Готовый перевод Best Delinquent Wife’s Order: Rise Again, Hubby / Приказ лучшей провинившейся жены: восстань, муженек: Глава 3: Позор семьи Гу

“Ты!”

Мадам Гу знала, что Аньхао недавно освоила тхэквондо и в последнее время редко возвращалась в резиденцию Гу, поэтому у мадам Гу не было особых шансов придраться к ней. В этот раз, увидев наплевательское отношение Аньхао, она стиснула зубы от гнева.

“Ты даже не закончила школу, а уже переспала с каким-то мужчиной! Он разрушил тебя, и все же ты все еще ведешь себя так высокомерно! Какой позор! Я чувствую отвращение, разговаривая с тобой!”

Гу Шиши внезапно указала пальцем на Аньхао.

“Это напомнило мне. Гу Аньхао, у тебя хватило смелости переспать с каким-то грязным мужчиной в таком милом и дорогом отеле! Ты заплатила за это? Деньги, которые ты использовала, были твоими или семьи Гу? Тебе не стыдно использовать деньги семьи Гу, чтобы развращать мужчин?”

Сама Аньхао даже понятия не имела, в каком отеле она сейчас остановилась.

Только что проснувшись, она была в замешательстве и панике; все, что она почувствовала, это то, что комната была просторной, и в ней даже было две или три спальни. Судя по всему, это был по меньшей мере президентский люкс 5-звездочного или 6-звездочного отеля.

Услышав, что сказала Гу Шиши, она опустила глаза и посмотрела на логотип отеля, вышитый золотой нитью на ее халате. Она была несколько озадачена, посмотрев на него.

‘Откуда, черт возьми, взялся этот мужчина? Не могу поверить, что он привез меня в такой роскошный отель!’

Видя, что Аньхао слегка удивлена, Гу Шиши шагнула вперед и оттолкнула ее.

Оставшуюся без охраны Аньхао оттеснили на шаг назад, прежде чем она подняла глаза, только для того, чтобы увидеть, как Гу Шиши с важным видом входит в комнату.

“Дай-ка я посмотрю, кто тот мужчина, который спал с тобой прошлой ночью!”

Конечно, Аньхао не нервничала, поскольку она не сделала ничего плохого.

Однако, подумав, что было плохой идеей втягивать мужчину во все это, она шагнула вперед и схватила ее за запястье.

“Что случилось? Ты боишься?”

Гу Шиши усмехнулась и стряхнула ее руку. “Я хочу посмотреть, какую дрянь ты нашла, чтобы он согласился переспать с тобой. Я помню, что фигура мужчины была довольно хороша, когда я наблюдала за ней издалека! ”

Говоря это, Гу Шиши снова понизила тон и заговорила шепотом, который могла слышать только Аньхао: “Как тебе подарок, который я тебе подарила? Ты, должно быть, получила удовольствие прошлой ночью”.

Аньхао совершенно никак не отреагировала на ее насмешки.

Гу Шиши разозлилась, увидев, что она не только выглядела уверенной и бесстрашной, но и в ее глазах было выражение бунтарства. “Гу Аньхао, ты смеешь пялиться на меня? Попробуй ударить меня вместо того, чтобы использовать свои глаза! Посмотрим, позволит ли папа тебе и дальше оставаться в семье Гу!”

Зная, что Гу Шиши насмехается над ней, Аньхао сжала кулаки. Это ее лицо действительно взволновало ее до такой степени, что ей захотелось разорвать ее на части.

Внезапно из спальни позади них донесся громкий скрип двери.

Лицо Аньхао застыло, она повернула голову назад и в шоке посмотрела на мужчину, который выходил.

Гу Шиши была еще более взволнована, услышав, как открывается внутренняя дверь.

Наконец, из двери вышло стройное, высокое тело.

Вопреки тому, каким она его себе представляла, у этого мужчины не было легкомысленной внешности негодяя. Вместо этого он был красив, как бог. Черты его лица были совершенны и неподвластны времени, как будто его изваяли сами древние боги. Он предстал перед всеми с таким безразличием.

Гу Шиши посмотрела на мужчину, который был совершенно неописуем, в полном недоумении, прежде чем перевести взгляд на его халат. Затем ее маленькое сердечко мгновенно разбилось вдребезги, когда она увидела точно такой же халат, в котором Аньхао была сейчас.

“Кто"… Кто ты такой?”

Она хотела извергнуть в него всевозможный гнев, но, увидев его, она чопорно стала довольно вежливой. Аура этого мужчины действительно была больше, чем кажется на первый взгляд.

Сама Аньхао ошеломленно смотрела на мужчину и не отреагировала вовремя.

‘Почему он вышел? Почему он вышел?’

Чтобы не только семья Гу не узнала о его существовании, но и он сам не был вовлечен в этот беспорядок, она могла бы прогнать их. Но, увы, с какой стати он вышел?!

Когда Цзо Ханьчэн разговаривал по телефону со своим помощником об официальных делах, он внезапно услышал шум и сквернословие за дверью и закончил разговор по телефону.

Изначально он не планировал подслушивать всю эту семейную чушь, но был вынужден слушать все, что они говорили, из-за того, что застрял в комнате.

Цзо Ханьчэн предположил, что это была просто преувеличенная семейная драма об этике и нравственности, но Гу Аньхао, которую унижала ее семья, не пыталась объясниться.

Цзо Ханьчэну также было проще простого осознать, что маленькая девочка попала в ловушку этих людей, хотя он и не оценил такого рода сцену.

Хотя Гу Аньхао прекрасно это знала, она никогда не возражала и не пыталась объясниться.

Было удивительно видеть, что эта маленькая девочка, которая была всего лишь старшеклассницей, смогла контролировать свой характер и стоять на своем, несмотря на издевательства со стороны своей семьи.

После того, как он вышел из комнаты, в его взгляде, который упал на Аньхао, казалось, были следы возбужденного интереса.

Повернувшись к ним спиной, она все еще была непоколебима ни силой, ни убеждением своей так называемой семьи Гу, но на ее лице читались усталость и раздражение. Однако она также чувствовала себя неловко и действительно хотела спрятаться в землю за то, что втянула этого мужчину в эту яму беспорядка.

В это время Цзо Ханьчэн внимательно осмотрел ее, прежде чем холодно взглянуть на Гу Шиши. “Ты, должно быть, тоже студентка, судя по твоей внешности. Такой ли должна быть уважающая себя семья Гу? С такими словами, как "секс на одну ночь" и "грязный мужчина", слетающими с твоих губ в тот момент, когда ты входишь в комнату?”

Гу Шиши не ожидала, что мужчина оскорбит ее от имени Аньхао. Этот человек мог показаться крепким орешком, но она все равно не смогла удержаться, чтобы не возразить: “Ты ...”

“Шиши!”

Внезапно мадам Гу поспешила к Гу Шиши и схватила ее за запястье. Затем, оттащив ее назад, она прошептала. “Что-то не так, не говори глупостей”.

Повернув голову, чтобы посмотреть на Цзо Ханьчэна без всякой причины, Гу Шиши некоторое время колебалась, прежде чем снова повернуться и спросить мягким голосом: “Мама, кто этот парень?”

В конце концов, мадам Гу была женой мэра, и за эти годы она познакомилась с бесчисленным количеством высокопоставленных лиц. С первого взгляда она поняла, что красивый мужчина перед ней не был обычным человеком, хотя выглядел совершенно незнакомо.

Он подслушал их разговор в своей комнате, но все равно вышел оттуда спокойно и собранно и не испытал чувства благоговения, даже узнав, что они были членами семьи мэра. Очевидно, в этом мужчине было нечто большее, чем кажется на первый взгляд.

Гу Шиши, которую тащили к двери, все еще чувствовала недовольство, но после того, как ее остановила мать, она держала рот на замке.

Второй дядя, который некоторое время стоял перед дверью, наконец признал бога перед собой. Затем он повернулся назад и, резко вдохнув, прошептал мягким голосом: “Этот человек похож на Цзо Ханьчэна из Группы Шенлинг ”.

Третий дядя семьи Гу тоже присмотрелся повнимательнее. “Похоже, это действительно он!”

“Несколько лет назад Группа Шенлинг перенесла свою корпоративную штаб-квартиру обратно в Китай из Соединенных Штатов для деятельного развития внутренних ресурсов предприятия. Этот Цзо Ханьчэн - человек номер один в коммерческом мире, даже провинция не может нанять его!”

http://tl.rulate.ru/book/95259/3224407

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь