Готовый перевод A quiet Anbu ninja / Наруто: Тихий ниндзя Анбу: Глава 19. Спасибо Джирайе за спиральную таблетку

19. Спасибо Джирайе за спиральную таблетку

Их битва окончена, и битва на базе может прекратиться.

Будь то идея отступления или защиты своих подчиненных, лучший выбор для Орочимару — приостановить битву.

"Пожарная лестница · Искусство огненного шара!"

Аоки высоко подпрыгнул, чакра превратилась в пламя и внезапно выплюнула.

Упал простенький большой огненный шар.

Прямо в позицию подземного Орочимару.

"…"

Орочимару быстро высверлил из-под земли и быстро ушел одним ударом.

В противном случае высокая температура и взрыв.

Если вы останетесь под землей, вы будете поражены током до смерти.

Бум!

Огненного шара Хао проделала огромную дыру в земле, вызвав взрыв и излучая ослепительное пламя.

Ха!

Удар большой руки, смешанный с изысканным использованием побега от ветра, разорвал слой дыма после взрыва, обнажив фигуру внутри.

Орочимару!

"Хорошо! Очень хорошо!"

"Ты действительно смелый!"

Орочимару было мрачным, и он холодно посмотрел на Аоки.

Снова этот ублюдок.

Действительно отвратительно!

Вы ясно видите ситуацию?

Ничего не сделали с тех пор, как подчиненный, вы создаете проблемы своему начальнику, если вы действуете без разрешения!

Орочимару подумал об этом, повернул голову и пристально посмотрел на Джирайю.

Немного скрежещет зубами.

Вы выбрали?

"…"

Уголки рта Джирайи дернулись, а выражение его лица было немного расстроенным.

С одной стороны Аоки с высоко поднятой головой и величественной внешностью, а с другой стороны его бывший компаньон Орочимару с уродливым лицом.

Смущенный.

Сцена какое-то время была неловкой.

Атмосфера была неловкой для невооруженного глаза.

Изначально и Джирайя, и Орочимару знали друг друга, один нарочно натыкался друг на друга, а другой нарочно убегал.

Разве вы не видели, как он приходит и уходит, а спиритизм бесполезен?

Это не похоже на превращение небольшого сражения в ожесточенную борьбу.

Просто поборитесь какое-то время и подтвердите, что вы не заплатите цену, и это нормально, если вы не можете удержать друг друга.

Могло ли это действительно заставить его и Орочимару отвернуться и отчаянно сражаться?

Этот момент времени не позже.

Орочимару только что дезертировал, поэтому ухудшение не является серьезным, и дружба между тремя ниндзя все еще очень сильна.

Просто поймите это.

Только тогда Аоки сделал решительный шаг и встал.

Теперь, когда люди снова вышли, ты все еще хочешь драться, когда придешь?

Конечно надо драться!

Вы покинули деревню во имя охоты на Орочимару, и все в команде думали, что вы хотите вернуть Орочимару в деревню, чтобы совершить искупление.

Теперь перед вами Орочимару.

Кроме того, со стороны наблюдал Аоки, выдающийся ниндзя, унаследовавший волю огня.

Как ты мог не сделать этого?

Что подумают другие люди, боюсь, они думают, что он сам сотрудничает с врагом!

"Хе-хе, верно".

"Ошемару, как ты думаешь… ты сможешь легко сбежать сегодня из Страны Огня?"

"Коноха числила тебя предателем ранга S! Выследи изо всех сил!"

Сказал Джирайя с полуулыбкой, его лицо было жестким.

Быть онемевшим принадлежит да.

В это время Аоки молчал и медленно отступил на несколько сотен метров.

[Уйти после успеха].

Быть невидимым.

Орочимару было лень нести чушь Зилаи, поэтому он поднял руку и начал действовать первым.

— У скрытой фигуры много змеиных рук!

Поток ядовитых змей изрыгался подобно водопаду, а разноцветные цвета змеиной кожи вызывали у людей мурашки по коже.

"Закон ниндзя: беспорядочно стриженный лев!"

Лицо Джирайи потемнело, он тряхнул волосами и применил свое фирменное ниндзюцу.

Пряди волос растут, как шипы из стальной проволоки, пронзающие мчащуюся ядовитую змею в воздухе, а большое количество пучков волос, как щупальца осьминога, запирают хлынувшую ядовитую змею.

Лязг!

Внезапно раздался звук открывания.

Цзи Лай тоже сузил глаза, только чтобы почувствовать, как его ударил холодный свет.

Он неторопливо завершил начатую раньше времени печать, переработал свою чакру в атрибуты ветра и выплюнул изо рта сильно сжатый воздушный шар.

— Спасение от ветра · Подавление вреда!

Бум!

Ветровой шар ударил в холодный свет, сдувая порубленную траву фазана мечом.

В этот момент в воздухе раздался свистящий звук.

Орочимару выбросил горсть кунаев, сложив ладони.

—Техника клонирования сюрикена!

Фирменное ниндзюцу Наруто.

Кунай разделил бесчисленное количество клонов в воздухе, накрыв Джирайю, словно водопад проливного дождя.

Джилай тоже беспомощно вздохнул, присел на корточки и хлопнул ладонями по земле.

Тоже не видел, чтобы он запечатывался.

Толстая земляная стена быстро поднялась из- под земли, загораживая перед ним.

— Ту Дун · Ту Лу возвращается!

Бах-бах-бах!

Сбитые кунаи один за другим ударялись о грязную стену, глубоко вонзались в нее, но не смогли пробить стену.

— Ошемару… — казалось, Джирайя хотел что-то сказать.

Но вдруг две змеи толщиной с ведро обвились вокруг земляной стены, одна левая и одна правая, и хлестко бросились на него.

— Запястье Злого Змея лопнуло!

Джирайя выглядел торжественным, замахал волосами и заблокировал одного иглами Дзидзо, а от другого увернулся.

С другой стороны, Орочимару выглядел холодным, с ухмылкой, спрятанной в уголке рта.

Бум!

Все тело двух змей, атакующих Джирайю, внезапно взорвалось, выпустив сильный взрыв.

Воздушная волна мгновенно разорвала Джирайю на части, превратившись в клуб дыма и рассеявшись.

"Теневой клон?"

— Это действительно твой обычный трюк.

Орочимару поднял брови и без всякого удивления посмотрел себе под ноги.

Изначально твердая земля вдруг стала вязкой и водянистой, потеряв несущую способность.

— Тудунь · Болото Хуанцюань.

Но гигантская змея выпрыгнула из болота с Орочимару на спине, позволив ему твердо стоять на ней.

Время к хвосту гигантской змеи привязали маленькую жабу и вытащили из болота.

Жаба широко раскрыла пасть и крепко опуталась хвостом змеи, задохнувшись от огромной силы.

Свист!

Только гигантская змея поднесла жабу к Дашевану, изо рта жабы выпрыгнула фигура.

- Искусство прятать жабу!

"К черту пилюлю!"

Джирайя собрал в одной руке большое количество неравномерно движущихся с высокой скоростью сфер, а чакра была настолько богата, что ярко светилась, как хрустальный шар.

Свист.

В то же время.

Который мог видеть только Аоки, упал с тела Джирайи и быстро влетел в тело Аоки.

"Вы освоили ниндзюцу — Хеликс Ван! (Уровень А)"

Уху.

Глаза Аоки загорелись вдалеке.

Zilai также хороший брат!

Как только драка станет серьезной, отправьте ему хорошие вещи.

Когда не гребешь, Zilai действительно надежен.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/95366/3232662

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь