Готовый перевод 100 Luck and the Dragon Tamer Skill! / 100 Удачи и навык: Укротитель Драконов!: Глава 99.2

Глава 99: Пламя Ужугуду (Часть 2)

Для меня эта древняя кузница была также местом, куда я мог бы пойти, чтобы расслабиться или просто уйти от жизненных проблем. К сожалению, теперь я не смог бы сделать то же самое, наблюдая как возрождается Пламя Ужугуду.

Вздохнув, я оглянулся на двух драконов, которые серьезно уставились на поток расплавленной породы, поступающей из самого сердца горы.

«Что же нам делать?» спросила госпожа Серьянна.

«Я могла бы заморозить всю лаву и превратить ее в камень, но я боюсь, что раскопки целой горы, чтобы найти молот, займет вечность» ответила госпожа Катарина и пожала плечами.

«Хм, заморозку лавы следует оставить только лишь в качестве крайней меры» она кивнула.

Когда я слушал этот новый вид бреда, я решительно возражал их словам в своей голове:

Заморозить сейчас что?! Вы знаете, что эта штука выходит прямо из ядра земли, верно? Что вы будете делать, если заморозите ядро?! Да, это плохая идея - использовать быструю заморозку лавы! Нет, ужасная идея! Что? Нет! Нет! Не делайте этого ни в коем случае! Просто выкиньте этот план в кучу бесполезного материала вместе с моим здравым смыслом! Вы понимаете, как ДОЛГО мы, гномы, ждали, что Пламя Ужугуду снова появится?!

«Хм, тогда я могла бы попытаться создать путь через лаву. Для меня она не столь горячая, но это может превратить гнома в древесный уголь» сказала госпожа Серьянна.

Вам не горячо? Из чего состоит ваша кожа и что вы имеете в виду, я превращусь в древесный уголь? Я не деревяшку, которую бросают в огонь, чтобы поддержать его! Возможно, я выживу … на несколько секунд.» я возразил сам про себя, когда нахмурил лоб.

«А может превратить гнома в замороженный куб и взять его с собой? Мы могли бы разморозить его, когда найдем молот.» Госпожа Катарина пожала плечами.

Превратить кого во что? Разморозить его? Что я, кусок Ханьбы, которого твоя бабушка вытащила из холодильного помещения, чтобы подогреть? Вы двое серьезно об этом думаете, или вы просто играете на моих нервах? возражал я сам себе, пытаясь нормально выглядеть.

«Я не хочу нести его, пока буду сосредотачиваться на разделении потока лавы.» она покачала головой.

«Он и правда выглядит немного тяжелым» другая кивнула.

Я выгляжу тяжелым? Я ВЫГЛЯЖУ ТЯЖЕЛЫМ ?! Сколько тонн, по вашему мнению, весит один гном? Разве вы не Просветленные? Вы даже можете открыть Пасть Бегемота, поэтому мелкие гномы не проблема для вас! Боги! Ну, это не моя вина, что все эти паршивые диеты не содержат меда и мяса. Овощи? Это для Ханьбы! Мы, настоящие гномы, в свою очередь съедим Ханьбу! Я ответил со странным чувством гордости, что расцвела в моей груди, гордости за мой большой жирный живот.

«Может засунуть его в железный шар? Я уверена, что он сможет выдержать жару, верно?» спросила госпожа Серьянна.

«Это хорошая идея, мы могли бы закинуть его сразу к молоту» кивнула она.

Да, я могу сделать железный шар, который может выдержать жару, но я бы скорее сбрил бороду, чем зашел в эту штуку! Кроме того, если вы так меня кинете, в конце концов, вы будете вытаскивать гнома, покрытого его собственной рвотой и неспособного стоять прямо! мои мысли были не слышны для них, снова.

«Нет, подожди! Но что, если чары потерпят неудачу, и он в конечном итоге сварится внутри?» госпожа Серьянна немного забеспокоилась.

«Мясо есть мясо, я избавлюсь от доказательств» она показала зубастую ухмылку.

А? Мясо есть мясо? Я ... Я притворюсь, что я этого не слышал. Я отвернулся.

Из всего возможного, я определенно не хотел бы закончить как драконий полдник.

«Ты не сможешь этого сделать, Катарина, у тебя будет несварение!» госпожа Серьянна отругала ее.

Я даже не знаю, что сказать. Должен ли я злиться или я должен быть доволен? Подумал я сам себе.

Эти двое продолжали обмениваться этими ужасными идеями, в то время как я чувствовал, что мое здравомыслие покидает меня с каждым словом, что выходило из их уст. К тому времени, когда они остановились на том, что они должны были сделать, я смотрел вдаль мертвыми рыбьими глазами.

«Ах, я чувствую покидающую меня жизнь...» - сказал я шепотом.

«Анду'Янг'Ожэс, мы готовы» крикнула мне госпожа Серьянна.

«Очень хорошо, и? Что вы собираетесь делать со мной?» спросил я, когда я смирился с судьбой быть тем, кем ни одному гному не пожелаю стать.

«Хм? Разумеется, мы проведем вас к молоту.» госпожа Серьянна кивнула.

«Она будет разделять поток лавы, а я создам вокруг нас пузырь с более низкой температурой, чтобы жар не повредил вас. Так вы сможете благополучно сопровождать нас к молоту, в то же время мы не рискуем превратить Пламя Ужугуду в камень» госпожа Катарина объяснила спокойным тоном, как будто она описывала регулярный визит на местный рынок.

Столкнувшись с таким диковинным решением, я мог только одобрительно кивнуть и молиться духам, что я выйду живым в конце дня.

Итак, пока эти двое готовили свою индивидуальную магию, я встал между ними так, как они сказали мне. Если бы я стоял за госпожой Катариной, я мог бы остаться позади. Стоять впереди было невозможно, поэтому единственным разумным выбором было быть зажатым между ними.

Обычно юноша радовался бы возможности стоять между этими двумя красавицами, но моя старая борода боялась превратиться в сосульку из-за дракона позади меня и в древесный уголь из-за другого, что был передо мной. Я был бы не прочь остаться в одиночестве на всю свою жизнь, если бы это означало выбраться из этой истории живым!

«Пойдем!» сказала госпожа Серьянна, которая обнажила свой меч, а затем выпустила огромное количество магической энергии.

Затем она произнесла заклинание без песнопения и в тот момент, когда кончик клинка коснулся текущей лавы, она разделилась пополам будто море разрезали гигантским мечом. Стоя позади нее, я чувствовал исходящий спереди горячий жар и холодный ветер, дувший за моей спиной. Сила этих двоих была сродни Апостолу духов или, может быть, одному из богов!

С уверенным взглядом на лицах, они шагнули вперед, потащив меня с собой. Мое тело не знало, начинать или потеть или дрожать, но все мои инстинкты кричали мне и велели мне стоять в строю, а не дергаться ни на единый миллиметр от моего места, по крайней мере, если я не хочу встретить конец дней своих.

Была одна проблема, которую эти двое не принимали во внимание, и это трудность дышать в этой жаре. Пока их доспехи каким-то образом могли снабжать их столь необходимым воздухом, у меня не было этой роскоши. Как только я почувствовал, как стал тяжело дышать, я схватил несколько листьев Рудамеры и затолкнул их себе в нос.

Это растение часто встречалось в районах, где отсутствовал воздух, подходящий для дыхания, и собирались дайверами, которые хотели оставаться под водой гораздо дольше. В некоторых частях Триндании гномы даже запасались кучей металлических бутылок с листьями Рудамеры внутри, чтобы они могли работать под водой или в окружении ядовитого воздуха. Мы, кузнецы, тоже использовали их, когда слишком долго стояли возле кузницы. У нас часто появлялось головокружение из-за нехватки воздуха, что было проблемой, когда вокруг куча острых вещей и красный горячий металл.

Когда мы продвигались сквозь лаву, я был вынужден очень сильно прищуриться из-за яркого света. Было ужасно страшно двигаться таким образом, тем более, когда я знал, что если кто-либо из этих двух драконов остановит свою магию по какой-то причине, я, в конце концов, умру.

Мы не могли говорить, и мы едва могли видеть. По большей части мы перемещались, будто слепые, пытаясь найти правильный путь к столь желанному сокровищу. Тем не менее, несмотря на все это, мы продолжали продвигаться, с каждым шагом рискуя никогда не вернуться обратно.

Я честно не понимаю, почему эти двое согласились на мою глупую просьбу. Это было не то, что чья-то жизнь зависела от того, что я найду этот молот. Насколько я знал, никому не удавалось собрать кучу пыли из сплава Селестиум-Зарадин. В лучшем случае это было нечто иное, как поручение дурака. Опять же, если эти двое были глупцами, тогда я был еще более глупым, чем они.

Поиск Молота Умидабы также было частью испытания. Ни одна из легенд не указывала, где именно мы сможем найти его внутри Ужугуду, но чем глубже мы заходили, тем труднее было сделать следующий шаг. Лава вокруг нас взревела, как злобный зверь, и, окруженный ею, я почувствовал в своем теле давление тысячи наковальней. Хотя я не был нервным гномом, внутри этого защитного пузыря, созданного силой двух драконов, мне казалось, что я стоял на краю опасного утеса. Это было удивительно, но я почувствовал странный страх в моем сердце, что заставило меня представить, что лава приближается ко мне или внезапно нападает на меня, словно одержимая каким-то убогим духом.

Это непривычное состояние ума было не тем, о чем я, Анду'Янг'Ожэс, никогда не слышал раньше. Эти странные чувства и мысли, которые бросались мне в голову, были симптомами Призрачной Болезни гномов-шахтеров, что часто чувствовали это, когда оказывались в ловушке под землей.

Даже мне было трудно сохранить спокойствие с тем количеством страха и беспокойства, что нарастало в моем сердце. Я хотел развернуться и убежать обратно к выходу, но я должен был напоминать себе, что я не могу вернуться назад. Если бы я это сделал, я бы встретил быструю смерть от давления и жара лавы вокруг меня. Я просто должен был доверять этим двум драконам. Моя жизнь была в их руках, но мой ум и дух медленно отрывались от всей этой истории.

Может быть, самая большая опасность здесь будет не лавой, а моим собственным глупым «я»? Я подумал, глядя на сложенные крылья госпожи Серьянны.

В отличие от меня, она продолжала двигаться вперед, разрезая лаву своим лезвием, а позади меня госпожа Катарина понижала температуру до такой степени, чтобы это было не опасно для меня. Никто из них не показывал слабость, которая медленно накрывала меня, и я с трудом мог представить себе, что за вид могущественного гнома должен был бы встретиться с этим в одиночку. Неудивительно, что никто не претендовал на Молот Умидабы на протяжении многих веков. Никому не хватало мощного Просветленного чтобы пройти сквозь эту адскую печь.

В компании только со своими мыслями я продолжал двигаться по пути, который они прокладывали для меня. Страх и беспокойство постоянно крутились в моей башке, но я не позволял ни одному из них схватиться за мое сердце.

Примерно через полчаса ходьбы я почувствовал, что не только я, но все мы были на исходе своих сил, при этом, мне еще и не нужно было поднимать тяжести. Это само по себе просто доказало, насколько грозными существами были эти двое.

Примерно в это же время госпожа Серьянна остановилась. Она повернулась оглядываясь на нас, а затем указала вперед.

Там что-то есть? задался я вопросом.

У драконов чувства были гораздо лучше, чем у меня. Мои собственные уши немного заржавели от всех ударов, что я делал в своей кузнице. Моя спина не была в отличной форме, время от времени она скрипела, как старая дверь.

Я ничего не мог видеть перед собой, но оказалось, что госпожа Катарина поняла, что пыталась сказать госпожа Серьянна. Она кивнула, и мы продвинулись вперед еще на несколько шагов. Там госпожа Серьянна активировала странное, но мощное заклинание, которое просто отбросило всю стену лавы. Это было определенно трудное действие, потому что чары на ее доспехах тоже активировались. Проявились линии красного света, пылая мощной энергией.

В одно мгновение я оказался загипнотизированным и заинтересованным этим чудом кузнечного дела. Тонкая работа была выполнена столь прекрасно, как если бы кузнец мог вылепить из жесткого металла так же легко, как из глины. Что было еще более удивительно, так это множество сложных деталей, которые я мог видеть сквозь некоторые пробелы в броне, это было похоже на целый механизм, который работал с точностью часовой стрелки.

Этот ее меч, Драчэнькжиэг, был похож на вещь удивительного мастерства. Он был сделан из множества маленьких частей, но боже, если бы я знал, как сделать даже несколько из них.

Пока меня завораживали ее доспехи и меч, госпожа Катарина шла позади меня и ударила меня по голове.

Я споткнулся и чуть не упал лицом в текущую лаву под нашими ногами. Теперь, когда я взглянул на это, казалось, что очень тонкий слой льда отделял нас от лавы.

Когда я обернулся, я увидел, как госпожа Катарина указала на что-то впереди.

Может быть это оно? Подумал я, а затем повернулся, чтобы посмотреть в ту сторону.

http://tl.rulate.ru/book/948/328662

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь