Готовый перевод Все в порядке. / Ребята, я - орк.: Столкновение

Я сидел на крыльце и точил нож, когда в нашу деревню прибежал запыхавшийся вестовойю. Оглядевшись в поисках старшины он слегка отдышался и подошел к нему и доложил: "Группа вооруженных людей движется в сторону деревни количеством в 30 человек.." Большего я не слышал, т.к. вестовой сразу ушел в большую хижину к старшине для более подробного доклада. Я сорвал травинку и сунул в рот. Хм.. Минут через десять старшина протрубит общий сбор - готов на это поставить свою коллекцию камней. Оценив еще раз на свет кромку лезвия я убрал нож и зашел к себе. Нет смысла делать что-то в попыхах, потому я решил приготовиться заранее - одел кожаные штаны, широкий пояс с металлическими вставками, кожаную рубаху и металлическую кольчугу. Качественная, ее выковал мне на заказ наш кузнец и, я вам скажу, далеко не каждая деревня в округе может похвастаться наличием своего кузнеца. Мне он, понятное дело, сделал ее бесплатно и с особым старанием, зато теперь в его доме не бывает затупившихся ножей и инструментов - я был точильщиком и моей обязанностью было содержать в образцовой остроте все боевое и охотничее снаряжение в деревне для личного армейского состава, а это, на секунду, триста голов и времени что бы точить еще и бытовые инструменты у меня не бывало. В общем, кузнец мой жест оценил по достоинству. Щит, секиру и походную торбу я приготовил у входа. С улицы раздался звук барабана - объявили сбор.

На площадке перед домом старшины горел большой костер. С одной его стороны собралась толпа солдат орков, одетых, как я, в кожу и металл, с другой стороны стоял старшина и пара Рук, командующих подразделениями: Рука стрелков, Рука пехоты. Руки разведки, как обычно, было не видать, но это никогону удивляло.

"Слушайте сюда, - голос старшины разносился над головами, - четыре часа назад, к востоку отсюда была обнаружена вооруженная пешая группа, состоязщая из людей численностью в 54 головы. Двигаются на юго-запад, есть большой шанс, что наткнутся на деревню. Их цели и принадлежность сейчас выясняют разведчики. Восемь десятков пезхоты, выступайте на перехват, два десятка стрелков - с вами. Постарайтесь брать живыми, учить не буду, выкуп за живого человека всегда больше чем мяса с мертвого. Выдвигайтесь."

Орки-пехотинцы ребята дисциплинированные через 15 минут ворота из частокола открылись и наша сотня соблюдая положенное молчание аккуратной шеренгой отправилась на восток. 

Я, топая аккурат за нашим десятником, размышлял. Кто и зачем мог пожаловать в Западный лес? Люди герцога Шелли не стали бы подходить неузнанными, они он прекрасно  знают что этот лес принадлежит свободным племенам Орков, мы бесприпятственно охотимся на живность и людей, а взамен охраняем тракты, что прорублены сквозь эти леса. Разумеется, мы не трогаем людей с опознавательными знаками герцогства даже в лесу, если они не подходят близко к деревням. Так и живем уже долгие годы - племена орков имеют достаточно пищи и места для проживания, Герцог - прикрытые с запада и севера границы и охраняемые тракты, не говоря уже о том, что орки небольшими отрядами частенько нанимаются в дополнение к регулярным войскам герцога. Может быть орки никогда не сравнятся с людьми в ловкости и скорости но их сила и дисциплина всегда ценилась в армии очень высоко.  Так кто же наши непрошенные гости? Обычные разбойники или дизертиры?Тогда их участь совсем незавидна. В плен из брать никто не станет, пленными они не представляют никакой ценности и будут банально съедены. Секретный отряд герцога следующий к границам другой страны? Тогда наша раззведка получит с них обычную плату и выделит проводников, что проведут их лесами в обход деревень Ловушек. Людям в наших деревнях делать нечего - таков договор. Могут ли быть это пришлые отряды?  открытых войн герцог сейчас не ведет но это не отменяет шпионажа и диверсий. Войны выигрывают не только меч и пламя, но еще и золото и бумага. Я хорошо это знал.

Через два часа пути нас перехватил орк из развед отряда. Шеренга продолжала движение, а он просто стал идти рядом с Рукой пехоты, что шел в середине и начал доклад. Неопознанный отряд, явно незнакомый с системой сигналов Герцогства. Двигаются достаточно скрытно, выбирая самые глухие участки леса. Вооружены мечами и маленькими арбалетами, явно имеют в своем составе хороших следопытов - пройти настолько вглубь нашего леса и не попасться на зубы местным хищникам без лесных знатоков нереально. Кончив доклад разведчик скрылся. Рука спокойно кивнул сам себеи через пару секунд негромко произнес: "приказ - уничтожение, командиров и следопытов - в мешки"

Еще через час произошел бой. Он был, мягко говоря, кратковременным. Местом перехвата выбрали небольшую поляну до которой людей аккуратно вели наши передовые из разведки. Сработали они, как обычно: проследили за расположением и направлением движения врага, указали предпочтительные позиции для атаки  стрелкам и пехоте, указали десятникам цели для захвата. Дальше дело за малым, стрелки дали залп. Тут, наверное, стоит вам объяснить что такое стрелки нашей деревни. В отряде стрелков работают обычно орочихи, физически они крепче мужчин и стреляют точнее, хоть и всегда проигрывают нам в ловкости. Луки там такой толщины, какой я,опытный орк-солдат, вряд ли смог бы натянуть. Тяжелые дубовые стрелы со стальными наконечниками, мощность удара которых в два раза превышает тяжелый арбалет армии людей - это вам не шутки! Залп двадцати наших лучниц с выгодных позиций легко уменьшил число противников на половину и пока мы, шестьдесят пехотинцев бежали к принявшимся отражать внезапную атаку солтадам, дали второй залп.. Оставшихся полтора десятка в считанные секунды были смяты щитами или убиты. Еще два десятка шерстили окрестности отлавливая беглецов, которых, к слову и не было. Отличился ли я? ну да, приложил одного щитом срубил секирой второго, пытавшегося судорожно взвести арбалет. На этом противник кончился.  Наши потери - два пехотинца. Я знал обоих, по моим меркам еще молодые, всего по четыре года в солдатах . Одного все-таки достали арбалетной стрелой в глаз еще после первого залпа, второй неудачно налетел на короткий меч во время атаки. Все-таки люди - быстрые.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/9490/179444

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь