Готовый перевод The Blessing of 118 Gods / Нежелательный герой: Глава 10

Глава 10 – Храм Богини.

Возраст трех лет был магически особенным для любого мальчика или девочки, жившего в этом королевстве, название которого я все еще не знал. Ну или когда мама называла нам его, мне влетало в одно ухо и вылетало из другого, не оставляя за собой никакого следа.

Так или иначе, в этом возрасте проводился один главный обряд: поход в храм с целью крещения во имя Богини Любви и Создателя – Саферии.

Чисто из любопытства однажды я спросил маму, было ли это ее полным именем.

Неуверенно помотав головой, она ответила: “Только Верховные Жрецы Священной Богини могли знать остальные ее имена. Ходят слухи, что даже если назвать ее имя случайно, может произойти что-то невероятное! ”

С другой стороны, у меня есть то, что может разозлить Святых этого мира. И в то же время то, что может раздражать саму Богиню… Ну или просто привлечь ее внимание. К тому же я спокойно мог выйти из какой-либо неприятной ситуации, если бы Храм начал бы использовать свою власть против меня. И все это – лишь мысли и волнения ребенка, которыми точно он не должен быть озадачен в таком возрасте.

И вот: утром нашего дня рождения мама одела нас и вынесла из дома. На мне был коричневый вельветовый костюм, схожий чем-то с папиным, когда как Кассандра была одета в миленькое белое платье с узорами. Почему-то на меня нашел страх того, что придет какая-нибудь старуха, которая будет тискать нас за щечки и говорить, какие мы прекрасные.

Ради крещения нам стоило приехать в соседний городок Бристон. Он находился в 27 километрах от Имения Дракарисов, и его население было всего-навсего несколько тысяч людей. По длинному и скучному рассказу папы можно было понять, что некоторые части города очень хорошо развиты. К нашему счастью, мама чудесным образом уговорила его перестать, пока мы все не заснули.

Несмотря на то, что мы с Кассандрой даже не могли понять и половины всего, я был очень удивлен тем, что у них была своего рода ‘система мер’. Она была схожа с той, что я знаю, но слова были не совсем те же… Метр переводился как ‘Каан’, а километр – ‘ОнКаан’.

Чтобы достичь нашей цели, нам пришлось взять повозку, которую вел старик в костюме.

Когда мы только заметили его, Кассандра спросила “Кто он?” и нелепо ткнула в него пальцем.

“О, это Стефан, он будет нас сегодня сопровождать! Он живет за несколько километров отсюда. Его жена ухаживает за садом вместе с нашей нянечкой, а его сын – один из моих солдат.”

“Еще больше слуг?” спросила Кассандра.

“В отличии от Левиасов и Вламиров, они не просто живущие прислуги или рабы” поясняла мама.

Но пока они разговаривали о чем-то таком, мое внимание поймало нечто другое… Повозку тянула ни лошадь, ни монстр, ни что-то иное, а Магический Кристалл.

Именно так, белый кристалл с несколькими лицами. Он был в один метр высотой и пол метра в диаметре. Он сужался к концам, но был широким к середине. Что насчет его названия… Черт его побери, я опять забыл.

“Мы прибудем в Бристон сегодня, Стефан. Отвези нас в Храм Святой Богини.” приказал отец.

“Хорошо, Мастер Дракарис” отвечал тот, кивая.

Согласно тому, что сказала мама, мы достигнем пункта назначения через час-другой.

Этот странный кристалл, везущий повозку, имел несколько назначений, но самое важное – он не издавал никакого шума и не гадил на улице. Ведь лошади обычно слишком шумные и грязные. С одной стороны – держать лошадь в сарае не составляло труда, а с другой – ее не оставишь перед окнами.

Это и было главной причиной расположения трактиров на краях городов и поселков. Иначе просто не было места для них.

Таким образом, у меня сформировалась какая-никакая картина, благодаря докучающей сестричке, которая продолжала спрашивать “почему?” у очень терпеливой мамы.

Наш отец уже был сыт по горло ее энергичностью, с тех пор, как мы покинули поместье. Его кривая улыбка – все, что он мог выдавить из себя, когда как наша мама, похоже, веселилась.

Тем временем я наблюдал за все время меняющейся картиной за окном, пытаясь наслаждаться красотами. Сестренка перестала задавать вопросы в тот момент, когда мы начали въезжать в ворота города. Нам не нужно было останавливаться, чтобы наши личности были установлены. Мы были знатными людьми, поэтому нас и не заставляли этого делать на каждом шагу?

Как только мы въехали в город, я сразу начал оглядываться в окошки и старался выловить взглядом хоть одного эльфа, монстра или другого нечеловека, но мой опыт был не столь удачным. Все, кого я встречал – это только плохо-выглядящие женщины, солдаты в доспехах, патрулирующие улицы, случайные повозки, которые тащили странные кристаллы, ну и время от времени дети, игравшие на улице. Они были старше нас всего на несколько лет.

Спустя некоторое время, я заметил магазин, где продавали рабов, со смыслом расположенный рядом с Гильдией Искателей Приключений. Я сразу начал сравнивать увиденное с тем, что говорила Саферия. Магазины были свободно открыты, продавая рабов как картошку, и никто не придавал этому внимания.

Хм… А стоит ли мне копить деньги, чтобы купить себе раба, в случае чего? Спрашивал я себя после долгих раздумий.

Удивительно, но я не видел так много прислуг на улице. И я даже не умудрился спросить моих родителей о них. Я только мог предположить, что люди не любят разгуливать со своей прислугой, ну или просто приказывают им прикрывать ошейники.

Пока я размышлял о столь бесполезных вещах, мы уже успели прибыть в храм.

Повозка остановилась и с помощью родителей мы смогли выбраться из нее. И вот мы предстали перед впечатляющим зданием, полностью выложенным из белого мрамора, с высокими арками. С первого взгляда можно было сказать, что я смотрел на заднюю часть Нотр-Дам Де Пари.

Резьба на стенах и колоннах была усыпана старинными легендами, которые были пересказаны на Божьем Языке. Несмотря на то, что они были впечатляющими, ни одна из них не завораживала взгляд, если смотреть на нее как на искусство.

Все, кто был вокруг этой церкви – это самые разные люди, одетые в белые наряды с ног до головы, а смотрелись они, будто выполняли свою работу, которую их заставили выполнять. Некоторые из них сопровождали людей в помещения для новорожденных и молитвенные залы. Другие же читали молитвы о том, как прекрасна их Богиня. Оставшиеся же учили детей читать и писать. Не было ни одного человека, стоявшего без дела.

Интересуясь детьми, я потянул за рукав отца и показал на них.

“Что такое, Лео?” он посмотрел вниз и проследил за направлением моей руки “О? Это дети простолюдинов, что учатся в церкви словам и базовым знаниям о нашем королевстве. Закон выйдет из под контроля, если будут неосведомленные люди! ” поднимая мою головку, говорил отец.

“Такой вид обучения обязателен для тех, кто хотел поступить в академию. ” добавила мама.

Школа? Хм… Интересно. Я задумался.

http://tl.rulate.ru/book/949/71758

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь