Готовый перевод Venerated Venomous Consort / Дьявол во плоти: Глава 608

Глава 608.

У Цянь Лингюя вдруг появились заметные мурашки по всему телу. Он был напряжен и чувствовал себя неуютно. В конце концов, он все еще был ребенком, и к тому же мятежным. Он был в бешенстве, поэтому закричал: "Я не хочу тебя! Я доверяю Сицзю, а не тебе!"

Посланник Ченге лишился дара речи. Он никак не ожидал, что этот ребенок не будет ему доверять. Посланец сжал пальцы мальчика так, словно хотел ударить Цянь Лингюя. Гу Канмо инстинктивно встал на защиту юноши.

Хотя Ченге и не собирался бить паренька, он понятия не имел, как справиться с ситуацией. Он на мгновение задумался и, наконец, предложил: «Мисс Гу, почему бы вам не руководить мною? Не беспокойтесь, если вы будете давать мне четкие указания, я смогу верно использовать свою силу». Это была действительно хорошая идея.

В действительности, Гу Сицзю боялась, что она не обладает достаточной мощью. Посланник Ченге предлагал ей помощь, и она, конечно, согласилась.

Цянь Лингюй был слишком молод, поэтому он не имел права говорить. Наконец, он неохотно согласился на это предложение. Поэтому Гу Сицзю давала указания, а посланник Ченге действовал соответственно с ними. Они были удивительно хорошо скоординированы друг с другом.

Во время операции посланник Ченге тоже немного волновался, потому что шаги, которые поручила ему Гу Сицзю, отличались от того, чему учил его Господь.

Очевидно, она не училась этому у Господа. Так у кого же она на самом деле училась? Во всяком случае, хотя приемы были разными, к счастью, результат и эффект были одни и те же

Через полчаса ядовитый червь был успешно удален из тела Цянь Лингюя. Когда червь был извлечен, цвет обоих червей сразу же померк, а лицо Цянь Лингюя стало ярче и энергичнее.

Наконец, два червя автоматически превратились в пепел, и Цянь Лингюй вернулся в нормальное состояние. Он был взволнован: "Сицзю, я выздоровел!"

Посланец Ченге не чувствовал себя счастливым по этому поводу. Именно он внес свой вклад в спасение Цянь Лингюя, но этот парень вообще не смотрел на него и обращался с ним, как со случайным прохожим.

Гу Сицзю посмотрела на Цянь Лингюя и поняла, что он выздоровел. Она была счастлива за него, но все же попыталась напомнить ему: "Поздравляю! Но тот кто спас тебя – это посланник Ченге …"

Цянь Лингюй немедленно поклонился и поблагодарил посланника Ченге: "Спасибо! Спасибо!"

Затем он повернулся к Гу Сицзю: "Сицзю, ты действительно искусница. Если бы я не встретил тебя, я бы никогда не поправился! Спасибо!" Он поклонился и опустился на колени.

Его лицо казалось сияющим.

Все тоже почувствовали облегчение. Когда жители зала Тяньцзю смотрели на Гу Сицзю, они выказывали ей уважение и больше не выглядели презрительными.

Цянь Лингюй подпрыгнул от радости и хотел что-то сказать. Однако Гу Сицзю его остановила: "Пожалуйста, помни, что ты не можешь использовать свою внутреннюю силу в течение трех дней".

Цянь Лингюй нахмурился. Гу Сицзю продолжала говорить: "Твои способности так долго воровали. Несмотря на то, что ты получил их обратно, они долго оставались в чьем-то теле и были загрязнены. Поэтому тебе нужно практиковаться, прежде чем ты сможешь овладеть ими снова. Помни, что ты не должен делать тяжелую работу или есть острую пищу.…"

Она рассказала Цянь Лингюю о некоторых предосторожностях и попросила его повторить их ей, чтобы убедиться, что он смог их четко запомнить.

И снова Цянь Лингюй был очень послушен. Он спокойно смотрел на Гу Сицзю, когда она говорила. И, хотя он и выглядел серьезным, но совсем не слушал ее.

http://tl.rulate.ru/book/9504/732647

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь