Готовый перевод Exclusive fairy tale / Сказка для тебя: Глава 2.

Кролик Сяо очень много ест с детства. Когда ей было три года, она могла съесть две миски каши подряд. Ее мать очень беспокоилась об этом. Если ты продолжишь так есть, ты будешь бедной. Что, если ты потолстеешь? Ее мать думала об этом всю ночь и, наконец, решила позволять Кролику Сяо съедать только одну миску каши.

Это было тяжело для кролика Сяо, грустно глядя на пустую миску после еды, бормоча она говорила: "Мама, ужин..."

Как только ее мать стала жестокой, она протянула руку и вытолкнула свою дочь за дверь: "Хорошо, иди в дом своей крестной".

Затем кролик Сяо оглянулась на дом Лин Чао, а потом снова на кашу.

В то время Лин Чао было всего два года и одиннадцать месяцев. Когда кролик Сяо вошла в дверь, его мать как раз кормила его кашей. Перед Линг Чао был поставлен большой горшок с кашей, но он отказывался ее есть.

Его мать была так обеспокоена, что уговорила его: "Будь послушным, покушай рис!"

Как только кролик Сяо услышала это слово, ее глаза засияли.

"Боже, Крольчонок тоже хочет поесть!"

Мать Лин Чао волновалась, что ее сын не будет есть. Она увидела , как глаза Сяо Ту загорелись, и у нее появилась идея! Поэтому она наполнила Сяо Ту большую миску каши и тепло поприветствовала ее: "Маленький кролик, приходи и ешь рис, гм... выглядит вкусно!"

Кролик Сяо съела все, половина ее лица была покрыта рисовыми зернами.

Лин Чао уставился на нее, не моргая, она сидела иногда высовывая язык и облизывая свои маленькие губы, и через некоторое время он, наконец, не выдержав , повернул голову и сказал своей матери: «Мама, ужин».

"Хороший мальчик!" Его мать наполнила рисом миску сына.

Из-за этого Лин Чао особенно приветствовал Сяо Ту в своем доме на ужин. Сяо Ту также любила бегать к соседям, как только приходило время поесть. Однажды ее мать начала догадываться..

"Муж, ты не думаешь, что наш кролик не кричит поесть в последнее время?"

Ее отец в то время работал на радио, не глядя вверх он сказал: "Разве это не хорошо?"

"Как это? Думаю, она бежала в дом Лао Лин после еды в эти дни. Должна быть какая-то причина, может быть, она крала еду в доме Лао Лин!"

Ее отец с нетерпением посмотрел вверх: "Ты такая жестокая, дай ей поесть, если она любит есть!"

"Что ты знаешь? Дети маленькие, они могут не усваивать, но едят все. Если она потеряет форму тела в будущем, у тебя будут дополнительные деньги на одежду?"

Ее отец подумал об этом и почувствовал беспокойство: "Если ты действительно беспокоишься, просто отправь ее в детский сад. Еда там порционная, и ее не так много".

Ее мать подумала, что это имеет смысл, и пошла в детский сад в городе на следующий день, чтобы отдать Сяо Ту.

Кролик Сяо очень неохотно ходила туда, но ее мать приказала, и она не смогла ее уговарить. После нескольких случаев побег она послушно пошла в детский сад.

К счастью, Лин Чао также был отправлен в детский сад через несколько дней, и также был помещен в тот же класс.

На самом деле, причина очень проста. С тех пор, как Сяо Туо пошла в детский сад, Лин Чао снова не стал есть. Его мать волновалась и не смогла придумать других способов. Она просто отправила своего сына в детский сад с Сяо Ту. Она также специально поручила воспитательнице смотреть, чтобы он ел. Пусть они едят вместе.

Это неправильное решение позже привело к тому, что рис Лин Чао был полностью забран Сяо Ту. Так что какое-то время Лин Чао был слишком голоден, чтобы встать со своего места. Кролик Сяо прыгала каждый день, и была более энергичней, чем дома.

К счастью, этот инцидент позже был обнаружен няней в детском саду. Чтобы родители не говорили, что она небрежна, няня тайно становилась более процветающей каждый раз, когда она подавала ужин.

Так что Лин Чао, наконец, больше не был голоден, и Кролик Сяо ела больше.

В детском саду больше еды, чем дома, что радует кролика Сяо. Каждое утро она просит маму отвезти ее в детский сад. Иногда ее мать занята стиркой одежды и приготовлением пищи допоздна, и она снова плачет. Громко.

Чтобы ее новое платье снова не было повреждено дочерью, ее мать попросила мать Лин Чао помочь ей, когда она забирала ее в садик.

У матери Лин Чао был 24-дюймовый велосипед Phoenix. Лин Чао сидел спереди, а Сяо Ту сидела сзади. У отца Сяо Ту была машина. Так они возили их в детский сад меняясь. Старушки, которые болтали на углу, шутили.

"Старый Лин Юнь, снова отвез своего зятя в детский сад?"

Лин Ма криво улыбнулась и помогла Кролику Сяо, которая скрутила спину на заднем сиденье, и вот-вот упадет: "Ты не можешь поранить будущую невестку!"

В некотором смысле Линг Ма очень дальновидная женщина.

Лин Ма ехала на своем старом велосипеде, доставляя их утром, поднимая его на ветру и катаясь в дождь, заботясь о двух детях в течение двух лет, пока велосипед, все-таки, сломался.

После того, как единственное транспортное средство дома было сломано, мать Лин решила взять двоих детей в детский сад. В то время двор, где они жили, был недалеко от детского сада. Просто нужно выйти, пройти через полосу, а затем прогуляться вдоль реки.

В то время Кролик Сяо шла очень быстро, и медленно подпрыгивала , оставляя Лин Чао смотреть в спину, мать Лин попросила их держаться за руки, идя.

Лин Чао отказался, спрятав руки за собой, и продолжал прятаться за матерью.

Сяо Ту было все равно. Крестная мать сказала ей делать то, что нужно сделать. Крестная мать сказала ей взять за руку Лин Чао. Конечно, она не могла не послушаться крестную. Поэтому она пробежала за Лин Ма и поймала руку Лин Чао.

Впервые она мягко потянула руку своего сверстника.

Линг Чао несколько раз боролся, тряся рукой и, пока наконец, не сдался.

Поэтому каждое утро и вечер люди всегда могут видеть, маленькую девочку, которая ходит, тряся и держа руку маленького мальчика, пока он неохотно идет за ней. За ними шла добрая молодая женщина, которая смотрела на них с обнадеживающей улыбкой на лицах.

Теплый солнечный свет пролился на их тела, показывая три длинные золотые тени...

Однажды эти три тени внезапно потеряли одну, оставив только две маленькие тени, идущие рука об руку у реки.

Оказалось, что Лин Ма, которая всегда приходила вовремя, не пришла забрать их в тот день. Двое детей долго сидели на корточках у двери детского сада.

Сяо Ту встала со ступеньку и потянула руку Лин Чао: "Идем, давай вернемся сами!"

Лин Чао открыл рот и, казалось, хотел что-то сказать, но Сяо Туо уже тащила его вниз по лестнице.

Дорога домой короткая, но длинная для двух пятилетних детей. Держась за руки, они медленно шли по берегам реки в начале осени. Прозрачная вода переполнила насыпь, и Цю Чан скандировал последнее пение на ветвях.

Сяо Ту высокомерно сказала: "Иди быстрее, иначе крестная будет волноваться".

Лин Чао не был убежден: "Почему ты так слушаешь мою маму?"

Кролик Сяо наклонила голову и подумала и очень серьезно ответила: "Потому что она моя крестная".

Тогда Лин Чао больше не спрашивал.

Когда они вернулись домой, было уже темно, дверь двора была скрыта, и был слышен слабый голос ссоры.

Кролик Сяо держала руку Лин Чао и собиралась войти. Дверь во двор внезапно открылась. Лао Линг быстро вышел, выкрутил шею и крикнул: "Согласны вы или нет, я просто хочу выйти и сделать перерыв! Сказав это, он повернул голову и увидел Сяо Ту и Лин Чао в ужасе.

"Папа..." Лин Чао слабо крикнул.

Лао Лин взглянул на своего сына, человек в возрасте тридцати лет, чьи глаза внезапно покраснели.

"Ту Ту, крестный отец ненадолго уезжает, позаботиться о Чао Чао за меня, понимаешь?"

Кролик Сяо спросила: "Крестный отец, куда ты уезжаешь?"

"Крестный отец едет в очень долгое место, и я принесу тебе шоколад, когда вернусь".

Шоколад? Это хорошая еда.

Сяо Ту счастливо кивнула, держа Лин Чао в одной руке и похлопала по груди другой рукой: "Крестный отец, не волнуйся, Ту Ту хорошо позаботится о своем младшем брате!"

Затем Лао Линг ушел. Он не вернулся на следующий день. Он не вернулся на третий день. На четвертый, пятый и шестой дни... он так и не вернулся.

Позже мать Лин продолжала плакать, слишком много плакала, чтобы забирать и отпилить своего ребенка, поэтому Сяо Ту взяла руку Лин Чао перед воротами, прошла через аллею и пошла в детский сад вдоль набережной реки.

До одного утра Лин Ма внезапно перестала плакать. Она вышла из комнаты в новом земляно-желтом платье, ее глаза опухли от слез и сузились от улыбки.

Она сказала Сяо Ту и Лин Чао: "Оставьте, мама отвезет вас сегодня в детский сад!"

Кролик Сяо счастливо похлопал в ладоши и сказал: "Боже, ты наконец смеешься и хорошо выглядишь!"

http://tl.rulate.ru/book/95020/3194308

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь