Готовый перевод One Piece: Crown of the World! / One Piece: Корона мира!: Глава 22. Беспечный Гарп!

Глава 22. Беспечный Гарп!

Две стороны все еще находились на значительном расстоянии друг от друга, но последствия столкновения между Сэнгоку и Шики были уже очевидны. Оба брата обладали уникальными способностями, и между их способностями существовало чувство узнавания. Казан, используя свой Хаки наблюдения, знал, что Шики противостоит Сэнгоку.

Сэнгоку, следующий маршал морского дозора после Конга, был известен тем, что обладал как интеллектом, так и силой, находясь на вершине власти. Однако Шики тоже не был слабаком. Битва снова произошла в море, и единственной опорой Сэнгоку был военный корабль. Таким образом, Казан не верил, что жизни Шики угрожает непосредственная опасность.

Что касается Гарпа, то, хотя поначалу он был озадачен внезапным появлением Казана, тот факт, что Сэнгоку уже атаковал врага сзади, был неоспорим. Кроме того, бросающиеся в глаза светлые волосы Шики и Казана делали ситуацию совершенно очевидной.

" Разыскиваемые братья мечники!" Эти слова, сорвавшиеся с губ Сэнгоку какое-то время назад, задержались в сознании Гарпа, напомнив ему о миссии: вернуть головы этих двух людей.

"Итак, кто же этот человек?.. старший из братьев Казан?" Гарп размышлял про себя, но это не имело значения, кто есть кто. Потому что он победит своего врага!

Гарп сразу же использовал все силы. Подобно стреле, выпущенной из лука, он устремился к острову, полный решимости вырвать сокровище у пиратов.

"Это будет весело!" - подумал Казан, наблюдая за изменением ауры Гарпа. Он стремительно последовал его примеру, сравнявшись со скоростью Гарпа в этой погоне не на жизнь, а на смерть в море.

...

Со дня рождения Мари Джоа прошло почти 800 лет. Мир превратился в пирог, разделенный между знатью, в то время как с людьми на разных островах обращались как с луком-пореем, который нужно выжать. Дворяне даже считали некоторых лиц недостойными считаться луком-пореем.

В такую эпоху настоящее счастье было редкостью. Притеснения, драки, кровопролития и убийства происходили ежедневно. Со временем некоторые люди нашли свой собственный способ участия. Для тех, кого считали недостойными быть частью их общества, всего лишь требовалось взять в руки нож, чтобы стать пиратом.

Казан, будучи путешественником во времени, прекрасно понимал, что он является смертельным врагом морского дозора.

Вскоре двое бойцов высадились на острове.

Остров представлял собой плоскость, в основном состоящий из камня с тонким слоем сухой почвы. Остров имел атрибуты пояса спокойствия, тогда как семена многих растений зависели от ветра. В результате остров оказался бесплодным, лишенным каких-либо признаков жизни.

На острове не было ни ветра, ни климата, ни океанских течений, и даже воздух был застоявшимся. Не было ни грома, ни дождя, ни даже намёка на туман. Эти уникальные бесплодные географические условия сделали его идеальным полем боя.

Когда Гарп прыгнул к острову, он заметил маленькое изумрудно-зеленое деревце, единственное растение на острове. С дерева свисал странный плод, почти прозрачный, с искаженными узорами, напоминающие зубы и когти.

Подойдя к дереву, Гарп вслух поинтересовался: "Этот дьявольский фрукт отмечен как самая большая катастрофа в истории?"

Казан, наблюдавший с небольшой высоты, увидел эту сцену, и его глаза мгновенно загорелись. Он не ожидал найти здесь дьявольский фрукт. Без колебаний Казан обнажил первый Китэцу и нацелил его в голову Гарпа, запустив в него меч.

Свист-!

Бум-!

Гарп, уже собирался потянуться за дьявольским фруктом, быстро уклонился от атаки, отпрыгнув вбок. Он повернулся лицом к Казану, на лице которого играла ухмылка.

Гарп не мог поверить, что этот парнишка, парящий в небе, на самом деле намеревался отобрать у него дьявольский фрукт. Он думал, что глупо пытаться убить его и забрать фрукт.

В этот момент первый Китэцу, вонзившись в землю под углом, оставил открытой только рукоять. Меч был настолько острым, что даже не поднял ни пылинки.

И связь между дьявольским фруктом и деревом была полностью разрезана мечом. И фрукт остался висеть в воздухе, благодаря способностям Казана.

- Ублюдок, ты хочешь захватить этот дьявольский фрукт у меня на глазах... - голос Гарпа затих.

Поняв, что дьявольский фрукт цел и плывёт необычным образом, Гарп мгновенно почувствовал, что что-то не так. Он решительно взмыл в воздух, прикрыв весь свой кулак чёрным как смоль Хаки вооружения.

Будучи закаленным воином, Гарп обладал острым чувством боя. Он знал, что его противник одержит верх, забрав дьявольский фрукт. Вместо того чтобы бороться с этой дилеммой, он решил закончить бой одним ударом.

Бум-!

Оглушительный звук, похожий на звуковой удар, разнесся в воздухе, словно разрывая саму ткань пространства. Именно в таком ритме Гарп намеревался нанести Казану нокаутирующий удар в течение секунды.

Однако Хаки наблюдения Казана позволяла ему предвидеть события с точностью до одной секунды вперед. На протяжении всего поединка Казан тщательно планировал свои ходы. Хотя Гарп, несомненно, был сильнее и потенциально обладал более глубокими наблюдениями, чем Казан, он также был несколько встревожен. Это была их первая встреча, и расчеты Гарпа не могли сравниться с точностью Казана. Следовательно, Казан начал свою атаку еще до того, как удар Гарпа достиг цели.

В мгновение ока Казан взлетел, поднялся и поймал в свои руки первый Китэцу и дьявольский фрукт.

Это был Казан, использующий свою способность накладывать отметку на первый Китэцу, а затем перенёс её на дьявольский фрукт, касаясь его мечом, когда тот прорезал стебель плода. Казан обнаружил эту способность после получения первого Китэцу.

Казан предположил, что знаменитый меч обладал способностью выступать как продолжение тела владельца или как комбинация пользователя и меча.

Используя свою способность предсказывать за одну секунду, Казан тщательно спланировал точное положение, в которое нужно было применить плавающий эффект. Это было похоже на ловлю движущегося мяча, предугадывая его траекторию и занимая соответствующую позицию, чтобы успешно поймать его.

Несомненно, Гарп продемонстрировал исключительную исполнительность и боевое чутье, атакуя без колебаний и используя Хаки вооружения на собственном теле. Его способности были замечательными.

Однако, когда люди встречаются в первый раз, всегда будет небольшой момент уязвимости, только что испытанный Гарпом.

Оценивая ситуацию, Гарп не мог не чувствовать удивления способности блондина схватить фрукт с большой высоты. Он признал невероятный подвиг парня, понимая, что интеллект сыграл решающую роль в их столкновении. В то время как Сэнгоку предпочел сохранять дистанцию и не дать Шики приблизиться к военному кораблю, тактика Казана застала Гарпа врасплох.

Теперь, когда между ними было достаточное расстояние, Казан взглянул на первый Китэцу, который вонзался в землю, и поразился его чистому и волшебному внешнему виду, несмотря на то, что тот был зарыт в грязь. Затем он перевел свой взгляд на только что полученный дьявольский фрукт. Его красивый внешний вид, украшенный вихревыми узорами в стиле урагана, напоминал произведение искусства.

Внешний вид дьявольского фрукта часто определяет его способности. Казан задумался о том, какой силой обладает этот фрукт. В этот момент голос системы эхом отозвался в сознании Казана.

[ Динь-! ]

[ Обнаружено, что хост находится в контакте с тайным сокровищем моря, дьявольским фруктом Логии Ветер-Ветер. Ценность опыта +5 миллионов! ]

[ Поздравляем ведущего с получением: Удача +1! Достигнуто максимальное значение! ]

[Активация Удачного критического удара, поздравляем Хоста с получением: Карты слияния способностей x1! ]

[ Значение удачи очищено! ]

http://tl.rulate.ru/book/94826/3210229

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь