Готовый перевод The Mind Arts / Искусство разума: Глава 3: Я просто хотела поблагодарить тебя за подарок

Глава 3: Я просто хотела поблагодарить тебя за подарок


Дамблдор убедил Гарри больше не искать Зеркало желаний, и до конца рождественских каникул плащ-невидимка пролежал сложенным на дне сундука.

Гарри хотел бы так же легко забыть то, что он увидел в зеркале, но не мог.

Он гораздо яснее понимал предостережения Дамблдора.

Это вызывало привыкание, а значит, было опасно.

Он с головой ушёл в изучение книг по магии разума, уделяя мало времени другим заклинаниям.

Он даже послал несколько мысленных зондов, копаясь в голове Рона Уизли.

Мальчик заслужил это тем, что считал Гарри таким злым, хотя Гарри и не знал о таких мыслях, пока не вторгся в его сознание.

Эрни Макмиллан, назвавший Гарри следующим Тёмным Лордом, заслужил головную боль, которую ему принесло внимание Гарри, гораздо более прямым способом.

Дафна возвращалась за день до начала следующего семестра, и Гарри раздумывал, стоит ли делиться своими откровениями с Зеркалом.

Гермиона только отругала бы его, а Невилл только испугался бы того, что увидел Гарри.

А Трейси, хотя она была ему небезразлична, не смогла бы сохранить тайну, даже если бы вы ее забыли.

Он решил оставить мантию и своё видение в зеркале при себе.

Гарри, по крайней мере, будет приятно вернуть книгу Дафне.

Он уже дочитал ее до конца и обнаружил, что в ней упоминается практика, называемая аугмеомантией.

С новыми знаниями о дыхании и упражнениях по очистке сознания он обнаружил, что стал быстрее соображать.

Он знал об этом не так много, но решил узнать побольше.

Он уже подумывал о том, чтобы еще раз сходить в библиотеку за новыми материалами.

Ему хотелось чего-нибудь менее... мучительного, чем "Взлом и вход в сознание".

Он прочитал Дафне, как только увидел ее, радуясь ее счастью от перерыва.

"Я прочитал книгу, которую ты мне прислала, и подумал, что ты захочешь вернуть её как можно скорее".

Она в шоке смотрела на него, принимая от него книгу.

"Как у тебя нашлось на это время?".

"А что еще я должен был делать?".

[Я должна была знать, что единственное, чем он занимается, это учеба].

"Как ты провела Рождество?"

Спросил он, пропустив ее эмоции мимо ушей.

"Ты виделась с сестрой?"

"Мы с Асторией провели чудесные каникулы. Было приятно увидеть ее снова. Она приедет только через два года, поэтому ей хотелось услышать все о Хогвартсе и Мальчике-Который-Выжил".

На ее лице появилась ухмылка.

"Ты сказала ей, что дружишь со мной?".

Она с ухмылкой покачала головой:

"Я сказала ей, что ты опасный темный волшебник".                     

Он рассмеялся.                

Трейси горячо поблагодарила его за новую сову. Она назвала её Сильвер и уже заложила несколько лакомств, купленных для Хедвиг, чтобы кормить её. Он вручил ей все, что у него осталось, и почти час слушал, как она рассказывает о пребывании Дафны в ее доме.

"Знаешь, мы попросили Дафну повесить звезду на елку. Поскольку она была гостьей и все такое, мама настояла, и когда она попыталась ее надеть, то чуть не упала и не свалила с собой всю елку. Ей не было больно, но она немного покричала и покраснела. Она пролежала в смущении не менее четырех часов".             

"Максимум полчаса", - возразила Дафна, немного испортив свое дело розовым цветом.          

Трейси уверенно ухмыльнулась.                                     

"Мы с папой засекали время. Мама очень волновалась, но нам было просто интересно, сколько времени тебе понадобится, чтобы повернуть назад".    

"Так вот что вы делали?"                  

Дафна выглядела потрясенной, она явно помнила время, когда это действительно могло произойти.            

Она покраснела ещё сильнее, когда Гарри рассмеялся, впитывая их чувства.         

Когда Невилл вернулся, он судорожно искал свою жабу, но она уже исчезла.                 

Гарри решил, что в следующий раз постарается присмотреть за ней, не только чтобы помочь, но и чтобы увидеть, что она делает.

Невилл также поблагодарил его за семена кактуса.         

"Ты уже пытался их вырастить?".             

Невилл покачал головой.                    

"Я жду, когда потеплеет, их нужно сажать летом".            

Гермиона очень скучала по библиотеке, но теперь она воссоединилась со своей давно забытой любовью и провела в ней шесть часов за день до начала семестра.                           

Она была полна решимости весь год занимать первое место в рейтинге их класса и не отставать от него.                

Он не знал, как она рассчитывает это сделать, читая "Знаменитых волшебников современности", но не пытался переубедить густоволосую девчонку.

Самым большим сюрпризом для него стала Лиза, которая застала его в конце дня в общей гостиной.                

"Я просто хотела поблагодарить тебя за подарок, - заикаясь, пролепетала она, - хотя я ничего тебе не подарила".

Он заметил, что Терри Бут смотрит так, словно ожидает, что Гарри начнёт проклинать всех присутствующих в комнате.

Он улыбнулся и кивнул.

"Мне было очень приятно, и не волнуйся, увидимся завтра на Чарах".

По словам профессора Флитвика, они останутся партнёрами до конца года.

Он почувствовал её облегчение, смущение и сочетание других странных эмоций, когда проходил мимо неё в общежитие для мальчиков.

Терри Бут выглядел почти разочарованным и заработал себе за это головную боль.


 

http://tl.rulate.ru/book/94653/3190819

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь