Готовый перевод Marvel : Superman Gets Stronger in the Sun / Марвел : Супермен становится сильнее на солнце: Глава 8 Меня транслировали в прямом эфире!

Сирены полицейских машин все еще были вдалеке.

Над бульваром Сансет появился вертолет телевидения Лос-Анджелеса, который вел прямую трансляцию.

"Срочно вставляем новостной сюжет!"

Практически на всех телевизорах Лос-Анджелеса в режиме реального времени появилась трансляция с вертолета.

"Только что на бульваре Сансет произошла бойня!"

"Сейчас мы видим трех гигантских роботов!"

Седьмой сектор!

S.H.I.E.L.D.!

Спецназ!

Национальная безопасность!

Эндрю взглянул на камеру, но он не переживал.

Ведь сейчас на Голубой планете у него почти не было врагов.

Ник Фьюри пристально смотрел на Эндрю в телевизоре.

«Эндрю, я посмотрю, как глубоко ты прячешься!»

"Этот человек - дурак?"

"Он спровоцировал этого робота!"

Бесчисленное количество простых жителей, которые смотрели прямую трансляцию, были шокированы происходящим.

Они с нетерпением ждали, что Эндрю будет разнесен в щепки пушечными ядрами пришельцев!

Однако Эндрю разочаровал их.

Эндрю даже не уклонялся.

Навстречу атаке!

"Черт! Может, это бог с Востока?"

"Боже! Он действительно невредим!"

Эндрю протянул руку и схватил один из металлических пальцев левой руки.

Силы Эндрю было достаточно, чтобы унести Штурма!

Сколько же тонн весил простой десептикон?

Эндрю прыгнул с головы атакующего.

Под действием его огромной силы.

Тело Штурма рухнуло на землю!

Бах!

Бах!

Бах!

На бетонной дороге образовался большой кратер!

Металлические части от удара разлетелись повсюду!

"Боже, по телевизору показывают фильм со спецэффектами, да?"

"Шок! Как человек может быть таким сильным!"

"Издевается над инопланетными роботами, как над собаками! Он действительно нечто!"

Академия мутантов, пожилой лысый мужчина в инвалидном кресле смотрел на картинку в телевизоре.

Повернув голову, он сказал помощнице:

"Похоже, наш восточный родственник обладает огромным талантом!"

Эндрю протянул руку и ухватился за металлическое пятно на плече Штурма.

Таща его за собой, он подошел к другому.

Будучи десептиконом, он впервые испытал глубокий страх перед человеком!

Он не чувствовал, что сможет победить этого ужасающего человека.

Бэррикэйд трансформировался в полицейскую машину и собрался бежать!

Однако в следующую секунду.

Эндрю быстро переместился перед и ударом кулака превратил его в робота.

Эндрю резко подпрыгнул и приземлился сверху на Бэррикэйда.

Эти два десептикона не могли убежать.

"Теперь вы двое - мои пленники!"

"Если посмеете убежать, я разберу вас на металлолом!"

Голос Эндрю заставил их вздрогнуть.

http://tl.rulate.ru/book/94972/3196568

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь