Готовый перевод Hitman x Family / Семья Хитмана: Цель - убить Кагую: Глава 13: Банда "Пчелиный Улей" 📷

В любом случае, времени у Минору было немного, и он бросил Хикари бутылку с чистой водой.

— Да проснись же ты уже! А… ты наконец-то проснулся, а, уродец.

Сознание Хикару медленно возвращалось, и перед ним открылась обескураживающая реальность - он был привязан веревками к стулу в своей квартире.

Его взгляд упал на фигуру, сидящую перед компьютером.

Безукоризненно одетый, излучающий роскошь, мужчина излучал пугающую ауру. Но не только его внешний вид настораживал Хикару, а интенсивность его налитых кровью глаз, которые, казалось, пронзали самую душу.

— Неудобно? Можешь поблагодарить за это свой больной фетиш. Я просто следую сценарию твоего развратного ролевого дневника —  сказал Минору и швырнул дневник в его владельца, целясь в лицо Хикару.

Журнал, лежащий у ног Хикару, стал проклятым свидетельством его извращенной психики.

На губах Хикару заиграла злая ухмылка.

— Значит, ты здесь, чтобы отомстить, я полагаю? — спросил он, пытаясь скрыть свою тревогу под маской беззаботности.

Минору ответил размеренно, с оттенком безразличия.

— Нет, считайте меня уборщиком, наводящим порядок в мире моих детей. Я не хочу, чтобы они были осквернены твоими садистскими пристрастиями.

Он небрежно прикурил сигарету, не сводя с нее пристального взгляда.

Дети?

В голове Хикару пронеслось недоумение.

Концепция отцовства казалась ему абсурдной и неуместной в его юном мире.

Но затем кусочки головоломки начали выстраиваться в единую картину.

— Ты любовник Аи... и отец ее детей? — Голос Хикару дрожал от ревности, которую он не мог подавить. Минору выдохнул струйку дыма, в его тоне прозвучали леденящие душу нотки.

— Действительно —  сказал он, и в воздухе повисла тяжесть его убийственного намерения.

В нем зашевелилось чудовище, разгневанное тем, что Хикару посягнул на то, что принадлежало ему по праву.

Хикару попытался возразить.

— Ты с ума сошел! Неужели ты думаешь, что тебе это сойдет с рук? Полиция тебя вычислит!

В глазах Минору плясало веселье.

— Не беспокойся обо мне. Меня не волнует полиция. Они будут преследовать именно тебя, за те садистские фетишистские действия, которые ты совершал над своими жертвами. Не забывайте, что у этих жертв тоже были семьи. Вы даже не представляете, насколько страшной может быть семья.

Глаза Хикару расширились от ужаса: тщательно охраняемый секрет, который он считал неприступным, был раскрыт, несмотря на все меры безопасности, принятые им для своего устройства.

На губах Минору заиграла зловещая улыбка.

— Нет смысла гадать, как я раскрыл твои секреты. Главное, что ваше время вышло. А теперь скажи мне... — протянул он, в его голосе звучала угроза, — как бы ты хотел умереть?

Вместо того чтобы задуматься о своей тайне, Хикару впал в панику, потерявшись перед лицом нависшего над ним призрака смерти.

 

—•——•——•——•——•——•——•——•——•—

 

Добро пожаловать в Токийский залив, оживленное сердце порта Йокогама.

Это место - не просто причал, это пульс порта Йокогамы. В его объятиях скрыта поразительная 30-метровая глубина, обеспечивающая скольжение судов с легкостью легкого вздоха. Однако мы здесь не для того, чтобы поделиться обыденной перспективой.

Бездонный простор рядом с шумным мегаполисом. Это идеальная пропасть для того, чтобы подземный мир спокойно избавился от своего ненужного багажа.

— Слушай сюда, наглая свинья! Вы теперь на чужой территории. Если не хотите, чтобы ваши фамильные драгоценности стали сувениром якудзы, советую вам убраться восвояси.

Рюу, внушительная фигура с вытатуированным на мускулистом плече драконом, не слишком дружелюбно приветствует банду иностранных новичков, претендующих на кусок пирога якудза клана Шуэй. Каштановые волосы, усы и шрам на левом глазу Рюу, оставшийся после Великой войны якудза, рисуют картину жизни, прожитой на грани.

 

Великая война якудза - это событие, которое приобретает почти мифический характер, напоминая рассказы, встречающиеся в литературе.

В этот период несколько семей якудза осознали необходимость урегулирования конфликта, в результате чего они призвали человека, который должен был положить конец конфликту. Этот человек, известный как «Призрак», действовал в одиночку, уничтожая своих противников, а затем исчезал, окутанный тайной.

С тех пор «Призрак» стал символом страха в их сердцах, о нем говорят в кругах якудза тихим голосом, как о легенде.

Это история, которой Рюу дорожит больше всего, пряжа, которую он рассказывает своему молодому учителю Ичиго Раку. Он надеется, что из Ичиго вырастет человек, который приведет клан Шуэй к процветанию.

— Неужели нас так принимают? — пробормотал Клод, в его тоне слышалось разочарование и насмешка.

Перед Рюу стоит группа щеголеватых джентльменов в классических нарядах иностранных мафиози. Возглавляет группу Клод, высокий, с седыми волосами, в остроконечных очках, в сером костюме, излучающем чувство обходительной опасности.

— Не надо строить из себя панка. Мы – банда «Пчелиный улей» , и мы здесь для того, чтобы наша юная леди добралась до школы в целости и сохранности. Перейдешь нам дорогу, и все пойдет наперекосяк.

Ухмылка Клода не дрогнула; его преданность Кирисаки Читоге, сердцу и душе банды - Пчелиный улей , непреклонна.

Токио стал царством Клода, который следит за Читоге, защищая ее от кишащих гормонами подростков.

Его бдительность обусловлена прошлым - неудачное похищение, едва не стоившее ей жизни, стало для Клода низшей точкой.

Затем, словно теневой спаситель, появился легендарный киллер, «Призрак». Загадочная фигура, подросток-киллер, скрывающийся за маской, разгромил конкурирующую банду и спас Читоге.

 

http://tl.rulate.ru/book/95426/3335496

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь