Готовый перевод Harry Potter. Fighting Philosophies / Гарри Поттер. Философия войны: Глава 61.

Я не совсем уверен, чего я ожидал, когда вышел из камина. Мои знания о Швеции заключались в том, что там много лесов и холодно. Даже холоднее, чем в Британии. Ни то, ни другое не стало очевидным в маленьком пабе, в который я вошел.

Я оглядел комнату и обнаружил, что она довольно пуста, что было странно, поскольку был вечер пятницы. Я и представить себе не мог, что паб в Англии может быть таким пустым в это время недели. В любом случае, я застал Элис увлеченно разговаривающей на каком-то непонятном мне языке, предположительно шведском.

У высокого парня, с которым она разговаривала, было сильно нахмуренное лицо, которое еще больше нахмурилось, когда я подошел.

"Привет, Гарри!" Элис взволнованно поприветствовала меня и заключила в объятия. Я неловко похлопал ее по спине, и мы оторвались друг от друга. "Ты готов отправляться в путь?"

"Конечно", - заметил я, бросив странный взгляд на высокого парня. Моя сумка была очень маленькой, мне удалось убедить Сириуса заколдовать ее побольше, но вещей, которые мне нужно было взять с собой, было очень мало. По крайней мере, Элис так мне сказала.

Элис подвела меня обратно к камину и взяла пригоршню каминного порошка. - Мы едем в местечко под названием "Штетен", хорошо?

Я нахмурился. - Это одно из тех странных писем?

Элис закатила глаза, но улыбнулась. - Да, только не произноси это неправильно, ладно?

Я усмехнулся. "Тебе не обязательно говорить мне".

Элис кивнула и бросила туда порошок. "хорошо." Она бросила на меня последний взгляд и была окутана пламенем. "Штетен".

Она исчезла со свистом, а я остался стоять в заброшенном пабе. "Здесь ничего не происходит". Я взял пригоршню порошка и бросил его в огонь. "Штетен", - решительно сказал я, и меня охватило зеленое пламя.

***

В Швеции было много лесов, на самом деле чертовски много. Когда я стоял на вершине самой высокой горы на горнолыжном курорте, там не было ничего, кроме бескрайнего моря зелени, покрытого тонким слоем белого. Редкие вершины вздымались к ясному голубому небу. Но во всех направлениях, насколько я мог видеть, не было ничего, кроме леса.

Это было прекрасно, или, по крайней мере, мне так казалось. Элис довольно хорошо научила меня кататься на лыжах. На первом склоне, который я попробовал, я упал всего около десяти раз. Она утверждала, что это было хорошее число, но я не был так уверен в этом.

Я быстро обнаружил, что катание на лыжах - это занятие, которое отнимает много времени за очень небольшое вознаграждение. Спускаться по склонам было здорово, ощущая, как ветер обдувает тебя. Идея о том, что каждый поворот должен быть идеальным. Каждый дюйм снега приходилось сканировать на наличие льда.

Подниматься по склонам было совершенно другим делом. Либо вас тащили вверх за пластиковую руку, за которую вы держались, либо вы сидели на металлическом стуле, который сопровождал вас на гору. Элис утверждала, что ожидание было самой скучной частью, я с ней не согласился.

"Итак..." - сказала Элис после того, как мы только что уселись в одно из больших кресел, которые несли нас вверх по высокому пику. - Дома есть кто-нибудь особенный?

Я не мог видеть ее лица за защитными очками и маской, но сам прекрасно мог представить ее дразнящую улыбку.

- Когда ты говоришь "кто-то особенный", я полагаю, ты имеешь в виду девушку?

Элис пожала плечами. "Я имею в виду, если ты повернешься в другую сторону..."

"У меня нет ни девушки, ни парня", - пояснила я.

Элис повернулась ко мне. "Как так вышло?"

Я свирепо посмотрел на нее, хотя на самом деле она этого не могла видеть. "Я не хочу ни одного".

Элис несколько мгновений ничего не говорила. “конечно”.

У меня сложилось впечатление, что она мне не поверила.

***

Когда Элис сказала мне, что на это ушло много времени, я ей не поверил. Я имею в виду, двадцать минут - это было нелепо, верно?

Тем не менее, я был здесь в четвертый раз за этот день. Тихий лес и вездесущий скрип лыж по снегу действовали до смешного успокаивающе. Я никогда не был способен так хорошо соображать.

Я думал о стольком и так мало. Я представил себе свою следующую дуэль. Я бы померился силами с французом из Шармбатона. Я бы солгал, если бы сказал, что не с нетерпением ждал этого матча исключительно из желания отомстить школе, которая причинила мне столько вреда. Было странно думать об этой школе сейчас, она была таким важным событием в моей жизни и причинила мне столько раздоров. Теперь это было не более чем запоздалой мыслью, чем-то, что даже не было вызовом. У меня не было иллюзий, что я выиграю, это было не из-за высокомерия, полагаю, я просто был реалистом.

Если бы это не означало, что я выросла с прошлого года, то ничего бы этого не значило. Я задавался вопросом, где бы я был, если бы никогда не нашел комнату своего Мастера, был бы я вообще жив?

Знал бы я о пророчестве?

Я был бы свободен.

Эта мысль ударила меня, как товарный поезд. Мне пришлось быстро бороться, чтобы не потерять равновесие и не начать все сначала.

Я знал, что все, чему я научился, сделало меня более могущественным, более умным и хитроумным. Единственное, что я знал наверняка и о чем не мог сказать, что мое ученичество у моего учителя принесло мне счастье, - это то, что я был счастлив.

Я мрачно усмехнулся в лифте. Куда бы я ни посмотрел, везде были только деревья, я нигде не видел ни единого человека. Кто бы мог подумать, что здесь так много места, где никого нет?

"Ты там в порядке, Поттер?" Я услышал крик Элис у себя за спиной.

"Я был бы таким, если бы ты просто заткнулся!" - крикнул я в ответ.

Мне не нужно было оборачиваться, чтобы знать, что она качает головой и улыбается.

Было безумием думать, что я не с нетерпением ждала этого отпуска. Рождество с Уизли было замечательным, снова встретиться с Сириусом было приятно. Что-то в том, чтобы просто думать часами напролет, было по-другому.

Элис была таким благословением. Если я не совсем понимал, где бы я был без своего учителя, то для нее все было наоборот.

Если бы Элис не спасла меня, я бы вернулся в Британию, выбыл из турнира и отсиживался в комнате своего Мастера. Что-то в ее присутствии было настолько легким, что я никогда не чувствовал, что у меня возникают какие-либо проблемы с разговором с ней. Все просто текло естественно, как будто мы были на одной волне.

Если бы только Дафна была похожа на нее.

Я неловко сглотнула при этой мысли, но это прозвучало правдиво. Я попытался представить себе мир, в котором Элис была человеком, с которым я был помолвлен. Я представлял себе бесконечные часы подшучивания и, в конце концов, ребенка с моими зелеными глазами и ее смуглой кожей.

Я покачал головой при этой мысли. Дело было не в этом. Элис была великолепна, она действительно была великолепна. Я надеялся, что она найдет кого-то достойного ее, если такой человек существует. Но моя жена уже приняла решение за меня, ни для чего другого не было места.

Могло бы быть.

Я изгнал это тревожное чувство из своего сознания, но не мог его забыть.

Мог бы я взять... еще кого-нибудь?"

Нет, я не мог себе представить, что кто-то захочет быть со мной в качестве второго варианта, всегда в тени, никогда официальным партнером. Это был совсем не тот способ жить, ни для той девушки, ни для меня.

Нет, я обрек Гринграсс на эту участь, я, черт возьми, обязательно позабочусь о том, чтобы остаться верным судьбе, в которую заманил нас. Не только потому, что это было правильно, но и потому, что это был единственный способ, которым мы могли быть вежливы друг с другом.

Наконец подъем закончился, и мы снова оказались на вершине горы.

"Ты хочешь снова подняться по тому же склону?" - спросила я с застенчивой улыбкой.

Сквозь маску я разглядел широкую улыбку Элис. "Я клянусь, что на самом деле подъемник доставляет тебе больше удовольствия, чем само катание на лыжах".

***

Мы нашли небольшую поляну в лесу, где разбили небольшой лагерь. С моей стороны потребовалось несколько простых заклинаний, и Элис развела небольшой костер, на котором мы в данный момент разогревали наш обед на весь день. Сочные хот-доги слегка завивались, пока их медленно, но верно обжаривали, превращая во вкусное блюдо.

Независимо от того, сколько различных заклинаний я знала для обогрева своей одежды и себя самой, ничто не могло сравниться с согреванием у большого, потрескивающего огня.

Огонь потрескивал и пожирал маленькие снежинки, и я не могла не почувствовать себя теплее, чем редко бывало раньше.

Элис рассеянно смотрела на огонь, медленно поворачивая маленькую палочку с насаженным на нее хот-догом. - Ты хочешь, чтобы я была с тобой честна? - внезапно спросила она.

Я перевел взгляд на ее янтарные глаза, оранжевое пламя отражалось в ее глубоких радужках. "О чем?"

Элис встретилась со мной взглядом. - О том, что ты сказал вчера.

Я приподняла брови, слегка скривив губы. - Вчера я много чего наговорил.

Элис закатила глаза. - Да, к сожалению. Я думал о том, что ты сказал, когда я спросил тебя, почему у тебя нет девушки."

Внезапно я несколько раз моргнул и почти забыл о своем хот-доге, который угрожающе приближался к огню. "Я серьезно, я не хочу этого".

Элис задумчиво промычала. "Но это правда?"

"Да, я действительно не могу особо задумываться о своей личной жизни, когда за мной охотится массовый убийца".

Она перевернула свою палочку, как гриль, и с другой стороны. - Но если бы его не существовало, ты бы тогда захотела его?

"Это не имеет значения, он существует, и все тут".

Элис выгнула бровь и печально улыбнулась мне. - Это не было ответом на вопрос.

Я ничего не сказал. Я нашла в них маленький пластиковый пакет с хлебом и достала один, чтобы тоже немного поджарить.

"Я просто... мне просто грустно, что ты чувствуешь, что не можешь повеселиться, что ты не можешь познакомиться с людьми".

Я выгнул бровь, глядя на нее. "Разве то, что мы сейчас делаем, не доказывает, что я могу лучше узнавать людей?"

Элис рассеянно кивнула. "Точно, ты говоришь, что у тебя не может быть девушки, но ты мог бы быть моим".

"Что?!" - потрясенно спросила я.

- Я не имею в виду, что хочу быть твоей девушкой, без обид, но с таким же успехом я могла бы ею быть. Разве я не доказательство того, что вы можете позволить себе знакомиться с людьми? Если ты мог узнать меня получше, почему ты не мог познакомиться с какой-нибудь другой девушкой, которая тебе нравится?"

Я нахмурилась и почувствовала, как дракон внутри меня громко зарычал. Я уже некоторое время не слышал его, но он снова поднял голову.

"Это... сложно".

Элис печально улыбнулась мне. "Но разве это обязательно должно быть так?"

Я послал ей предупреждающий взгляд, который она, что неудивительно, проигнорировала.

"Мне просто кажется, что ты все еще сдерживаешь себя". Элис покачала головой и нежно улыбнулась мне. "Это так благородно, что ты хочешь стать лучшим бойцом, чтобы победить этого темного лорда. Просто такое чувство, что ты делаешь это не для себя, такое чувство, что ты прикладываешь все эти усилия только для того, чтобы спасти всех остальных".

Я глубоко сглотнул и нахмурился, услышав ее слова. Элис пристально смотрела на меня, красивые языки пламени отражались в ее карих глазах. Ее глаза, казалось, горели.

"Ты даже не знаешь, что хочешь делать после того, как победишь его..."

Я мрачно усмехнулся. "Ты предполагаешь, что я одолею его".

Элис прищурилась, глядя на меня. "Но в том-то и дело, как у тебя вообще достанет сил победить его, если у тебя нет для этого никакой реальной причины". Она испустила долгий вздох. "Разве наличие любимого человека, за которого можно бороться, не придало бы тебе той дополнительной силы, в которой ты нуждаешься?"

Я не ответил.

- Хоть раз в жизни, Гарри. Ставь себя на первое место, не думай о том, как твои друзья будут счастливы, когда ты победишь, не думай о том, как возрадуется мир. Подумайте о том, как вы сможете спокойно поговорить со своими друзьями, подумайте о том, как вы сможете наконец отдохнуть. Подумайте о том моменте, когда вы держите своего ребенка на руках".

Я грустно улыбнулся. "Если бы только это было так просто..."

"Это могло бы быть".

Нет, этого не может быть.

Мы сняли хот-доги с палочек, намазали их на хлеб и молча съели. Большую часть часа не было произнесено ни единого слова, пока мы вдвоем просто сидели на снегу и слушали отдаленные крики лыжников и яростный огонь.

Алиса бросила в огонь кусочек хлеба. Хлеб был съеден быстро, все следы цвета исчезли быстрее, чем я успела среагировать. Мгновение спустя остается только пепел.

"Я ненавижу огонь", - с горечью сказала Алиса.

Я посмотрел на нее. Она смотрела на огонь с выражением отвращения на лице.

"Это все, что я ненавижу в дуэлях", - продолжила она. "Предполагается, что дуэли основаны на мастерстве, креативности и контроле". Элис глубоко вздохнула. "Огонь - это полная противоположность, он дикий, бессмысленный и всепроникающий".

Я ждал, что она продолжит, но огонь продолжал гореть.

"Если бы я мог выбрать один из способов убить своего злейшего врага, я бы выбрал огонь".

Я тоже уставился на пламя.

- Мне даже все равно, как он умрет. Мне было бы все равно, даже если бы он умер с величайшим удовольствием, - сказал я, вглядываясь в оранжевый ад. "Я просто хочу, чтобы он ушел".

Элис мрачно усмехнулась. - Ты слишком хорош, Гарри. Ты слишком хорош."

Я покачал головой. "Нет, это не так".

- Возможно, ты не хочешь этого признавать, но я скажу тебе это. Я даже знаю тебя недолго, но даже я могу сказать, что ты всегда будешь поступать правильно. Всегда. Это в том, как ты действуешь, это в том, как ты сражаешься на дуэли. У тебя нет никаких угрызений совести, когда ты подвергаешь себя опасности. Я нахожу это достойным восхищения."

"Это то, что ты видишь, но я не такой святой, каким ты меня изображаешь".

Элис бросила на меня многозначительный взгляд. - Это не то, что я говорю, никто так не говорит. Никто и никогда им не будет." Она бросила в огонь еще один кусочек золотистого хлеба. - Но ты отдал бы свою жизнь, чтобы спасти кого-то другого. Не многие люди могут сказать, что они бы так поступили".

Я испустил долгий вздох. "Это... просто неправда".

«действительно?»

“да”.

Кусочек золота превратился в серый песок. Безжизненный, бесплодный, темный, холодный.

"Тааак?" - спросила Элис. "Ты говоришь это просто в попытке выглядеть смиренным или?"

Я громко сглотнул и встретился с ней взглядом. Зеленый и коричневый встретились в огненной схватке.

- Я... - я замолчала. "Я... кое с кем что-то сделал".

Элис нахмурилась, но слегка улыбнулась мне. - Это вовсе не было расплывчато.

Я глубоко вздохнула. Я вспомнил, когда в последний раз доверял кому-то, с кем познакомился совсем недавно. Образы тьмы, огненного существа и гигантских бабочек всплывают в моем сознании. Мог ли я доверять Элис?

Если ты не можешь доверять ей, тогда тебе следует вообще перестать доверять всем.

Она знала меня, но знала недолго. Но она понимала меня лучше, чем даже Гермиона или Рон.

Эта мысль поразила меня, и я не мог выбросить ее из головы. Я не хотел быть тем, кто никогда никому не доверял, кто верил только в себя. Иметь кого-то, с кем можно было поговорить, было…

Я собралась с духом и уставилась в бескрайнее голубое небо в поисках ответов.

"Есть причина, по которой у меня не может быть девушки", - сказал я с отсутствующим видом. "Я..." Я заколебался на мгновение и сделал глубокий вдох. - Я помолвлена.

Несколько секунд я не решался взглянуть на Элис. "Ух ты".

Мои глаза метнулись к ее лицу, сузились.

"Это было не то, чего я ожидал".

Я рассеянно пожал плечами и лег в снег. Было странно приятно ощущать холодный снег на своих более растрепанных, чем обычно, волосах. Элис легла рядом со мной, и мы вместе уставились на синее море.

"Это случилось в конце прошлого года", - начал я почти шепотом. "Я должен был выбрать….Я должен был либо поработить ее и спасти себя, либо позволить ей освободиться и, в конце концов, умереть самому".

Элис успокаивающе сжала мою руку. "Я думаю, ты сделал правильный выбор".

Я ничего не сказал.

"Ты знаешь, кто это?"

Я быстро кивнул.

Элис улыбнулась. "Она горячая штучка?"

Я долгое время ничего не говорил. "Это не имеет значения, я... я все испортил".

"Как так?"

Я глубоко вздыхаю и выплескиваю все это наружу. Я объяснила, как наше первое свидание закончилось тем, что я в ярости убежала. Как я понял, что после второго раза у нас ничего не получится. Затем я перешел к дуэли между нами. Я чувствовал себя отстраненным, когда описывал, что произошло, что я сделал. Говорить о том, что я сделал, казалось не совсем реальным, я чувствовал стыд, стыд настолько непреодолимый, что я едва знал, что делать. Как я вообще мог решиться на что-то столь неоправданно жестокое? К моей собственной будущей жене, не меньше. Она совершала ужасные поступки, но никакая рациональная мысль не могла убедить меня в том, что то, что я сделал, чтобы отомстить ей, было правильным.

"То, что я сделала, было не просто неприемлемо", - сказала я с отсутствующим видом. - Она вполне в своем праве никогда меня не прощать. Я не могу винить ее за то, что она этого не сделает."

Элис ничего не сказала. Я никогда еще не был так благодарен судьбе за то, что она существует.

***

- Гермиона-

Гарри был другим во время перерыва. Я не совсем понимала, в чем дело, пока не услышала замечание Рона о том, что Гарри, похоже, боится сказать что-то не так.

Вот и все, поняла я. Гарри был напуган. Я не знала, чего именно он испугался, хотя у меня была пара хороших предположений.

Видеть и слышать, как Гарри запинается на словах и вымучивает улыбки на своем лице, просто не укладывалось у меня в голове. Он был так полон решимости держать нас всех на расстоянии больше года. Что изменилось для него, если он вдруг проигнорировал гору работы, которую ему поручили, чтобы поиграть с нами в игры?

Макгонагалл, очевидно, дала ему написать эссе на десять страниц; вместо этого он все свое время проводил, играя в шахматы с Роном. Или тусовался с Сириусом на чердаке.

Он даже предложил мне карту мародеров. Я с радостью приняла это, но это было непохоже на него - отдавать что-то, имеющее сентиментальную ценность, без какого-либо наущения с моей стороны.

Мне казалось, что вернулся мальчик из позапрошлого года. Я должна была быть благодарна, даже если это означало, что мне придется вернуться к своим придиркам к нему, а не только к Рону.

Но я не была благодарен. Что-то изменило Гарри в прошлом году. Был ли это турнир, или палата, или и то, и другое вместе, я не была уверена. Что-то изменилось внутри него, он обрел мотивацию и целеустремленность, которых я раньше в нем никогда по-настоящему не видела. Но он также привык к секретности. Пути одиночества.

Я чувствовала себя такой беспомощной, когда он постоянно отстранялся от меня, и я ничего не могла сделать. Он больше не обращал внимания на мои слова, они, казалось, больше не имели значения. Он уже обо всем принял решение. Это было нехорошо. Каждому нужен был кто-то, на кого можно положиться, даже если Гарри думал иначе.

Нет, Гарри, который, казалось бы, отказался от своих занятий, казался мне неправильным. Это казалось нереальным. Это казалось отчаянным и фальшивым.

Сейчас, больше, чем когда-либо, мне нужно было доказать ему, что я такая же способная, как и он. Тогда он не смог бы отгородиться от меня. Это было бы нелогично.

Я вздохнула. Это, вероятно, означало, что Гарри, скорее всего, сделал бы это.

Иногда я удивлялась, как он вообще зашел так далеко, имея так мало рационального мышления.

Если бы я точно не знала, что у него не было наставника, я бы подумала, что у него есть кто-то, кто наставляет его.

http://tl.rulate.ru/book/95309/3231834

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь