Улицы города Киото очень оживленные, полны движения. Торговцы и люди в разной одежде снуют среди толпы.
Бейли - страна, в которой больше внимания уделяется торговле. В столице есть особые товары из разных стран. Даже в столице повсюду можно увидеть иностранцев.
Четвертая жена привезла Е Цяньнина аж из Наньюаня и успела уже многое пережить.
Даже если есть города, которые они никогда не посещали, - теперь она была немного ошеломлена, увидев такую процветающую сцену.
"Пышечка, посмотри, это из нашего Наньюаня". Проходя мимо небольшого прилавка, четвертая жена указала на узел "Тоска по любви".
Е Цяньнин все еще была полностью сосредоточена на том, чтобы быть хорошим человеком и совершать добрые дела. Услышав эти слова, она посмотрела на прилавок. Цветы, сделанные из красной нити, были уникальными для Наньюань.
"Тётушка, давай купим", - сказала она, наклонив голову.
Узел любовной тоски символизирует пожеланиеблагополучия и здоровья, -в семье четвертой жены есть родители.
"Нет, я из Наньюаня и сделаю их для тебя дюжину, когда вернемся",- она не могла позволить себе тратить деньги впустую.
Е Цяньнин кивнула.
Женщина все еще хочет вернуться в Наньюань. В конце концов, после встречи со своим пропавшим отцом-призраком, может быть, она тоже сможет поехать в Наньюань вместе.
Старушка повела Е Цяньнина к толпе.
Е Цяньнин посмотрела налево и направо, чтобы проверить движение на улице, чувствуя себя немного обеспокоенной.
Нет такой драмы, как у хулигана по телевизору, который грабил женщин из народа, внезапно ее уши шевельнулись, и она повернула голову, чтобы посмотреть на переулок неподалеку. Пришло время удачи!
Е Цяньнин вытащил четвертую жену из толпы и прошептал: "Тетушка, я хочу сходить в уборную".
"Пойдем, кажется, я только что видела переулок",- ответила женщина и оглянулась.
"Я знаю, он прямо позади, тетушка, подожди меня здесь",- Е Цяньнин небрежно указала назад своей маленькой ручкой.
"Позволь мне пойти с тобой, здесь слишком много людей, не заблудись". Четвертая жена волновалась.
"Нет, я могу сделать это сама, четвертая жена, я ухожу, я больше не могу сдерживаться". Е Цяньнин подпрыгнула, выпустила свою маленькую ручку и в спешке побежала в сторону переулку.
Четвертая жена побежала за ней: "Помедленее...помедленнее".
Е Цяньнин убежала, прошла сквозь толпу и, наконец, оказалась в переулке. Тут никого не было, и самым заметным был дрожащий ребенок, прислонившийся к стене.
Напротив ребенка была змея с красночерным узором. Этот вид змей неядовит и долгое время скрывался в полуразрушенных домах. Она широко известна как домашняя змея.
Она услышала обиженный голос маленькой змеи откуда-то издалека.
"Напугать тебя до смерти, напугать тебя до смерти, как смел ты забраться в мое гнездо..." Змея шипела на ребенка.
Ребенок был слишком напуган, и не смел даже пошевелиться.
Е Цяньнин увидела, что появилась возможность помочь людям и совершить хороший поступок.
Итак, она крикнула: "Маленький брат, не бойся, сестра здесь, чтобы спасти тебя!"
Как только звук стих, Е Цяньнин подпрыгнула со всего маху и схватила змею своими пухлыми ручонками.
Под шокированным взглядом ребенка она схватила голову змеи одной рукой, а хвост другой и аккуратно провела набором нунчаков, закончив большим расколом.
Е Цяньнин была очень уверена в себе. После того, как она сделала это, думала что станет героем в глазах этого ребенка.
Однако…
Все пошло не по плану, неожиданно...
"Ааа.." Ребенок громко закричал, думая, что Е Цяньнин страшнее змеи.
"...почему ты плачешь".
Е Цяньнин потеряла дар речи, встала с земли, одной маленькой рукой отпустила змеиную голову, а другую свободно держа змеиный хвост и покачивая им.
"Ааа... мама... помоги, мама..." Ребенок побежал, споткнулся и не остановился, встал и побежал снова.
"Почему ты убегаешь?" Е Цяньнин погналась за ним: "Не убегай, я хороший человек..."
http://tl.rulate.ru/book/94845/3204312
Сказали спасибо 3 читателя