Готовый перевод Extraordinary Pedigree / Необыкновенная родословная: Глава 36

Санпортленд - Площадь телепортации.

Погода в Санпортленде всегда была дождливой.

С массивов над головой падали капли дождя, и, падая, все они преломляли странный свет, который можно было увидеть повсюду в городе.

Ресторан рядом с порталом.

"Камилла, почему ты все время приезжаешь из Академии Оленей в этот ресторан чтобы поесть. Комплексные обеды здесь не очень вкусные!"

Трехглазая девушка Урсус жевала невкусные бутерброды. Хозяином ресторана был зеленокожий орк с двумя клыками. Трудно было представить, чтобы орк носил фартук и готовил бутерброды.

Но есть их было ужасно неприятно.

"Хм...", - сказала Камилла, съев один кусочек, выглядя немного рассеянной, так как ее взгляд все время был устремлен на портал перед ней.

"Кстати, мы уже три дня на занятиях, а этот парень Хью неизвестно куда делся последние три дня, да и с клубом мы до сих пор не разобрались -----", - болтала Урсус и ныла, обращаясь к Камилле.

"Эй, куда это ты собралась!" В тот момент, когда Урсус жаловалась, Камилла рядом с ней вдруг изобразила на лице удивление, затем раскрыла зонтик и пошла в сторону портала.

У портала телепортации.

Ся Сю с чемоданом и радостным настроением появился в массиве.Он посмотрел на дождь, который непрерывно падал с массивов над головой, и планировал в бодром темпе прямым ходом вернуться в общежитие Андерсона .

Зонт накрыл Ся Сю, когда он шагнул под дождь.

"С возвращением, Хью".

Знакомый голос донесся до слуха Ся Сю, и он подсознательно обернулся, чтобы посмотреть на девушку, держащую зонт.

"--- Камилла?"

У девушки, появившейся перед глазами Ся Сю, было потрясающе красивое лицо, волосы были завязаны в косу с правой стороны, а улыбка, расплывшаяся по ее лицу, заставляла прохожих оборачиваться.

Камилла так сильно изменилась, что если бы не выдающиеся части ее тела, которые так и бросались в глаза, Ся Сю было бы трудно соотнести яркую девушку перед ним с той, земной Камиллой, которая была раньше.

И прическа у нее какая-то роковая, необъяснимо подумал Ся Сю.

"Как тебе это, разве это не прекрасно?". Камилла посмотрела на ошарашенного Ся Сю и скорчила самодовольную ухмылку на своем маленьком личике.

"Действительно, красиво, факел не такой яркий, как ты сейчас".

Ся Сю не стал стесняться, он улыбнулся и, глядя прямо в подвижные яркие глаза Камиллы, сделал комплимент.

"---, Хью, если в будущем ты станешь кабелём, это будет катастрофа". Столкнувшись с золотистыми глазами подростка, которые смотрели прямо на нее, Камилла снова была повержена, и ее лицо снова стало горячим.

"???"

Ся Сю в замешательстве посмотрел на Камиллу, превратившуюся в паровоз. Его иногда очень смущали действия и слова собеседницы.

"А, о чем это вы тут болтаете?" Урсус подошла к ним со своим зонтом, ее двухметровое тело стояло позади них, защищая их от дождя.

"Нет, ничего особенного". ответила Камилла.

"Камилла, ты опять заикаешься?"

"Нет!"

"Пойдем, вернемся на академию, здесь, мягко говоря, скучно".

"Хорошо, я отведу Хью под своим зонтиком".

"Ты отдай ему зонтик, а я...", - трехглазая девушка была уже на полпути, когда поняла, что Камилла смотрит на нее, надувшись. Подсознательно она отказалась от слов, которые собиралась сказать, интуиция подсказывала ей, что сейчас лучше держаться подальше от Камиллы.

"Ахаха, я вспомнила, что торт, который я положила в общежитие, еще не доеден, поэтому я пойду вперед". Урсус сделала шаг вперед и скрылась вдали.

"Правда?" Камилла безмолвно смотрела на Урсус, которая бежала как ребенок.

"Тогда давай тоже пойдем". Камилла повернула голову и улыбнулась Ся Сю.

"Хм..."

Вот так они вдвоем медленно шли под завесой дождя в направлении Академии Оленей. Дождь отражался на их улыбающихся лицах, когда они шли через море людей, и время от времени раздавались взрывы смеха.

Девушка постоянно смеялась и о чем-то рассказывала, а юноша молча слушал, и его золотистые глаза казались всегда такими нежными.

Вот так, разговаривая и смеясь, они вновь оказались перед пихтой Дугласа на стыке общежития Андерсона и общежития Блэквуда.

"--- Это на месте." сказала Камилла несколько ошарашенным голосом.

"Ну, тогда до завтра". Ся Сю, напротив, улыбнулся.

"--- Хм! До завтра". Камилла сначала замерла, услышав это, а затем расцвела яркой и несравненной улыбкой.

--------

Общежитие Андерсона - комната 404.

Ся Сю убрал чемодан, затем зашел в ванную комнату, чтобы принять короткий горячий душ. Переодевшись в удобную одежду, он вызвал Красную книгу и вкратце прочитал три магических искусства, которые он получил из Книги Инаугурации.

--------

[Интерференция синусоидальных волн]

++АРад поле: Острое ◇

++Громкость: 6 дБ

++ Частота: 400~450 Гц (герц)

Эффект: Выпускает синусоидальную волну, нарушающую лазерную фазу оружия типа [Лазер] и массивы волшебников, разбивая луч на обычный свет.

(Примечание 1: Основной прием резки [Церкви Шестеренки])

(Примечание 2: Новичкам запрещено стрелять синусоидальными волнами без разбора в монастыре, нарушители будут оштрафованы на 10 стандартных магических камней).

----------

[Лазерное фазовое позиционирование]

++АРад поле: Тупое ∆

++Громкость: 2 дБ

++Частота: от 10 до 110 Гц (герц)

Эффект: Лазерное фазовое позиционирование подходит для измерений на средних и больших расстояниях, обычно используются диапазоны измерений 50 м, 150 м, 300 м и 500 м, с высокой точностью, как правило, миллиметровой.

(Примечание: Вы даже не знаете, где находится человек, которого вы хотите зарезать, как вы можете выйти на улицу в будущем!)

--------

[Восьмеричное спектроскопическое колесо]

++АРад поле: Острое ◇

++Громкость: 10 дБ

++Частота: 500~1000 Гц (герц)

Эффект: Восьмеричное спектроскопическое колесо потребляет мало энергии и может непрерывно стрелять. Оно обычно используется для разрезания и поражения противников. Его можно не только бросать и стрелять, но и держать в руке для ближнего боя. Оно очень полезно, и его мощность можно свободно регулировать.

(Примечание: Метать его кощунственно. Настоящие воины всегда бросаются на еретиков с колесами в руках !)

------

Тот, кто редактировал "Инаугурации", должен был быть инквизитором, хорошо разбирающимся в различных элементах резки людей.

Ся Сю тихо жаловался в своем сердце.

В руках Ся Сю было два магических искусства, которые он собирался [Записать]. После записи не необходимости полагаться на родословную книгу для высвобождения магических искусств.

Задача исследователя первой ступени заключалась в [Записи] предпочтительных магических искусств. Для [Записи] в обычной родословной требовались различные практики и ритуалы. Ненормальная родословная получала [Запись] напрямую, как и родословная "Жажда плоти" в руках Ся Сю, который получил [Запись] сразу же, без необходимости в громоздких ритуалах и практиках.

Магическое искусство, преобразованное в [Слово], - это сила, которая действительно принадлежит самому волшебнику, а различные [Слова] могут быть объединены в [Модуль], силу, необходимую для второй стадии проявления.

Короче говоря, первые два этапа миссии волшебника таковы;

Этап 1: Запись Магических Искусств.

Этап 2: Словесная модуляция.

http://tl.rulate.ru/book/95308/3251700

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь