Готовый перевод 100 Luck and the Dragon Tamer Skill! / 100 Удачи и навык: Укротитель Драконов!: Глава 62.1

Глава 62: Приветственный бой

Часть 1

[Точка зрения Алкелиоса]

Прошло более месяца с моей свадебной церемонии с Серианной, и Дракария готовилась к началу Великого турнира по силе и чести, который был инициирован Драйджаном и теперь реорганизован Королевой Эллисессарой. Мы с моими друзьями не очень заботились об этом. Сейчас у всех нас было более важное дело.

Кроме того, мне уже сказали, что я не буду участвовать в этом. Я был слишком силен для возможных соперников и поставить их против меня, было бы совершенно несправедливо по отношению к ним. Но это не значит, что я не должен был участвовать. Для начала турнира должен был состояться приветственный матч, благодаря которому Королева надеялась поднять настроение как тех, кто смотрел, так и тех, кто участвовал.

В течение этого месяца я имел удовольствие узнать больше об этом мире и самой Дракарии. К настоящему времени было много людей, которые знали обо мне. Я был новым молодым герцогом, который был Прорывником, а также внуком генерала Бреккара Дракотер. Обращаться ко мне можно было, как герцог Дракотер, но большинство из них предпочитало называть меня герцогом Ятагаем.

Честно говоря, у меня было ощущение, что не все благородные драконы и драконьи были довольны моим приходом к власти. Были некоторые, кто смотрел на меня сверху вниз или избегал говорить со мной. Они не осмеливались запугивать меня, я не был одним, чтобы такие дела остались секретом. Когда я спросил Серианну об этом, она утверждала, что невозможно не встретить дураков, которые не знали, где они стояли, и какая разница между нами и ними. Были и те, кто считал, что у них больше полномочий, чем следовало бы.

Что касается этого особого типа дураков, Катарина рассказала мне несколько историй о том, как некоторые драконьи пытались подкупить или покорить ее словами. Серебряная драконья, видимо, лишила этих благородных женщин их одежды и бросила в Реку Золотой Шкалы, которая протекала мимо Дракарии.

Несмотря на то, что Король ругал ее, он на самом деле не очень сердился на нее. Драконья была гораздо более важным достоянием, чем те дворяне, которые пытались связываться с ней. Тем не менее, несмотря на все эти инциденты, количество людей, пытающихся поймать меня на руки, Серианну или Катарину не уменьшалось.

Всякий раз, когда одного дурака успокаивали, другой, казалось, занимал его место, но чуть изменял его подход. Быть брошенным голым в реку не было в списке приоритетов.

Клео и Иолай оба продолжили учиться у Катарины и Бреккара соответственно. Я должен был признать, что они набирали силу быстро. Не будет удивительно, если через несколько лет они тоже достигнут Прорыва. Представляя, что черношкалая шутница становится столь же сильной, как Катарина Григор, послало дрожь по моему позвоночнику.

В течение этого месяца я также имел удовольствие мельком встретить подругу Серианны, кузнеца Дрегарью Горраши. По-видимому, она была среди людей, которые стали свидетелями моментов моего подъема к благородству, и она также была среди тех, у кого было первое место на моей свадебной церемонии. Мне пришлось долго вспоминать, чтобы ее вспомнить, но она действительно была среди всех драконов и драконий. В этот неловкий момент она заявила, что я, вероятно, не помню ее, потому что она была одета в платье и ненавидит их, но Серианна заставила его надеть. Видимо, она не знала, что на таком важном событии появится покрытой сажей и в фартуке кузнеца, считалось грубым.

К сожалению, мы успели застать ее в середине подготовки своих сумок. Ей нужно было отправиться через час или около того на западную границу, где она встретит Первого Принца Шармейла и закрепит его доспехи. Несмотря на то, что ей нужно было скоро ехать, драконья еще не закончила готовить сумочки, и все еще была покрыта сажей. Это немного разозлило Серианну, которая оттащила ее за хвост в ванную комнату. После того, как она вернулась, я наконец узнал, что цвет шкалы Дрегарьи был не черным, а белым, и ее волосы были серебристыми с голубым оттенком.

Серианна помогла ей упаковать сумки, а я немного поговорил с ней. Моя жена запретила своей подруге входить в кузницу и поручила мне следить за тем, чтобы она не пыталась проникнуть внутрь. Это было немного сложнее, чем я ожидал, она была похожа на маленького ребенка, который хотел вернуть свою любимую игрушку. Наконец она

успокоилась, когда я сказал ей, что я сделал свою собственную броню. В этот момент ее глаза заблестели, и остальная часть нашего разговора обратилась к подробному описанию того, как я должен забивать бронь. На большинство пожеланий я должен был согласиться.

В целом, это было мирное время. Как только этот "медовый месяц" закончился, мне пришлось приступить к приобретению ингредиентов для лечения Королевы и в то же время немного изучить историю этого мира. Я хотел знать, что могу найти за пределами Альбеятер. Хотел увидеть карту мира, если бы мог, и с моими новообретенными друзьями и властью герцога, мне не было причин не находить ее.

До тех пор, однако, мне пришлось пережить последнее маленькое... Событие.

В первый день Большого турнира по силе и чести, множество драконов и драконий собрались со всего королевства. Для таких событий у самой Дракарии никогда не было арены. Драйджан планировал купить несколько зданий в районе Авантюристов и снести их, чтобы построить впечатляющий Колизей.

Однако благодаря мне этот план не осуществился, поэтому Королева изменила детали. Используя свою власть, Королева Альбеятер приказала солдатам отправиться в область трущоб и уничтожить их часть. Семьям, которые там жили, были предложены еще один дом в Рабочем районе. Те, кто был не в ладу с законом, были арестованы. В течение этого месяца она полностью развернула трущобы и заперла тех, кто был признан виновным, помогая другим переезжать или начать их жизнь заново. Она хотела избавиться от трущоб таким образом, чтобы помочь всем живущим там драконам, а не принуждать их к подчинению.

Арена, которая была построена в этом месте, не предназначалась для того, чтобы быть грандиозной и роскошной, просто очень прочной и эффективной. Она была достаточно большой, чтобы вместить всех участников, чуть более 100X100 метров с высотой 3 метра над землей и 4-мя ниже. Сделана из прочного камня и зачарована, чтобы выжить под мощными магическими атаками.

Места для зрителей были помещены за тремя слоями барьеров, но у дворянства и королевской власти были специальные места, зарезервированные для них. Для Короля и Королевы они практически построили небольшую башню с балконом, откуда они могли не спеша наслаждаться боями. Между тем у дворян были небольшие деревянные платформы, расположенные слева и справа от этой башни. Их семьи и гости резервировали скамейки, но высокое благородство было отделено от нижнего через стену между скамейками.

Единственными, кто должен был стоять, чтобы посмотреть бой, были простолюдины. Для них была построена платформа с тремя уровнями, которая окружала остальную часть арены. Она была большой и могла легко выдерживать где-то около 500-1000 особей, но это не означает, что они остались без вариантов размещения. Те, у кого были крылья, могли летать и наблюдать битву с неба. Если бы они знали шпионскую магию, то могли бы использовать ее, чтобы получить лучший обзор.

Весь турнир собирался иметь достаточно приличное количество зрителей, поэтому Королева приказала нескольким солдатам патрулировать район и действовать как охранники против тех, кто хотел охотиться на карманы ничего не подозревающих граждан.

- Драконы и драконьи! Добро пожаловать на Большой турнир по силе и чести, организованный Ее Величеством, Королевой Эллисесарой Сейендраугер! - сказал диктор с помощью заклинания, которое отправило его голос по всей территории.

Бесчисленные приветствия были подняты к небу, показывая волнение людей. Диктор подождал, пока они немного успокоятся, а затем продолжил:

- Мы начнем это славное событие через дружеский показательный бой между нашим Королем, Ферюмстарком Сейендраугер и Герцогом Ятагаем! Правила просты: если вы выйдете из кольца, вы проиграете! Если вы нокаутированы, вы проиграете! Использование чего-либо другого, кроме оружия и доспехов, предоставляемых организаторами этого турнира, запрещено! Использование зелий или полировки заклинаний, наложенных другими драконами, запрещено! Конечно, убийство вашего оппонента также запрещено! А теперь давайте пожелаем этим двум соперникам удачи и пусть их бой начнется!

Это было краткое и простое объяснение, в котором сразу объявили правила нашей битвы. Не нужно было объяснять, как будет развиваться весь турнир, это была информация, предназначенная для самих участников, а не для нас двоих, бывших здесь, чтобы просто дать этим людям открытое шоу. Действительно, то, что мне нужно было знать, было именно то,

что не нужно было делать, поэтому я бы не проиграл по умолчанию.

Пока диктор объяснял это, я вышел на ринг. С другой стороны был Король с большой усмешкой на лице. Так вот почему старый ящер был так взволнован этим матчем...

Мне показалось странным, что никто не сказал мне, кто мой противник. Попытка убедить Серианну тоже не сработала...

- Как вы себя чувствуете, молодой человек? - спросил Ферюмстарк.

- Немного волнуюсь... Что, если я причиню вам вред? - ответил я, когда обнажил свой меч.

- Тогда попробуй! Нападай на меня изо всех сил! - ответил он, раскрывая руки и широко улыбаясь.

- Хорошо, что я был тем, кто очаровал наши предметы, - сказал я с ухмылкой.

Первым нападавшим... Был я.

[Точка зрения Катарины]

Для этого турнира мне поручили быть телохранителем Ее Величества вместе с Бреккаром. Серианна стояла при принцессе Эльлейзабель, и я могла сказать, что обе очень хотели увидеть эту битву между Королем и Алкелиосом.

За нами была небольшая армия Королевской Гвардии, которая скрывалась внутри этой башни. Большое количество из них также было распространено среди толпы, просто, чтобы быть уверенными, что никто не попытается совершить "хитроумных" движений против королевской семьи.

Со мной, присутствующей здесь, я сомневалась, что кто-то может что-то сделать, и Серианну тоже игнорировать не стоит.

- Было ли трудно держать его противника в секрете? - спросила ее Величество.

С кивком я ответила:

- Да, вполне. Серианне особенно с ним было очень тяжело.

- Алкелиос изо всех сил пытался заставить меня сказать, кто это, но я держала свой рот закрытым... Хотя, признаюсь, мне понравилось как он пытался. - Серианна хихикнула.

- Это так? Тогда вы обе сделали хорошо. Мой муж не мог дождаться этого боя. Он хотел, чтобы это стало сюрпризом для Алкелиоса, - сказала она.

- Я уверена, что это так. - кивнула я.

- Все, они начинают, - сказала Эльлейзабель.

Обратив свой взгляд на арену, я увидела, как Алкелиос достал меч и занял позицию. Король, однако, развел руками, как будто хотел его крепко обнять, но правда в том, что он не показал никаких открытий. На самом деле он был могущественным драконом. Интересно, сможет ли Алкелиос победить?

Первым двинулся получеловек. Для обычных драконов могло показаться, что он исчез на мгновение, но он не мог одурачить мои глаза. Его скорость, однако, была смешной... Король также заблокировал атаку своим мечом в самый последний момент. Из этой единственной атаки была создана ударная волна, поднявшая пыль и треск на арене.

Каждый шепот и каждый звук исчезали среди зрителей. Два бойца привлекли их внимание в ошеломляющем проявлении могущества, но это был только первый шаг.

Алкелиос отскочил назад и выстрелил огненным шаром в Короля, но старый ящер разрезал его пополам, а затем запустил в него ледяной шип. Используя ветер, он толкнул себя влево и уклонился от опасного снаряда. Эти две атаки произошли в течение секунды.

С большой улыбкой на лице Король бросился к Алкелиосу и попытался напасть на него, используя умение владеть мечом. Когда он использовал его, началось бесчисленное множество ударов, но его оппоненту удалось избежать большинства из них, а те, которые задели, слегка поцарапали броню. Алкелиос, толкнув себя налево с ветром, запустил серию огненных шаров в своего противника, заставив его уклоняться от них. Но Король не стал уклоняться от этого. Точно так же, как Алкелиос, он подтолкнул себя вперед от ветра и выпустил из левой руки ряд ледяных шипов. Алкелиос противопоставил огненный щит, а затем развязал огонь сквозь его щит, растапливая им магию противника и заставив его поднять ледяной щит.

Все это время они держались в воздухе не на своих крыльях, а магией ветра [Порыв Ветра]. У этого умения была только цель создания мощного ветра, который взорвался от заклинателя в том направлении, в котором он нацелился. Если оно используется на земле, он может оттолкнуть врага, но если будет использоваться в воздухе, то будет подталкивать

пользователя в воздух, контролируя его, тем не менее, требуя навыков и практики.

Алкелиос приземлился с левой стороны арены, а Король - на другой стороне. Оба они продемонстрировали страшную боевую способность, хотя еще не превратились в полузвериную форму.

- Ледяные шипы? Неужели? - спросил Алкелиос с поднятой бровью.

- Ну, ты первый атаковал меня огненным шаром! - ответил король с ухмылкой.

- Тогда я должен немного поиграть в игру, - сказал он.

- Я тоже!

Они оба впились взглядом друг в друга, но я могла сказать, что они веселились в этой битве. Они оба были хорошими противниками друг другу, которые не вырубались от одного удара. В ретроспективе Драйджан был не чем иным, как мухой, по сравнению с ними.

http://tl.rulate.ru/book/948/227581

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь