Готовый перевод A Necromancer Who Just Wants to Plant Trees / Некромант, который просто хочет сажать деревья: Глава 19.2. Затаившийся мастер в городе II

— У них дурная репутация. Ключевое в том, что большинство членов этой организации разыскиваются большими городами, включая Город Торрентов, Город Байян, Стражи Вершин и Нефритовый Двор – особенно Нефритовый Двор. Из-за резни, направленной против деревни древесных эльфов много лет назад, они предложили высокую награду за членов Братства Серебряного Мороза.

Услышав это, Мэтью подстегнул:

— Лорды крупных городов преследуют Братство Серебряного Мороза, потому что они – группа разрушителей, верно? Сегодня Весенний Фестиваль Знаний, если они свободно приходят и уходят среди толпы, это, вероятно, представляет угрозу для безопасности. Ты хочешь что-то предпринять?

Он знал, что это, возможно, невозможно.

Но он также хотел увидеть настоящую боевую ситуацию продвинутого вора.

И действительно.

Ричард покачал головой и сказал:

— Я ушел на пенсию. Теперь я занимаюсь только административной работой, и тот, кто будет с ними разбираться, уже в пути.

Через примерно 30 секунд.

Колонна полностью вооруженных солдат гвардейской части вошла через главный вход.

Лидером был никто иной, как Блейд, державший короткий меч!

— Пошли!

Практически с первой секунды, как солдаты гвардейской части вошли в дверь, коротышка Дин взлетел с кресла.

*Бах! Бах! Бах!*

Раздался резкий звук, и, прежде чем посетители в зале успели сообразить, из нескольких углов внезапно разорвались густой черный дым и яростные пламя!

Зал мгновенно погрузился в хаос.

— Идем через заднюю дверь! — Дин схватил Мобли, который медленно реагировал, и они оба протолкнулись сквозь испуганных посетителей и быстро направились к боковой двери.

Дин вздохнул с облегчением.

Он не знал, как гвардейская часть их обнаружила, но был очень ясно осведомлен о том, что он абсолютно не должен вступать в бой с этими полностью вооруженными солдатами в таком ограниченном пространстве!

Даже если он разрушил бы свое собственное оружие в куски, ему, вероятно, не удалось бы вызвать хотя бы одну искру на доспехах противника.

Но как только они покинули таверну и вошли в запутанные улицы, они оказались в своей стихии.

Поджигатели никогда не боялись хаотичных уличных битв, даже если были в меньшинстве.

Более того, сегодня был Весенний Фестиваль Знаний. Как только они выйдут через заднюю дверь, у них будет бесконечное количество людей в качестве прикрытия, и будет бесчисленное количество невидимых заложников!

Они достигли боковой двери, находясь под прикрытием густого дыма.

Дин оглянулся.

Хорошо.

Зал превратился в бардак.

Даже солдат-гвардейцев, стоявших впереди, было несколько шагов до него!

— Это расстояние – непреодолимое препятствие!

Лицо Дина выразило жестокое выражение.

Он достал из сумки две бутылки оранжево-красных зелий и притворился, будто собирается их бросить.

Но в этот момент.

Он вдруг почувствовал, что его ноги скользнули, и его весь корпус внезапно перевернулся вперед!

Он инстинктивно хотел выбросить две бутылки взрывных зелий.

Но, наклоняясь вперед.

Те две бутылки с зельями уже исчезли!

— Что происходит?

Дин упал вперед на пол, и в нем одновременно были и удивление, и гнев.

Бах! Бах!

Он услышал звук, как два тяжелых объекта ударились о пол.

Прежде чем он смог понять, что произошло.

Сильный солдат из гвардейской части уже прижал колено к его позвоночнику.

Внезапно он почувствовал, что не может дышать!

Кланк!

Другой солдат умело надел тяжелые наручники на упавшую пару!

...

— Оба вы, Роллинг Стоун не приветствует членов Братства Серебряного Мороза, но наша тюрьма очень даже рада вам.

Блейд говорил твердо.

После этого он заметил двоих сидящих в угловом боксе.

— Ха? Мистер Ричард и Мэтью... это вы? Ох, я тогда все ясно. Я понял, что за странность произошла, когда они внезапно упали!

Блейд вдруг осознал.

Затем он подмигнул Мэтью, словно говоря: «Не волнуйся, я сохраню это в секрете для тебя»

Мэтью поспешил объяснить:

— Это не я...

Но его слова безжалостно перебил Ричард:

— Так и есть, это был он. Молодец, Мэтью. Я не знал, что у тебя есть такие навыки!

Сказав это, он поднял бокал:

— ...Почитаем весну и признаем время, да будет этот год благосклонен к нам благоприятными ветрами и своевременными дождями, да будет все мирным.

С этими словами он встал, опираясь на свою джентльменскую трость, и ушел.

Проходя мимо двух поджигателей,

Ричард специально остановился.

С широкой улыбкой он сказал двум сбитым с толку мужчинам, лежащим на полу:

— Добро пожаловать в Город Роллинг Стоун!

Мэтью безмолвно посмотрел на информационную панель.

Примечание: Ричард успешно использовал «Каменный Трюк», чтобы сбить поджигателей Дина и Мобли

 

Каменный Трюк: способность вора пятого ранга, может принудительно сбить с ног любую цель и временно запечатать все его способности.

 

Подсказка: Вы получили две бутылки взрывного зелья!

Мэтью удивленно посмотрел вниз.

Именно там.

Он обнаружил две бутылки оранжево-красного зелья в правом кармане своего пиджака.

— Высококвалифицированные воры, такие ужасающие!

Мэтью был искренне убежден.

...

Так как сегодня Весенний Фестиваль Знаний, Мэтью решил остаться дома в городе на ужин.

Несмотря на ее высокий и страшный скелетный облик, Пегги на самом деле обладает душой хорошей жены и матери.

Ужин включал в себя чесночные жареные колбаски, медовую запеченную курочку, круассан, салат в основном из кейла и кусочков клубники, жареные грибы с лапшой, шпинатный яичный суп и специальные угощения на Весенний Фестиваль Знаний.

Мэтью питался очень насыщенно.

После ужина.

Он провел некоторое время в медитации в подвале.

И только поздно ночью он собрал вещи и направился в путь из города.

Исходно он планировал провести ночь дома.

Но сегодня ночь полнолуния.

Мэтью решил попробовать билет Общества Лунного Света в своей руке!

Посреди ночи.

Следуя за лунным светом.

Он прибыл в центр дубового леса и начал нежно называть имя феи-принцессы.

Даже с билетом ему нужна была помощь духа природы, чтобы войти в этот странный мир, по которому могли ходить только друиды.

И как раз так случилось.

Лулу, лидер дубовых фей, была недавно повышенным духом природы.

http://tl.rulate.ru/book/94720/3337304

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь