к совершенствованию. На его лице появилась гордая улыбка, и он усмехнулся сквозь слезы, признавая непреклонную решимость своего ученика.

-Сенсей, вам действительно нужно поработать над контролем своих эмоций. Это смущает, - неловко прокомментировал Наруто эмоциональное проявление Гая,-Если вы собираетесь быть моим учителем, вы не можете ставить меня в неловкое положение перед всей деревней или Сакурой-чан.

Гай, приняв дух вызова, уступил: -Очень хорошо, Наруто-кун. Если ты продолжишь прилагать те же усилия, что продемонстрировал сегодня, я поработаю над своим эмоциональным контролем. И давайте закрепим это соглашение вызовом: если я первый дрогну, я спонсирую фестиваль еды для всей деревни. Договорились?

-Конечно договорились, - согласился Наруто, слегка озадаченный неожиданным поворотом.

-Хорошо, переходим к следующему этапу твоего обучения, - объявил Гай- Пока ты был занят, я взял на себя смелость приготовить для тебя кое-что другое, кроме рамена. Отведайте этой пищи; она тебе понадобится.

Наруто поглощал тарелку с яйцами с поразительной скоростью, его ненасытный аппетит явно не уменьшился.

-Далее мы отправляемся в путешествие, - объявил Гай, указывая на следующий этап.

-Конечно, мы направляемся на вашу тренировочную площадку для какого-нибудь эпического дзюцу?-спросил Наруто, излучая волнение.

-Нет, мы направляемся на ферму, где ты будешь заниматься дополнительной работой, - сказал Гай с веселой усмешкой.

-Конечно,- ответил Наруто, закатывая глаза.

Вскоре Наруто и Гай оказались перед открытым полем. Обстановка казалась довольно непримечательной, что побудило Наруто бросить на Гая недоуменный взгляд.

-Вот твой вызов, Наруто. Если ты одержишь победу, я угощу тебя в Ичираку Рамене, - предложил Гай, привлекая внимание Наруто соблазнительной перспективой.

-Хорошо, я в деле! В чем задача? Я выполню ее в кратчайшие сроки, если речь идет о рамёне, - уверенно заявил Наруто.

- Твоя задача - возделать и подготовить это поле к посеву. И просто чтобы все было интересно, ты должны делать это только голыми руками.

Уверенность Наруто поколебалась.

-Вы, должно быть, шутите. Это за гранью безумия!

-Ну, если ты не готов принять вызов, помни, что победа - единственный способ обеспечить себе угощение рамёном, - игриво парировал Гай.

-Отлично, я приступаю. Вам лучше приготовить миски с раменом!-Провозгласил Наруто, направляясь к назначенному заданию.

-Кроме того, на этот раз не допускаются теневые клоны; это сделало бы задачу слишком простой, - добавил Гай, активируя дзюцу призыва.

Малиновая черепаха материализовалась из воздуха:-Нинкаме, внимательно присматривай за Наруто. У меня есть кое-какие дела в деревне, - проинструктировал Гай свой призыв перед уходом.

Наруто не мог не покачать головой при странном виде красной черепахи, наблюдающей за ним. Тем не менее, обещание бесплатного рамена подтолкнуло его принять стоящий перед ним трудный вызов.

Гай отправился в деревню, уверенный в своей оценке времени, которое потребуется Наруто для выполнения задания. Он был полон решимости обеспечить рост Наруто, подпитываемый воспоминаниями о споре с Какаши. Когда Гай шел, он наткнулся на знакомое облако дыма. Он не мог не отреагировать с недоумением, поскольку никогда не представлял, что этот сценарий разворачивается.

-Ну, Какаши, мой вечный соперник, что привело тебя сюда? На этот раз ты здесь, чтобы принять мой вызов?-Гай пошутил, узнав своего соперника даже среди дыма.

-Нет, это было бы бесполезно. Я пришел спросить – почему ты тренируешь Узумаки Наруто?-голос Какаши прозвучал из рассеивающегося дыма.

-Потому что он искал руководства, и потому что его сердце пылает огнем молодости! Но, умоляю, скажи, почему это имеет для тебя значение? Ты отказался тренировать его самого."

-Неправда, я рекомендовал Эбису в качестве его наставника. Что ты мог бы ему предложить? Разве он не должен встретиться с одним из твоих собственных учеников на экзамене на звание чунина? Какой учитель обучает того, который скоро выступит против твоего же ученика?

Гай сохранял самообладание, решив не поддаваться эмоциям и не проиграть пари: -Просто, тот, кто инструктирует шиноби Конохи, когда их назначенные наставники воздерживаются. Но хватит об этом. Под твоими опасениями скрывается страх – что мое обучение превзойдет твои собственные усилия. Ты опасаешься, что Наруто затмит твоего любимого Саске.

Какаши усмехнулся, отвергая утверждение Гая:-Ты совершенно заблуждаешься. Это не имеет никакого отношения к моему любопытству.

-Очень хорошо, давай заключим пари. Если Наруто одержит победу в турнире, я выйду победителем. И наоборот, если Саске одержит верх, ты будешь претендовать на победу. В случае победы Наруто он будет передан под мою опеку. И если Саске выйдет победителем, я воздержусь от дальнейших вызовов ".

-Найди кого-нибудь другого для участия в твоих причудливых пари. Для меня будет облегчением больше не развлекаться твоими изматывающими испытаниями.

Несколько часов спустя Гай вернулся и обнаружил Наруто распростертым, отдыхающим рядом с готовым полем. Нинкаме, бдительная черепаха, осталась рядом с ним.

-Гай, это впечатляет. Он выполнил задание довольно быстро. Я чувствую в нем замечательный потенциал, - одобрительно прокомментировал Нинкаме.

Гай ухмыльнулся, признавая стойкость Наруто:Действительно, мой энергичный ученик обладает огромным неиспользованным потенциалом. Он готовится встретить предстоящий вызов с тем же воодушевлением, которое демонстрировал ранее.

http://tl.rulate.ru/book/95477/3245712

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь