Готовый перевод Strange Game Designer / Разработчик игр ужасов: Глава 44 - Бай Сяо

— Бай Сяо, возможно, съел мясо!

Инцидент произошел 20 лет назад, тогда Бай Сяо был всего лишь ребенком. Он не мог быть преступником, хоть и был невероятно похож. Бежать было слишком поздно. Гао Мин схватил цепи и вел Чжу Суйсуй прикрепить талисман убийства к ее топору.

‘2 против 1. У нас должен быть шанс.’

Гао Мин потребовалось несколько секунд, чтобы принять решение. К тому времени Бай Сяо уже мчался по коридору. Ножи для резьбы по кости рассекали тьму в направлении цели.

— Будь осторожен!

Чжу Суйсуй обошла сбоку. Когда топор был готов разрубить плечо Бай Сяо, тот уклонился с нечеловеческой ловкостью. Плащ был разорван, и Гао Мин увидел его тело. Кожа мужчины была исписана странными чёрными символами, они извивались его плоти, как жуки.

Кости затрещали, когда тело Бай Сяо начало разрываться на части. Он выглядел таким возбужденным, как будто его мозг жарили на медленном огне. Его окровавленный рот изогнулся в улыбке. Бай Сяо активировал потенциал своего тела и бросился вперед, как пуля.

Несмотря на то, что Гао Мин тренировался, он был слишком слаб по сравнению с противником. Плюс, он не проходил официальную подготовку. Гао Мин уставился на Бай Сяо и успокоил свой разум, чтобы изучить траекторию атак. Хоть ему и удалось предсказать характер атак противника, уклоняться от них ему едва удавалось.

— Убей его! — Под таким давлением Гао Мин едва мог уклониться и от прямых атак. Поэтому его последняя надежда была на Чжу Суйсуй. Женщина тоже старалась изо всех сил, но Бай Сяо мог сгибать свое тело под невозможными углами, и он был невероятно быстр.

В мгновение ока Гао Мин отступил из коридора в корпус В. Он был так близок к смерти.

Нож и улыбающееся лицо Бай Сяо заполонили поле зрения Гао Мина. Пол, залитый скользкой кровью, не упрощал положение. Он был очень осторожен, но Бай Сяо всё равно загнал его в угол. У Гао Мина не было другого выбора, кроме как забежать в боковую комнату, как и другие следователи. Он захлопнул дверь, но она еле сдерживала атаки. Девятый этаж, похоже, стал охотничьими угодьями, ни одна комната не могла стать спасением. По другую сторону раздался пронзительный смех. Ножи вонзились в дерево. Сердце Гао Мина учащённо забилось. Навалившись телом на дверь, Гао Мин полез в рюкзак, чтобы достать посмертный портрет Чжао Си.

— Брат Чжао! Если ты не поможешь мне сейчас, то можешь больше никогда меня не встретить!

На посмертный портрет стекла кровь. Гао Мин и Чжао Си были связаны цепями.

Тени хлынули к портрету.

Температура в комнате понизилась, а краски исчезли с фотографии Чжао Си. Раненые пальцы прошли сквозь поверхность, сломанная рука схватила Гао Мина. Расползся запах крови. Чжао Си выполз из снимка!

В этот момент дверь вылетела. Бай Сяо ворвался в комнату, но он явно не ожидал увидеть Чжао Си. Разваливающееся тело схватило гостя. Как бы сильно Бай Сяо ни сопротивлялся, Чжао Си не отпускал его. Чжао Си нёс бремя жизни, которое давило на него даже после смерти. Кровь сочилась из ран призрака, но не достигала земли. Вместо этого она обратилась в клейкую массу, соединившую его с Бай Сяо. Он послал своё вечное отчаяние противнику.

Ножи Бай Сяо не могли нанести никакого урона. Его окровавленный рот внезапно раскрылся, и он укусил Чжао Си за плечо!

Немного извернувшись, Бай Сяо откусил кусочек плоти Чжао Си! Страшнее всего было то, что рана отказывалась заживать. Странные письмена на его теле также заразили Чжао Си через рану.

‘Он кусает призраков?!’

Гао Мин забежал за Бай Сяо. Он использовал чёрные цепи, чтобы сковать его.

— Чжу Суйсуй!

Чжу Суйсуй подняла топор и ударила им по подставленной спине. Мужчина взвыл от боли. Чёрные символы хлынули в спину Бай Сяо!

— Мне очень жаль, лидер Бай! — Чжу Суйсуй не сдержалась. Мужчина перед ней уже был не лидером её команды, а опасным безумцем. Талисман треснул и топор Чжу Суйсуй пронзил грудь Бай Сяо.

— Его сердце вырвали! — Кровеносные сосуды на лице Бай Сяо лопнули. Его глаза наполнились негодованием. Чёрные знаки на его теле растаяли, как снег. Он рухнул на землю. Бай Сяо, казалось, потерял всякую опору. Он больше походил на кучу грязи, только из мяса.

Гао Мин вытер кровь со рта Бай Сяо и вытащил топор. Он посмотрел на тело. Он не мог сказать, был ли он человеком или призраком.

После того, как все чёрные символы исчезли, Бай Сяо снова открыл глаза. Он был взволнован, увидев Гао Мина. Он потянулся за плащом, чтобы что-то взять, но сам был слишком слаб. Его плоть и мышцы, казалось, умерли. Они гнили так, как будто тело было мертво уже несколько дней.

Гао Мин распахнул плащ. В груди Бай Сяо он обнаружил чёрную браслет. Внутри было несколько записанных голосовых сообщений.

Запись первая:

[Идет 17-я минута с тех пор, как мы вошли в апартаменты. Из команды пропали люди. Двое следователей потерялись, когда мы пересекали коридор.]

Запись вторая:

[Идет 40-я минута с тех пор, как мы вошли в апартаменты. Все призраки в этой аномалии имеют человеческий облик. Они не знают, что мертвы и обладают человеческой памятью. На вас не нападут, если вы не будете вести себя странно. Не входите в комнаты, несмотря ни на что.]

Запись третья:

[Вы можете прожить дольше, если будете есть мясо.]

Запись четвертая:

[Это место не похоже на аномалию, а больше напоминает реальный мир. Правда ли существует другой мир?]

Запись пятая:

[Я должен оставаться верен себе.]

Запись шестая:

[Морг на четвертом этаже и комнаты с белыми фонарями в безопасности.]

Запись седьмая:

[Не ешьте мясо!]

Эти семь записей стали последними словами Бай Сяо, обращёнными к миру. Он даже вшил браслет в свою плоть, чтобы группу не разоблачили.

— Когда я только пришла в центр на интервью, меня встретил лидер Бай. Он великий человек. — Чжу Суйсуй была ошеломлена. Она не думала, что первым призраком, которого она убьет, будет человек, которого она очень уважала.

— Все умрут, включая тебя и меня. Что мы можем сделать, так это сделать наши смерти более ценными. — Гао Мин осмотрел руки Чжу Суйсуй. На ее ладонях, державших топор, были раны, которые не заживали.

— Что случилось?

— Когда я использовала талисман, казалось, что он высасывает из меня кровь. — Чжу Суйсуй достала два других талисмана. — Мне показалось, что талисман проглотил часть меня.

Гао Мин рассмотрел талисманы поближе. Он понял, что талисманы были сделаны из человеческой кожи, и внутри каждого талисмана был заключён призрак.

‘Всё здесь связано с призраками. Может ли мир теней быть полностью созданным из призраков?’

Гао Мин поднял Чжу Суйсуй и взвалил Чжао Си на спину. Он остановился возле коридора, а затем направился к корпусу А. Тень смешалась с кровью. Чем ближе они подходили, тем быстрее стучало сердце Гао Мина. Казалось, что-то в глубинах этих стен зовёт его.

‘Бабушка Шен сказала, что я уже участвовал в ритуале раньше. Молился ли я чему-то внутри туннеля?’

Кровь на земле медленно исчезала. Звуки шагов отдавались мягким эхом. Он поднял голову и внезапно оказался уже в корпусе А.

Отодвинув сушащуюся одежду, Гао Мин увидел играющих детей и болтающих взрослых. Корпус А, похоже, не пострадал. Все жили обычной жизнью.

Они ничем не отличались от простых людей, за исключением того, что их тела были в некоторой степени повреждены.

http://tl.rulate.ru/book/94711/3506012

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь