Готовый перевод The Mind Arts / Искусство разума: Глава 5: Поттер, пришёл спасать свою бесполезную подругу?

Глава 5: Поттер, пришёл спасать свою бесполезную подругу?

......

Вокруг чего-то сгрудилась группа людей, все первокурсники.

Гарри услышал заикающийся голос.

"Ты просто тень своего отца, преступник".

Это был Невилл, и Гарри догадался, с кем он разговаривает.

Гарри начал подходить к группе первокурсников.

Лиза посмотрела на него, широко раскрыв глаза, и пошла следом, прижимая к груди свои книги.

"Как ты смеешь так отзываться о моем отце, Лонгботтом, ты, грязнокровка! Экспеллиармус!".

Гарри увидел палочку Невилла, летящую по воздуху.

В сторону руки Малфоя.

Гарри навострил уши.

Гарри потянулся к груди и достал свою палочку из кармана мантии над сердцем.

Он протянул левую руку и, как тогда, у Дурслей, использовал свою магию, чтобы что-то сдвинуть.

Он дал палочке дополнительный толчок, и палочка Невилла резко ускорилась, перелетев через вытянутую руку Малфоя и пролетев над его головой.

Все повернулись, чтобы проследить за тем, как она летит прямо в протянутую левую руку Гарри.

"Гарри...".

В голосе Невилла прозвучало больше, чем облегчение.

Гарри увидел красный цвет. Как Малфой посмел трогать вещи Гарри?

"Привет, Невилл, хорошее утро?".

Спросил он с напускной серьезностью.

Его взгляд не отрывался от самодовольного лица Малфоя.

"Я только что нашел это и решил вернуть тебе".

Лиза перестала идти рядом с ним, сделала шаг в сторону и уставилась на него.

Малфой усмехнулся и открыл рот.

"Поттер, пришёл спасать свою бесполезную подругу?".

Гарри продолжал идти.

"Ты очень храбр, когда твои маленькие головорезы стоят там".

В Крэббе и Гойле не было ничего особенного, кроме единственного, что имело значение: их магических талантов, или, скорее, их отсутствия.

Его речь искажалась между английским и благородным языком Слизерина.

Это побудило всех присутствующих отойти от него, образовав круг из тел вокруг него и Малфоя.

Блондин начал:

"Если ты думаешь...".

"Флиппендо", - прошептал Гарри.

Хотя ему отчаянно хотелось использовать пронзающий проклятье praefigo, или более зловещее diffindo - lacero, или даже пронзающее проклятие compungo.

Заклинание ударило Малфоя в грудь и подняло его на ноги.

Его отбросило на три метра в коридор, и он грубо приземлился на задницу.

Он тяжело дышал и почти плакал, что заставило Крэбба и Гойла шагнуть вперёд.

Гарри захотелось проникнуть в их сознание и использовать кое-что из того, чему он научился, но он решил, что Дамблдор этого не одобрит.

Хотя мысль о том, что Малфой упадёт в обморок, и из его носа потечёт кровь, была заманчивой, но впоследствии он мог только укусить его.

"Petrificus totalus", - проговорил он на одном дыхании, затем "Wingardium Leviosa".

Гойл тут же упал на лицо, а Крэбб взлетел вверх, как только сделал шаг вперёд и замахнулся на Гарри кулаком.

Это вообще волшебники?

Гарри обошёл их обоих и протянул Невиллу свою палочку.

"Увидимся позже в библиотеке, Невилл".

Невилл все еще смотрел на Малфоя, задыхаясь.

Гарри обернулся и увидел, что Лиза смотрит на него с ужасом.

И мы добились такого большого прогресса.


На следующий день на поле для квиддича команда Гарри настороженно смотрела на него, а команда Слизерина - тем более.

Гарри на мгновение задумался, за кого будут болеть Дафна и Трейси.

По свистку он оттолкнулся от земли и закружил над полем, как ястреб.

Игра преследователей Слизерина была лучше, чем их собственная, поэтому Гарри время от времени устраивал им пикирующие бомбардировки, чтобы разбить их построения и не дать им оказать слишком сильное давление на ворота Рейвенкло, однако счет неуклонно менялся в пользу Слизерина.

Даже если они выиграют эту игру, у них будут проблемы с Гриффиндором.

Гриффиндорские преследователи были великолепны, а близнецы Уизли были просто на высоте: они общались друг с другом и подбирали броски с помощью бладжеров с невероятной интуицией.

К счастью, бьющие Слизерина и вполовину не были так хорошо скоординированы, и Гарри обнаружил, что бьющие Равенкло вполне способны обеспечить безопасность своей команды.

Он заметил снитч, в последний раз нырнул сквозь команду Слизерина и увидел, как ловец Слизерина, маленький мальчик с третьего курса, проигнорировал Гарри и продолжил поиски снитча.

Во вспышке голубого и бронзового цвета Гарри повернулся на метле и, ухмыляясь, гордо поднял снитч.

Кто-то держал плакат "Поттера в президенты", и он яростно развевался под всеобщее ликование.

Медленно вращаясь на месте под аплодисменты, он заметил, что на трибунах возле гриффиндорской секции разгорается кулачный бой.

Рыжие и светлые волосы падали в шквал машущих рук.

Если Малфой выбрал кого-то другого в качестве соперника, Гарри это вполне устраивало.

Не мои проблемы.

После инцидента с Малфоем, когда Гарри перестал беспокоиться о предстоящем матче по квиддичу, он попытался наладить отношения с Лизой.

На это ушло несколько дней, но в конце концов она снова стала ходить за ним на Чары.

"Прости за то, что случилось с Малфоем", - сказал он ей.

"Это было не то, о чем я думал, когда проснулся тем утром".

Она нервно посмотрела на него.

"Я думаю, ты хороший друг, раз помогаешь Невиллу... просто... если... парселтанг звучит жутко, а я... ну... не то чтобы ты жуткий... просто..."

Он посмотрел ей в глаза и понял, что она хочет сказать.

"Я думаю, я понимаю. Это просто нервирует. Это неестественно".

Она смотрела на него извиняющимся взглядом.

Она не понимала его способности, и это ее немного беспокоило.

Он пожал плечами. Вряд ли его волновало что-то подобное.

Тем не менее, его успехи в убеждении большинства студентов в том, что он не собирается забить их насмерть во сне, значительно снизились.


 

http://tl.rulate.ru/book/94653/3192714

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь