Готовый перевод Dragon Chronicles: Muggle-Raised Champion / Хроники Дракона: Воспитанный магглами чемпион: Глава 11 - Директор

9:10 утра

Четверг, 3 ноября 1994 года

Кабинет директора, школа чародейства и волшебства Хогвартс

.

"Ты уверен, что он придёт сегодня, Альбус?" спросила Минерва МакГонагалл, заместитель директора и профессор трансфигурации Хогвартса.

Глаза Альбуса Дамблдора сверкнули над его полумесячными очками, когда он посмотрел на женщину, которая в данный момент приостановилась в своем непрерывном шаге.

"Он будет здесь, Минерва", - успокаивающе ответил он. "Барти связался со мной сегодня утром, чтобы подтвердить их прибытие".

Дамблдор поднял руку, чтобы предотвратить ее следующий вопрос. "В конце концов, они опоздали всего на десять минут".

Минерва поджала губы и опустилась в одно из кресел, которые директор наколдовал к ее приходу. Рядом с ней четверо студентов, которых она привела с собой, чувствовали себя неуютно, скорее всего, из-за того, что она постоянно ходила и волновалась.

Она как раз собиралась извиниться перед ними, хотя не знала, за что именно: за то, что она так вышагивала, или за то, что они заставили её ждать, - как вдруг камин вспыхнул.

Ее голова метнулась в сторону, как раз в тот момент, когда пламя стало зеленым. Она как раз поднималась на ноги, когда появился первый из гостей.

Бартемиус Крауч отошёл от камина, смахнул сажу со своей мантии, кивнул тем, кто находился в кабинете директора, и, повернувшись, стал ждать, когда через ФЛОУ появится ещё один человек. Он едва успел поймать подростка, который, спотыкаясь, неловко вышел из камина. Лишь случайная рука не позволила пошатывающемуся Гарри Поттеру упасть лицом в пол.

"Доброе утро, Барти, мистер Поттер. Добро пожаловать в Хогвартс", - радостно воскликнул Дамблдор, поднимаясь на ноги и взмахом палочки изгоняя из них сажу.

"Директор Дамблдор, - кивнул Барти, - профессор МакГонагалл, позвольте представить вам мистера Гарри Поттера".

Минерва воспользовалась случаем и впервые внимательно посмотрела на стоящего перед ней подростка. То, что она увидела, заставило её задохнуться. Казалось, что она смотрит прямо в прошлое.

"Вы очень похожи на своего отца, мистер Поттер, - проговорила она. "За исключением ваших глаз - они принадлежат исключительно Лили".

"Спасибо, мэм", - промурлыкал Гарри в ответ.

Минерва ответила ему своим морганием. Она ожидала, что Гарри будет одет в традиционную чёрную мантию Хогвартса. Вместо этого его верхняя мантия была глубокого лесного зеленого цвета, а одежда под ней выглядела очень... маггловской. Брюки и пиджак были тусклого каменно-серого цвета, как и галстук, хотя, присмотревшись, она заметила на них узор из бледно-зелёных полос, идущих по диагонали. Завершала его гардероб безупречная белая рубашка.

"Мистер Поттер, - продолжил Барти, - позвольте представить вам Альбуса Дамблдора, директора школы чародейства и волшебства Хогвартс".

"Для меня большая честь познакомиться с тобой, Гарри", - ответил Дамблдор.

Сделав шаг вперед, чтобы пожать руку директору, Бартемиус обратил внимание Гарри на нее.

"А это Минерва МакГонагалл, заместитель директора Хогвартса, глава Дома Гриффиндор и профессор трансфигурации".

"Очень приятно познакомиться с вами, мистер Поттер", - ответила она.

"Мэм", - кивнул Гарри.

Заметив, что его взгляд метнулся к четырем подросткам, стоящим за ее спиной, Минерва повернулась, чтобы начать представление.

"Позвольте представить вам четырех ваших будущих одноклассников", - сказала она, указывая на каждого из них и называя их имена. "Это Сьюзен Боунс, Дафна Гринграсс, Гермиона Грейнджер и Невилл Лонгботтом".

"Привет", - застенчиво сказал Гарри.

"Прежде чем мы продолжим, я думаю, будет уместно провести сортировку юного Гарри", - вмешался Дамблдор.

Минерва автоматически начала читать свою обычную речь о Доме, которую она произносила для всех первокурсников перед сортировкой.

"Ваш Дом будет чем-то вроде вашей семьи в Хогвартсе...", - начала она, но её прервал подросток.

"Меня не будут сортировать", - категорично заявил Гарри.

"Прошу прощения, мистер Поттер? зашипела Минерва. "Но каждый, кто учится в Хогвартсе, попадает в один из четырех Домов".

Гарри покачал головой. "Возможно, мэм, но я не собираюсь быть студентом Хогвартса, по крайней мере, пока, и поэтому меня не нужно сортировать".

Минерва с недоумением посмотрела на Дамблдора.

"Ах, да, кажется, Барти что-то говорил на этот счет", - беспечно заявил Дамблдор. "Но теперь, когда вы здесь, я верю, что вы поймёте, как важно быть отсортированным в один из домов Хогвартса".

Гарри снова покачал головой. "Я уже объяснял это мистеру Краучу и мистеру Бэгмену".

"Просветите нас относительно ваших доводов, мистер Поттер", - сказал Дамблдор, махнув рукой в сторону одного из свободных мест, и Гарри проигнорировал это приглашение.

"Мистер Крауч и мистер Бэгмен объяснили мне, что в Хогвартсе уже есть чемпион этого Турнира, в котором я каким-то образом оказался", - начал Гарри. "И я совершенно не хочу приходить в школу и становиться вторым Чемпионом. Представляешь, как это понравится уже присутствующим здесь студентам?"

Минерва кивнула в знак согласия. Мальчика, как минимум, подвергнут остракизму, как максимум - издевательствам, и она не смела даже думать о том, как отреагируют Слизеринцы.

"Нет, для меня было бы лучше сохранять нейтралитет", - продолжил Гарри. "А это значит, что я не стану студентом Хогвартса и не пройду сортировку. И, чтобы это было сказано, то же самое касается двух других школ, в которых уже есть Чемпионы".

"Значит, ты собираешься объявить себя независимым от какой-либо школы?" спросила Минерва.

На этот раз Гарри просто улыбнулся ей. "Ни в малейшей степени. Поскольку будет лучше, если я буду представлять какую-то школу, я буду представлять Стоунволл Хай, мою старую школу".

"Маггловскую школу?" Минерва задыхалась от едва сдерживаемого хихиканья одного из четверых, стоявших позади нее.

"Именно так", - кивнул Гарри и повернулся к Дамблдору. "Но это не значит, что я не буду невероятно благодарен за магическое обучение, которое вы уже организовали для меня, и, как только Турнир наконец закончится, я буду более чем счастлив официально стать студентом Хогвартса".

"Хотя твои доводы здравы, Гарри, я надеялся, что ты передумаешь", - временно замялся Дамблдор.

"Извините, но этого не произойдет", - ответил Гарри, но в его голосе не было ни капли сожаления. "Так должно быть".

"Министерство полностью согласно с доводами и решением мистера Поттера", - заявил Барти.

Минерва наблюдала за Дамблдором, ожидая окончательного решения. Наконец, посмотрев на юного Гарри почти целую минуту, директор вздохнул.

http://tl.rulate.ru/book/94907/3190960

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь