Готовый перевод Please Pay Me 9.99 Million Gold As Alimony / Пожалуйста, выплатите Мне 9,99 Миллиона Золотых в качестве Алиментов: Глава 12-13

Затем Чарльз широко улыбнулся, как будто был очень доволен.

– Что ж, возможно, в конечном итоге, тебе понравятся мои выходки.

– …

– Спокойной ночи, Ева. Пусть благословения этой ночи сопровождают твои сны.

Чарльз вежливо пожелал ей спокойной ночи без намека на сожаление. Он оставался таким же удивительно элегантным и утонченным, как всегда.

Его Светлость оставил Еву с тяжелым чувством, когда она попыталась подавить мысли, которые поднимались в ней.

Большинство дворян поступили бы точно так же, даже если бы сам император завладел телом её мужа. Кроме того, к настоящему времени, если бы Арсен завладел телом императора, мир был бы в хаосе…

– Да, это верно. Сейчас в мире относительно спокойно, не так ли?

«Правда?»

В конце концов, она решила спросить его позже.

 

На следующее утро, во время завтрака, Чарльз небрежно ответил на вопросительные слова Евы с видом полной уверенности в себе.

– Что вы имеете в виду?

– Как ты можешь...?

– Конечно, используя моих подчинённых. Но… Я не уверен, как долго это продлится.

Рука Евы, которая резала свой блинчик, замедлилась, когда она услышала это. Чарльз наклонил голову и посмотрел в лицо Евы, когда её мысли, казалось, застыли.

– Ты всё ещё мне не веришь?

– ...Нет. Я имею в виду, императора, которого я имела в виду...

Такой раздражающий человек. Выражение лица Евы ясно говорило о том, что она не ожидала, что он будет таким.

– Нет, дело не в этом. Я имею в виду, Арсен изначально...

– Хм.

– Вы уже упоминали об этом раньше, Ваше Величество. Когда каждый гражданин империи, каждый дворянин сыграет свою роль, в этой стране воцарится мир. Вам бы здесь не было весело, не так ли?

В ответ Чарльз усмехнулся и сказал:

– Это история основания нации.

Это, казалось, ещё больше раззадорило Еву, которая резко отреагировала, как бы показывая, что она больше не будет удовлетворена.

– Национальный фестиваль основания – это фестиваль, в котором участвуют все граждане империи, и все это знают.

– Что ж, это правда.

Таким образом, они продолжали проводить параллельные линии, никогда по-настоящему не встречаясь.

Что ж, время всё решит. Когда премьер-министр станет свидетелем сцены, в которой Ева увидит его как Его Величество императора, у неё не будет другого выбора, кроме как поверить. Чарльз не воспринял это всерьез.

– Что ещё более важно, приезжает твой кузен. Разве тебе не нужно подготовиться?

– ...А?

Глаза Евы расширились при этих словах. Её двоюродный брат приедет? Кто? Мог ли это быть Ной?

Сбитая с толку, Ева поспешно разыскала Эмму. Эмма намеренно умолчала, но теперь она объяснила, что произошло:

– Пришло письмо. Маркграф Верати совершает краткий визит в столицу. Скоро во дворце состоится грандиозный прием.

– Ах.

Так вот что это было.

С самого утра она пыталась разобраться с фальшивой личностью Арсена, чтобы удостовериться, действительно ли он может быть императором, поэтому не обращала внимания ни на что остальное.

«Ной».

Пробормотав про себя пропущенное имя, Ева на мгновение задумалась.

В своей прошлой жизни по какой-то причине, связанной с тем, что в то время она была больна, он не смог пойти навестить её. И это несмотря на то, что он знал, что её муж был позорным человеком, у которого всегда был роман с другой женщиной. Но если бы он увидел, что она выглядит обеспокоенной, притворяясь любящей женой, чтобы прикрыть своего мужа, который кутил и развлекался, это привело бы его в ярость. По крайней мере, повезло в том, что кузен вряд ли слышал слухи о его отвратительной репутации, распространившиеся по дворцу, потому что Ной, её двоюродный брат и лорд, которому она доверяла, был осторожен и осмотрителен.

Но сейчас прибытие Ноя неизбежно должно было вызвать переполох. Этот ребёнок, в отличие от своей внешности, обладал темпераментом настоящего тирана, как и его приёмный отец, хотя внешность у него была другая. Ну, это правда, что он был приставлен к Верати в качестве опекуна, но…

«Но прошло много времени с тех пор, как я видела его в последний раз».

Она не видела лица своего двоюродного брата больше пяти лет, если сложить время, прошедшее с её прошлой жизни. Она скучала по своему дорогому младшему брату.

– Тем не менее, он приезжает в дом своей двоюродной сестры. Не следует ли нам подготовить небольшую церемонию приветствия? Я мало что знаю о младших братьях и сестрах, так что, если ты поведёшь, я помогу.

– ...Ты в порядке? Ты хочешь, чтобы я пригласила Ноя?

– Если это маркграф Верати, то он верный и заслуживающий доверия человек, не так ли? Я уверен, что всё будет хорошо, если мы с ним познакомимся.

Конечно, он ведь не был в неведении об инциденте, произошедшем на свадьбе. Об этом должны знать все, кроме императора, который отправился за границу на дипломатические переговоры.

– Ну, если ты так говоришь...

С некоторой тревогой и большими ожиданиями Ева кивнула головой.

* * *

Несколько дней спустя,

– Маркграф Верати здесь.

После объявления слуги дверь открылась, явив красивого мужчину с серебристыми волосами, похожего на Еву, но с более смелыми чертами лица.

– Ной...

Но по какой-то причине у него были огненные глаза, сосредоточенные на определенном месте. Через мгновение он направился прямо к Чарльзу.

– А, маркграф Верати. Нет, я должен сказать, мой шурин...

Это был момент, когда Чарльз тепло поприветствовал Ноя.

Удар!

Когда Чарльз был поражен кулаком Ноя и упал на землю, Ева, которая оказалась удивлена не меньше Чарльза, мгновенно пожалела о своём решении.

– Ной!

– Милорд, граф!

– Сэр, или, скорее, граф!

Тьяго и слуги бросились внутрь, поддерживая Чарльза и удерживая Ноя. Ева тоже обняла Ноя за талию и закричала:

– Пожалуйста, прекрати это!

Но Ной, как злобный зверь, замахал руками и ревел:

– Шурин? Мой шурин? Как ты смеешь прикасаться к моей сестре...!

– Ной, пожалуйста, сдержись! Он мой муж и граф!

– Это непростительно! Что муж моей сестры такой презренный человек! Я все это слышала! Ты даже флиртовал с женщинами и дарил им дешевые ожерелья! Моей сестре было стыдно на банкете из-за этого!

– Это дело прошлое… В любом случае, если ты будешь продолжать в том же духе, ты меня больше никогда не увидишь!

– …

Услышав ответ Евы, Ной резко прекратил борьбу. Он посмотрел на Еву так, словно в любой момент мог пролить жалостливые слезы.

– Ты действительно больше никогда не увидишь своего глупого младшего брата?

– …

Ева почувствовала сожаление о себе прошлой, ибо как ей удавалось жить, игнорируя такого брата, как этот?

Отправка денег в Фонтейн, чтобы продолжать опекать её, должно быть, была делом рук не только её родителей, но и Ноя. Тем не менее, в то время другого выбора не было. Ной устроил настоящий переполох, впав в неистовство во время их свадьбы, и даже Арсен презирал Ноя, поэтому она воздержалась от встречи с ним, опасаясь, что её встреча с Ноем спровоцирует Арсена. Но Еве также было неудобно из-за того, что Ной жалел её.

В конце концов, это с её стороны было глупо. Твердо решив, что она больше не будет так себя вести, Ева улыбнулась.

– Прости, Ной. Как бы я могла так поступить?

– Это правда?

– Да.

Несмотря на то, что Ной был всего на год младше, в юности он был физически слаб и отличался мягким характером. Итак, Ева часто заботилась о нём. Естественно, отношения между двоюродными братом и сестрой стали особенными, и хотя Ной был единственным, кто не дрогнул перед лицом яростных нападок жестокого племени иммигрантов, было вполне естественно, что именно Ева стала слабой.

Ева лелеяла своего двоюродного брата так же сильно, как он лелеял её, и не забывала о прошлом, когда пренебрегала своим младшим братом, который и без того достаточно страдал.

Сожалея о прошлом, Ева крепко сжала руку Ноя.

– Тогда пойдём, поедим. Я приготовила много еды, которая тебе понравится.

– ...Хорошо.

Бросив суровый взгляд на Чарльза, которого поддерживали слуги, Ной ответил так, как будто у него не было другого выбора.

Брат и сестра молча исчезли. Но Чарльз не мог просто так их отпустить и быстро последовал за ними.

– Хаах… Ваше Величество, пожалуйста, не идите с ними, – голос Тьяго звучал странно жалобно.

* * *

– Ной, съешь немного этого, и, о! Съешь и это тоже.

Ева накладывала еду за едой на тарелку Ноя, как птичка-мать. Ной принимал подношения, как птенец, и если их взгляды случайно встречались, он моргал своими покрасневшими глазами.

«Кажется, я ему совсем не нравлюсь».

Затем он не смог удержаться от желания подшутить над ним. Такова была натура Чарльза.

Он подцепил кусочек мясного пирога и предложил Еве.

– Ева, возьми тоже.

– …

Ева заколебалась, но все же открыла рот и откусила кусочек, подумав, что, возможно, было бы лучше показать себя с лучшей стороны перед своим младшим братом. Ну, в конце концов, этот мужчина был не Арсен.

– Вкусно?

– Да, всё в порядке.

Не в силах сдержать свой гнев в этот момент, Ной хлопнул по столу и сказал:

– Сестра, я тоже хочу съесть мясной пирог.

– ...Прекрасно, угощайся.

Несмотря на то, что Ной и так уже съел достаточно, Ева охотно положила ему на тарелку немного мясного пирога. Видя эту ситуацию, которую можно было бы считать редким зрелищем, Чарльз усмехнулся про себя.

«Ребячество».

Маркграф Верати, которого он знал раньше, была более зрелым, чем кто-либо другой. Что ж, прошло много времени с тех пор, как он видел его в последний раз. Чарльз поддразнивал, но не забывал об этом. Он встал со своего места.

– Если я буду здесь, вам двоим может быть неудобно говорить, верно? Я уйду первым.

Ева смотрела на Чарльза с более удивленным выражением лица, чем она ожидала, не сказав ни слова о том, действительно ли с ним всё в порядке.

«Она всё ещё видит во мне своего мужа?»

Чарльз ответил яркой улыбкой, а затем отвернулся.

– Что ж, тогда приятного визита.

 

Чарльз исчез, и через мгновение Ева неловко улыбнулась и сказала:

– Видишь, он хорошо ко мне относится. Вы оба ходили на собрание?

– …

– Ной.

– Да. Я надеюсь, ты счастлива. Если ты счастлива, не имеет значения, за кого ты вышла замуж, за незнакомца или нет.

– …

– Не притворяйся счастливой насильно. Я не желаю этого себе, тёте и дяде.

Ева не находила слов. Слово «счастье»... она думала, что давным-давно забыла его.

«Ной, я... я поклялась, что отомщу. Я поклялась причинить ему такую же боль. Нет, ещё большую боль. Как я могу забыть глубоко укоренившуюся обиду, из-за которой меня вырвало кровью, и я умерла в муках? Но… Я не могу игнорировать искреннее желание моего младшего брата счастья его сестре. Прежде всего, этот человек не Арсен».

– Ева, я здесь.

Человек, который улыбнулся и произнёс эти слова на собрании, и человек, который только что уступил им своё место, не был объектом её мести. Не было необходимости делать этого человека несчастным.

«Тогда что мне теперь делать?»

Что ей теперь делать? Она не подумала об этом, потому что была сосредоточена на раскрытии истинной личности фальшивого Арсена. И теперь, благодаря совету Ноя, Ева была в замешательстве.

«С этого момента, должна ли я попытаться найти настоящего Арсена? Найти его и сделать несчастным? Должна ли я вкладывать в это своё время и усилия, даже если он больше не мой муж?»

В любом случае, такими темпами Арсен и Сесилия не встретятся, а мужчина, запертый в чужом теле, потеряет как статус Фонтейна, так и свою внешность, что помешает ему двигаться так же свободно, как раньше.

Затем другой голос внутри Евы прошептал ей:

«Разве это не главное? Если я найду счастье по-своему, разве это не будет моей местью? Жить как жизнерадостная молодая леди Лоран, проводить время со своими родителями и Ноем...»

Выражение лица Евы стало пронзительным, когда она вспомнила свои прошлые счастливые дни. Если бы она могла вернуться в те времена, она бы ни о чём не жалела. Возможно, игнорирование несчастья, которое постигло бы Арсена и Сесилию, было бы настоящей местью.

Но как? Она была герцогиней Фонтейн, как она могла вернуться и стать юной леди Лоран?

«Даже если я вернулась в прошлое, нет никакого способа...»

В этот момент в голове Евы промелькнуло слово, о котором она никогда раньше не задумывалась.

«Развод».

Если бы она развелась с ним, она могла бы освободиться от Фонтейна и иметь свой собственный дом.

О, да.

– Ной, я..., – в этот момент по щеке Евы скатилась слеза. – Я хочу развестись.

* * *

 

Император. Нет, Арсен чувствовал себя так, словно был заключён в невидимую тюрьму. Хотя он наконец-то завладел телом императора, он ничего не мог сделать так, как хотел.

– Черт возьми, с таким лицом я должен жить как монах.

Тяжело вздохнув, он посмотрел на своё невероятно красивое лицо в зеркале. Его длинные золотистые волосы были тоньше любого золота и ярко сияли, в то время как его прозрачные ресницы и сверкающие зрачки под ними казались сотканными из солнечных камней. Белая, как мрамор, кожа, хорошо вылепленный нос и линия подбородка заставили бы усомниться в том, что перед вами человек, а не созданная рукою Бога прекрасная статуя.

Хотя он считал своё собственное лицо довольно красивым, мужчина смотрел на лицо императора больше месяца, и всё равно каждый день благоговел перед ним. Это было поистине вершиной красоты.

Всякий раз, когда он хмурился с таким лицом, казалось, что мир становится мрачным.

– В совете не допускается никаких мнений. Вместо этого я передам мнение Вашего Величества.

– Отдавайте приказы по мере необходимости, и об этих приказах мне доложат.

– Пожалуйста, постарайтесь не выходить из комнаты.

С последним горьким предупреждением он холодно повернулся и покинул герцога Бонапарта. Он хорошо помнил тот факт, что император на самом деле был марионеткой герцога.

Несмотря на то, что он получил похвалу за свои административные навыки от имени императора, Арсен теперь знал, что всё это было работой герцога. На совете всякий раз, когда он упоминал о чём-либо, дворяне начинали ворчать, так какую же работу выполнял император? Конечно, он задавался вопросом, почему герцог Бонапарт превратил свои собственные достижения в достижения императора, но Арсен редко глубоко задумывался о вещах, которые его не интересовали.

В любом случае, важнее всего было то, что теперь герцог манипулировал им, и он должен был убраться с глаз герцога, чтобы использовать это превосходное тело для чего-то стоящего.

Поэтому в течение нескольких дней он упрямо настаивал каждый раз, когда приходил герцог.

– Герцог, вы не могли бы позволить мне ненадолго выйти на улицу?

Пока герцог Бонапарт, занятый работой в кабинете императора, смотрел на Арсена, который полулежал на диване, он ничем не выдал своих мыслей.

– Дворец достаточно просторный. Сад тоже прекрасен.

– Я устал гулять по саду! Даже если вы составите мне компанию, я буду в порядке, если вы позволите мне выйти на улицу.

– Я должен вернуться домой после того, как закончу свою работу, чтобы увидеть свою жену.

– …

– Тогда, могу я выйти на улицу один?

– Нет, Ваше Величество.

– Я император или ваша марионетка?

Герцог Бонапарт подавил зевок, размышляя, как кто-то с одним и тем же лицом может так сильно отличаться с точки зрения власти? Хотя, меняя лицо, некоторые люди обладали талантом заставлять людей продолжать чувствовать себя ничтожествами.

– Хорошо. Тогда вы сможете прокатиться в экипаже всего на 30 минут после того, как я закончу свою работу.

– Спасибо.

Арсен был взволнован до глубины души и вызвал слугу, чтобы тот приготовил его к выходу.

 

Около месяца назад, когда он почувствовал нечто странное, он ощутил, что что-то не так. Когда он направлялся во дворец, он был уверен в странности, которую почувствовал.

– Я, я император?

Это был день, когда Великий император произнёс такие глупые слова, а затем повёл себя странно.

Чарльз Луи де Фрей, откровенно говоря, он занял этот пост, и половина этого, несомненно, благодаря работе герцога Бонапарта. Следовательно, герцог Бонапарт был хорошо осведомлен об императоре. И человек, стоявший в тот момент перед ним, совсем не был похож на императора.

Он почувствовал знакомое беспокойство, когда во второй половине дня к нему прилетело письмо, написанное знакомым почерком.

«Такое чувство, что я поменялся телами с герцогом Фонтейном».

Это было всего одно предложение, но он сразу понял, что это было письмо его настоящего господина.

После этого Бонапарт поместил Тьяго рядом с Чарльзом и обыскал всю страну в поисках способа обменять тела Чарльза и Арсена, но в течение целого месяца он не нашёл ни следа этого.

Он просмотрел все записи за последние 100 лет. Возвращение в прошлое сделало поиск записей ещё более сложной задачей.

«Как будто у меня и без того было недостаточно проблем...»

В любом случае, идиот, провозгласивший себя императором, не проявил никакой ответственности, а вместо этого продолжал вести себя так, как будто ничего не произошло.

«Если дела пойдут хуже...»

Возможно, и правда придётся перерезать ему горло.

– Я тот, кто стал императором. Ради лучшей империи я без колебаний проливал кровь за граждан империи. Я не могу потерять «святого принца», над созданием которого я так усердно трудился, из-за такого нелепого инцидента.

– Однако занять место императора или перерезать ему горло было бы нелегко.

– Я император, который пришел к власти, перерезав горло предыдущему императору и поднявшись наверх. Я не могу просто перерезать горло другого?

«Для этого вам понадобится поддержка благородных аристократов».

Он должен был заручиться поддержкой по крайней мере трех герцогских семей Священной империи. Фонтейн тоже был герцогом, но он не принадлежал к герцогской семье Священной Империи.

Герцогские семьи, которые основали империю вместе с предыдущим императором: одним представителем был Бонапарт, а другим была семья Ческон. До этого момента всё можно было уладить. Проблема была в…

«Лоран».

Семья, которая наблюдала, не предлагая никакой помощи или вмешательства, когда Чарльз взошёл на трон. Тем не менее, семья Лоранов сохранила свою власть и всё ещё была сильна. Старейшие дворяне и герои Туранской империи. Если он заручится их мощной поддержкой, власть семьи Ческон, возможно, даже не понадобится.

«...Герцогиня Фонтейн – незаконнорожденная дочь этой семьи».

Чарльз уже знал это. Чтобы изменить ситуацию, необходимо было заручиться поддержкой семьи Лоран. Но, он не знал, были ли они на несколько шагов впереди него.

«...Убить его с таким уродливым лицом не было бы пустой тратой времени, но...»

Изгнания было бы достаточно.

С такими абсурдными мыслями в голове герцог Бонапарт закончил свою работу и встал со своего места, чтобы сопровождать на прогулке фальшивого императора, этого человека, который был большим нарушителем спокойствия, чем его четырехлетняя дочь.

* * *

 

– Неужели я, император, должен выходить, как тать в ночи?

Ворчание Арсена побудило Бонапарта ещё раз напомнить себе о терпении.

– Если Его императорское Величество собирается выйти, всё население Императорского дворца должно подготовиться. Вы представляете, сколько труда и расходов это потребует?

– Я гер... О, забудьте об этом.

Арсен, который чуть было не сказал «герцог», вместо этого намеренно сменил тему. Он не догадывался, что его разоблачили как фальшивого императора даже в его снах.

– Тогда мы можем пойти в западную часть Императорского дворца? Говорят, там много изысканных достопримечательностей.

Какие изысканные достопримечательности? Скорее всего, он хотел направиться в район развлечений.

По мнению Бонапарта, наблюдать за тем, как Чарльз развлекается в борделе, было бы ещё большим зрелищем. Конечно, у него не было абсолютно никакого намерения потакать ему. Но если бы сейчас он запретил, этот человек снова поднял бы шум на весь день. Думая об этом, Бонапарт сказал:

– Хорошо, пойдёмте.

http://tl.rulate.ru/book/94639/3539538

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь