Готовый перевод Stepping Back / Шаг назад: Глава 5

Альбус Дамблдор сидел за столом в Большом зале в окружении членов Ордена Феникса, готовясь обратиться к ним по поводу Гарри.

Он провел последние пару недель, размышляя о мальчике и собственном открытии, что, каким-то чудом Крестраж внутри него исчез.

Поначалу Дамблдор был в восторге от новости, но вскоре оказался в довольно затруднительном положении. Сначала он поверил, что, когда Гарри удалось избавиться от Крестража, пророчество исполнилось, и эта мысль продержалась совсем недолго. В пророчестве ясно говорилось, что один должен умереть от руки другого, и ни один из них еще не был мертв.

Это также частично объясняло, почему палочка Гарри больше не помогала ему; она просто больше не подходила. Очевидно, что влияние Тома было гораздо более заметным в Гарри,  чем когда-либо предполагал Дамблдор, вплоть до того, что это повлияло на основной выбор ядра палочки для мальчика, конечно, у пары было похожее ядро.

Дамблдор также считал, что Гарри вырос над возможностями нынешней палочки, о чем он спросит членов Ордена, которые недавно контактировали с мальчиком. Он сам заметил, что Гарри был намного спокойнее, чем обычно, даже когда ему сказали, что он останется со своими родственниками, он не кричал и не сердился в своей обычной манере, но принял это спокойно.

Несмотря на все предположения, директору было ясно одно, и ему было больно это признавать; Гарри действительно нужно было тренировать и подготовить к бою с Томом, чего Дамблдор никогда не хотел делать, но у него больше не было выбора. Он мог либо помочь Гарри и увести его с пути, по которому тот шел, либо он мог продолжать пытаться контролировать его, не давая мальчику причин доверять кому-либо и жертвуя своей невинностью, чтобы одержать победу, чего, как подозревал старик, Гарри добьется любыми необходимыми средствами.

Видя, что весь Орден, за исключением Тонкс, которая была на охране, присутствовал, он прочистил горло, чтобы начать.

- Я собрал вас всех здесь сегодня вечером, чтобы обсудить молодого мистера Поттера, - сообщил он собравшимся людям.

- Что тут обсуждать? - раздраженно спросил Снейп. - Вы сами сказали, что мальчик потребовал, чтобы его оставили в покое, давая ему возможность дуться все лето, я предлагаю оставить его в покое, - закончил он, растягивая слова.

- Это уже не так просто, Северус, - серьезно ответил Дамблдор. - Кто-нибудь из вас заметил что-нибудь необычное в Гарри? - спросил он. - Хоть что-нибудь.

- Его почти не видели последние две недели семестра, мистер Лонгботтом и мисс Грейнджер были довольно обеспокоены им, он, кажется, изолировал себя от всех, - обеспокоенно отметила Минерва.

- Рон также упомянул, что, когда они с Гарри поссорились в больничном крыле, он не разозлился, как обычно, - вставила Молли.

- Да, мои наблюдения те же, - размышлял вслух Дамблдор. - Что-нибудь еще? - добавил он.

- Как раз перед отъездом студентов я наткнулся на перепалку Поттера и мистера Малфоя, хотя она не была громкой, как обычно, - задумчиво ответил Снейп. - Что бы ни случилось, у Драко был сильный ожог на щеке и он был довольно потрясен, - объяснил он, нахмурившись.

- Да, и парень был недоволен тем, что мы поссорились с его родственниками, я знаю, что я прав насчет мальчика Альбуса, - мрачно произнес Муди.

- Я боюсь, что ты почти прав, Аластор, но мы все еще можем предотвратить это, - вздохнул Дамблдор.

- Ты действительно думаешь, что Гарри становится темным? - обеспокоенно спросил Ремус.

- Я верю, что Гарри готов сделать все необходимое, чтобы убить Тома, - ответил Дамблдор. - Нельзя отрицать, что он изменился, все свидетельства указывают на это, - предположил он.

- Мальчик просто бесится, он вернется к своему высокомерному состоянию к концу лета, попомните мои слова, - парировал Снейп.

- Хотел бы я, чтобы это было так, Северус, но нет сомнений, что Гарри изменился навсегда, хотел бы я, чтобы это было неправдой, но это так, - грустно сказал Дамблдор.

- Что ты имеешь в виду? Ты уверен, что это не просто горе? - обеспокоенно спросил Артур.

Дамблдор вздохнул.

- Изменения неоспоримы после моего последнего разговора с ним, когда Аластор довел до моего сведения свои опасения, - начал директор. - Гарри перерос свою волшебную палочку, чего бы не произошло, если бы изменения не были постоянными, - объяснил он.

- Так что же нам делать? - спросил Ремус, явно обеспокоенный за подростка.

- Нам нужно помочь ему, - твердо ответил Дамблдор. - Мы должны подготовить его к битве, которую он, несомненно, будет искать, - объяснил он.

- Он бы не стал! – воскликнула Молли. - Он уже готовится, хотя я не знаю как, лучшее, что мы можем сделать, это обучить его и помочь ему, или он сделает это в одиночку и только оттолкнет нас, если мы этого не сделаем, - ответил Дамблдор, покачав головой.

- Ты сказал, что до этого не дойдет, - сердито прорычал Ремус, указывая на мужчину дрожащим пальцем. 

- Боюсь, это было не в моей власти, - разочарованно ответил Дамблдор. - Я собираюсь забрать его завтра, и он проведет остаток лета здесь, в Хогвартсе, где я буду тренировать его вместе с любым из вас, кто сможет помочь, - закончил он с ноткой завершенности в голосе.

- Да, я помогу, - заявил Муди. - Если мы сможем обучить его, то, возможно, сможем помешать ему совершать определенные действия, - заключил он.

- Я тоже, - неохотно согласился Ремус.

- Чему ты будешь его учить? - спросила Минерва.

- Как убить ублюдка и его последователей, - взволнованно прорычал Муди.

Очевидно, бывшему аврору надоело пассивное отношение Ордена к сражениям.

Дамблдор неохотно кивнул на грубое резюме, которое дал Муди.

- Я не верю, что слышу это, - недоверчиво вставила Молли. - Он всего лишь ребенок, и ты собираешься учить его убивать, - заявила она, качая головой.

- Да, и я уверен, что у парня это получится, у него есть потенциал, - радостно пошутил Муди.

- Больше, чем ты думаешь, - вздохнул Ремус.

Однако дальше разговор был прерван, поскольку в комнату, тяжело дыша, ворвалась Тонкс.

- Гарри похитили, - объявила она, осторожно схватившись за бок.

- Что случилось? - в отчаянии спросил Дамблдор, немедленно вставая.

- Я была снаружи на дежурстве, когда увидела красное заклинание через окно, к тому времени, как я добралась туда, Гарри и все его вещи исчезли, - поспешно объяснила Тонкс.

- Мальчик явно сбежал, - протянул Снейп, нисколько не обеспокоенный.

- Я знаю, что видела Снейп, - горячо ответила Тонкс.

Дамблдор проигнорировал ссорящуюся пару и позвал Фоукса, чтобы тот немедленно переместил его домой к Гарри.

Менее чем через 30 минут Дамблдор вернулся, и выглядел действительно очень серьезным. Гарри был похищен, этого факта нельзя было отрицать, но он не мог до конца понять, как.

Все обереги были по-прежнему исправны, и все, что могло причинить вред мальчику, не смогло бы попасть в дом, но, возможно, Том нашел способ, директору было ясно, что Гарри не сбежал. Он мог чувствовать чужеродную магию, хотя она не была особенно темной по своей природе.

Он снова сел за стол и посмотрел на членов Ордена, которые выжидающе смотрели на него.

Он вздохнул, прежде чем заговорить.

- Гарри действительно был похищен, - сообщил он им. - Хотя это не могло быть сделано кем-либо, кто хотел бы причинить ему вред, в этом я уверен, - уверенно закончил он.

- Что нам делать? - спросила Тонкс, чувствуя себя немного виноватой из-за того, что это произошло на ее глазах.

- Северус, мне нужно, чтобы ты подтвердил, что Гарри не был похищен Томом, - проинструктировал он мужчину с сальными волосами, который усмехнулся, но кивнул в знак повиновения. – Остальные, ищите где можете, крайне важно, чтобы мы нашли его, - настойчиво объяснил он.

С этими словами собравшиеся участники вышли из зала, чтобы выполнить свои задачи.

- Пожалуйста, будь в безопасности, мой мальчик, - умоляюще прошептал Дамблдор.

 

***

Стоило Гарри прийти в сознание, он обнаружил, что привязан к стулу. Ему потребовалось мгновение, чтобы обрести способность связно мыслить, и он вздохнул, когда всплыло воспоминание о том, что произошло.

- Добрый вечер, мистер Поттер, - приветствовал его голос.

Гарри раздраженно покачал головой из-за того, что его так легко поймали, он знал, что ему следовало быть более бдительным, хотя его заверили, что он в безопасности.

- Почему бы тебе просто не отвести меня к Тому и давай покончим с этим, - предложил он, будучи не в настроении затягивать неизбежное.

- Кто, черт возьми, такой этот Том? - сердито спросил другой голос, заставив Гарри слегка ухмыльнуться.

Он знал, что ему, вероятно, следует бояться, но он не боялся по неизвестным ему причинам. Он знал, что между ним и Риддлом все закончится, но он не ожидал, что это произойдет так скоро.

Гарри мрачно усмехнулся, прежде чем ответить.

- Твой хозяин, - просто сказал он. - Не говори мне, что ты не знал, что он полукровка, - он весело вздохнул. - Его зовут Том Риддл, его отец был магглом, - добавил он.

- Ты уверен, что они только оглушили его? - спросил первый голос, полностью игнорируя то, что сказал Гарри.

- Так и есть, - подтвердил второй голос.

- Мистер Поттер, я не знаю, кто такой Том Риддл, мы привели вас сюда не для того, чтобы обсуждать это, я приношу извинения за то, что это пришлось сделать таким образом, но нам пришлось торопиться, - объяснил первый голос.

- Тогда кто ты, черт возьми, такой? - раздраженно спросил Гарри.

Первый мужчина усмехнулся, когда Гарри наконец посмотрел в их сторону.

- Меня зовут Кларенс Кроукер, я глава Отдела тайн, - объяснил он.

- О, черт, - пробормотал Гарри, зная, что это будет плохо.

- Действительно, черт, - кивком согласился Кроукер. - Ты доставил нам довольно много головной боли за последний месяц, - небрежно сообщил он подростку.

- Послушай, я сожалею о том, что произошло, я даже заплачу за причиненный нами ущерб, - попытался Гарри, просто желая, чтобы это поскорее закончилось.

- Нет, нет, мистер Поттер, речь не об этом, - печально ответил Кроукер.

- Тогда чего ты хочешь от меня? - обеспокоенно спросил Гарри.

Кроукер вздохнул.

- Похоже, мы оказались в положении, когда должны сотрудничать друг с другом, - неохотно ответил он. - Хотя величина помощи, которую мы вам окажем, будет зависеть от вашего сотрудничества, - серьезно добавил он.

- Что я могу сделать, чтобы помочь вам? - смущенно спросил Гарри. - Я всего лишь подросток, - напомнил он им.

- Вы можете помочь нам, поделившись содержанием пророчества, которое вы взяли, - вмешался второй мужчина.

- Я не могу, - твердо ответил Гарри.

- Ты сделаешь это, - горячо возразил другой мужчина. - Или я заберу это из твоего разума, - пригрозил он, доставая свою палочку.

- Остановись, Филмор, - скомандовал Кроукер, прежде чем снова обратить свое внимание на Гарри.

- Мистер Поттер, нам нужно найти способ построить некоторое доверие, между нами, - вздохнул он. - Как насчет того, чтобы я объяснил, что нам от вас нужно, а затем вы добровольно поделились с нами всем, чем можете, и тогда мы пойдем дальше, в любом случае вы поможете нам, но вам будет намного легче, если вы сделаете это добровольно, мы окажем вам всю необходимую помощь, - предложил он. - Уверяю вас, мы на одной стороне, - искренне добавил он.

Из того, что Гарри понял о ситуации, у него не было особого выбора в этом вопросе. Он мог либо сотрудничать с мужчинами и принять предложенную помощь, либо отказаться и быть ментально изнасилованным Филмором, что было неприятно, как он знал по опыту.

- Хорошо, - уступил он. - В чем вам нужна моя помощь? - неуверенно спросил он.

- Хороший, парень, - ответил Кроукер с явным облегчением. - Не хочешь выпить, это может занять некоторое время? - спросил он.

- Воды, пожалуйста, - ответил Гарри, чувствуя, что у него немного пересохло.

Кроукер наколдовал стакан и наполнил его водой, прежде чем передать Гарри. Затем он на несколько мгновений задумался, решая, с чего лучше всего начать.

- Скажите мне, мистер Поттер, со сколькими людьми вы делите свое общежитие в Хогвартсе? - спросил он.

Гарри нахмурился от неожиданного вопроса.

- Всего нас пятеро, - смущенно ответил он.

- В моем было двадцать, - ответил Кроукер. - О чем это тебе говорит? - спросил он далее.

- Что ведьм и волшебников стало меньше, чем было раньше, - закончил Гарри через мгновение.

- Совершенно верно, - согласился Кроукер. - Как ты думаешь, почему это так? - поинтересовался он.

- Из-за войны? - спросил Гарри.

- В основном да, но проблема гораздо глубже - ответил Кроукер.

Гарри снова выглядел смущенным, что заставило Кроукера вздохнуть.

- Что ты знаешь о чистокровных семьях Британии? - спросил он.

- На самом деле ничего, - Гарри пожал плечами. - Меня вырастили магглы, - объяснил он.

Кроукер понимающе кивнул.

- Ну, до последней войны было около 220 чистокровных семей, - начал он со знанием дела. - По окончании войны в 1981 году их осталось всего 50, а сейчас их всего 43, - объяснил он. - Семьи были уничтожены на службе Волдеморту и его последователями, если они отказались присоединиться к нему, - уточнил он. - Что вы заметили в отношении чистокровных к полукровкам и магглорожденным, - спросил он.

- В основном мы им не нравимся, - предположил Гарри. - Они смотрят на нас свысока и думают, что они лучше, - заключил он.

- Точно, это означает, что они склонны вступать в брак только с другими чистокровными, что, учитывая, что осталось так мало семей, является реальной проблемой, - серьезно закончил он.

- И в чем же дело? - спросил Гарри, искренне заинтересовавшись разговором.

- Сейчас, когда осталось так мало семей, чистокровные вступают в браки между собой, порождая больше сквибов, чем когда-либо, - начал Кроукер. - Но это само по себе только половина проблемы, - вздохнул он.

- Тогда, в чем другая половина? - нахмурившись, спросил Гарри.

- Родословные магглорожденных, похоже, сами по себе сохраняются только на одно-два поколения, если у них есть общие дети, - объяснил Кроукер. - Им нужна чистая магическая кровь, чтобы поддерживать то, что им дано, мы не совсем понимаем почему, но так это работает, - закончил он, пожав плечами.

- Простите, но какое это имеет отношение ко мне? - спросил Гарри.

- Правда в том, мистер Поттер, что нашему виду уже нанесен необратимый ущерб, наше вымирание - всего лишь вопрос времени, и мы ничего не можем сделать, чтобы предотвратить это, особенно учитывая, что на горизонте маячит еще одна война, у нас просто нет возможности выжить дольше, чем, в лучшем случае, еще на несколько поколений, - объяснил он.

- Я все еще не понимаю, какое это имеет отношение ко мне, - ответил Гарри, качая головой.

- Вот почему нам нужно содержание пророчества, я знаю, что оно имеет отношение к тебе и Темному Лорду, - со знанием дела сказал Кроукер.

Гарри вздохнул и в отчаянии потер виски.

- Хорошо, ответь мне на вопрос, - попытался Кроукер. - Там сказано, что только ты можешь убить его? - спросил он.

- Там говорится, что один из нас должен умереть от рук другого, - неохотно признал Гарри.

Кроукер откинулся на спинку стула, выглядя более чем немного успокоенным.

- Хорошо, это означает, что мы определенно можем использовать это в своих интересах, - воскликнул он Филмору, который неохотно кивнул. - Мистер Поттер, вы нам нужны, - просто сказал Кроукер. - Если мы хотим продолжать существовать, нам нужна ваша помощь, - серьезно повторил он.

- Ты сказал, что это необратимо, - указал Гарри.

- Теперь это необратимо, - согласился Кроукер. - Но так стало только в период с 1978-1981 годы, когда большинство жертв войны появилось после того, как Барти Крауч подписал документ, дающий Аврорам право на убийство, - объяснил он.

Гарри позволил себе обдумать сказанное, прежде чем разразился смехом от осознания.

- Вы говорите о том, чтобы отправить меня назад во времени, - недоверчиво заявил он. -Я точно знаю, что вы можете вернуться назад только на несколько часов с помощью тайм-тернера, - сказал он со знанием дела и продолжил смеяться.

- Мы смертельно серьезны, Поттер, - раздраженно вставил Филмор, заставив Гарри сдержать смех.

-Ты не шутишь? - слабо спросил он.

-Нет, - сурово подтвердил Кроукер. - Ты сможешь убить Темного Лорда до того, как всем нам будет нанесен ущерб, и спасти много жизней в процессе, - объяснил он.

-Но я недостаточно хорош, чтобы убить его, - прямо заявил Гарри.

- Мы обучим тебя, прежде чем ты уйдешь, - заверил его Крокер. - Филмор, принеси стенограмму мистера Поттера из Хогвартса, - приказал он.

Филмор вышел из комнаты, чтобы выполнить его приказ, хотя и не казался слишком довольным.

- Ты сирота, - заявил Кроукер после ухода своего компаньона. - Эта возможность даст тебе шанс спасти своих родителей и даже узнать их получше, - добавил он.

Голова Гарри вскинулась при этом заявлении.

- Мы собираемся отправить тебя в 1976 год, вы будете того же возраста, что и они, перейдете на 6-й курс в Хогвартсе, - объяснил Кроукер.

- Но я буду старше к тому времени, когда мы будем готовы, - отметил Гарри.

- Вот тут ты ошибаешься, - сообщил ему Кроукер, звуча немного взволнованно. - Следуй за мной, - попросил он, отвязывая Гарри от стула.

http://tl.rulate.ru/book/95243/3220436

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь