Готовый перевод The Villain Has a Crush on Me / Этот Злодей влюблён в меня: Глава 7. Убийство

Мо Чу поспешно вернулась на склад только для того, чтобы обнаружить наихудший сценарий: дверь склада была широко открыта, и два тела зомби, которые она использовала в качестве маскировки, были отодвинуты в сторону.

Кто-то вломился внутрь!

Её сердце упало, и она пошла быстрее. Не доходя до входа, она услышала изнутри голос, наполненный страхом и настойчивостью:

– Брат, это наполовину зомби. Давайте убьем его, пока он не превратился в одного из них!

Мо Чу вошла внутрь и увидела мужчину и женщину, стоящих рядом с матрацем Ли Чена и удерживающих его в плену. Мужчина угрожающе поднимал кухонный нож в сторону Ли Чена, его лезвие мерцало леденящим душу светом.

В этот момент Ли Чен всё ещё был без сознания. Он даже попросил Мо Чу связать его, опасаясь, что может превратиться в зомби и представлять угрозу для других.

Он был совершенно беззащитен!

В голове Мо Чу стало пусто. Она увидела, что нож вот-вот упадет, и, не раздумывая, выхватила свой кинжал и метнула его изо всех сил!

Под действием её полной силы рукоятка кинжала прямо столкнулась с рукой мужчины, державшей нож. От боли он не смог удержать кухонный нож: и нож, и кинжал упали на землю.

Мо Чу быстро подбежала, сначала подобрав с земли своё оружие, а затем заслонив собой Ли Чена, холодно глядя на незваных гостей.

Мужчина, который пытался напасть, всё ещё был в шоке, в то время как девушка позади Мо Чу была в ярости. Она недоверчиво посмотрела на Мо Чу и сказала:

– Ты с ума сошла? Он заражён! Он вот-вот превратится в одного из них! Почему ты защищаешь его?

Мо Чу остался невозмутимой и сказала строгим голосом:

– Он мой друг. Он здесь, чтобы поправиться. Я могу не обращать внимания на то, что вы вламываетесь, но я предлагаю вам быстро уйти!

Хотя Мо Чу сказала это, её сердце было в состоянии повышенной готовности. Потому что два человека перед ней были пробуждёнными, и их способности были оскорбительными по своей природе.

Хотя у Мо Чу был шестилетний опыт, её физическая сила и мышечные реакции сейчас не могли за ней угнаться. Предыдущее использование её способности к исцелению также сказалось на ней.

В то время как она могла бы справиться с обычными зомби или одним или двумя обычными парнями, если бы эти два пробудившихся настояли на нападении на неё… Мо Чу могла только сражаться с ними всем, что у неё было.

Однако, похоже, слова Мо Чу заставили девушку, стоявшую перед ней, что-то неправильно понять. Девушка нахмурилась, взглянула на Ли Чена, находившегося за спиной Мо Чу, и, пытаясь подавить своё недовольство, сказала:

– Может быть ты не знаешь, но вирус зомби заразен. Когда они царапают или кусают людей, они заражаются зомби-вирусом. Твой друг уже заражён, и скоро он превратится в зомби. Нам нужно убить его до того, как это произойдет. Я знаю, что он твой друг, и ты не можешь этого сделать, но, пожалуйста...

– Я знаю, – прервал её непрекращающиеся объяснения Мо Чу.

Девушка замолчала, как будто не расслышала ясно, и нахмурила брови, снова спрашивая:

– Что ты сказала?

– Я сказала, я знаю. Я знаю, что он заражён, я знаю о его состояние сейчас, и я знаю, что после заражения он превратится в зомби. Но я верю, что он не пойдет на компромисс с вирусом. Он – Ли Чен, и он преодолеет всё, что встанет на его пути. Но прямо сейчас он всё ещё человек! А ты, нападая на него, пока он ещё человек, совершаешь убийство!

Ее слова прозвучали тяжело.

После того, как Мо Чу закончил говорить, девушка сначала выглядела ошеломленной, а затем разъярённой. Казалось, она не верила, что её благие намерения были неправильно поняты. Она спросила Мо Чу:

– Ты защищаешь этого зомби, и мы предлагаем тебе помощь, но ты обвиняешь нас в убийстве?

Мо Чу взглянула на неё и повторила:

– Я сказала, что он не зомби. Если ты убьёшь его сейчас, ты убьёшь человека.

Девушка хотела продолжить спор, но мужчина, стоявший рядом с ней, остановил её. Он посмотрел на Мо Чу и сказал:

– Ты должна знать, что все, с кем мы сталкивались, кто был заражен зомби-вирусом, превратились в зомби. Если ты не убьешь его сейчас, то в будущем можешь столкнуться с мутировавшим зомби.

Мо Чу взглянула на него и просто ответила:

– Он этого не сделает.

Мужчина разочарованно рассмеялся:

– А что, если он действительно превратится в зомби?

Мо Чу помолчала мгновение и сказала:

– Тогда я буду тем, кто убьет его.

Прежде чем мужчина успел что-либо сказать, девушка рядом с ним, казалось, пришла в ярость от «неблагодарности» Мо Чу к пробуждённым. Это было ожидаемо. Тем, у кого способности низкого уровня и недостаточный контроль над своими силами, легко потерять контроль, когда эмоции накаляются.

В то время как её брат ещё не заметил подвоха, Мо Чу уже почувствовала неладное и насторожилась. И действительно, в следующее мгновение Мо Чу увидела, как под ногами девушки появился чёрный круг. Когда её гнев был направлен на Мо Чу, тонкая чёрная линия немедленно отделилась от черного круга и поползла к ней.

Мо Чу почувствовал опасность.

Она уже собиралась увернуться, когда внезапно из-за её спины появилась красная огненная линия, яростно опутавшая приближающуюся черную линию. Черная линия почти мгновенно рассеялась, но огненная линия на этом не остановилась. Она продолжалась в том направлении, откуда исходила черная линия, почти обвиваясь вокруг девушки.

Брат девушки среагировал быстрее, чем сама девушка. Он мгновенно оттащил сестру в сторону и с опаской посмотрел на то, что находилось за спиной Мо Чу.

Сердце Мо Чу учащенно забилось.

Это... был Ли Чен.

Ли Чен... преуспел!

Но когда она повернула голову, то обнаружила, что Ли Чен ещё не проснулся; он всё ещё был без сознания. Однако несколько нитей огненных линий отделились от его тела и полностью окружили Мо Чу, словно защищая её, безмолвно противостоя врагам.

Чувства Мо Чу были сложными, и их трудно было выразить словами.

– ...Брат, – услышала она голос девушки, в котором слышался легкий страх.

Пользователи способностей были наиболее чувствительны к угрозам, исходящим от других пользователей способностей. Однако угроза со стороны Ли Чена была воспринята только братом и сестрой потому, что Мо Чу находилась в пределах защитного круга его огненных сполохов.

Мо Чу взяла себя в руки и повернула голову, чтобы посмотреть на незваную парочку.

Девушка была окружена чётким кругом огненных линий, освещавших её обычно неопасную и почти неземную внешность. И всё же от него исходило безошибочное ощущение неприкосновенности. Выражение её лица оставалось таким же спокойным, как и раньше, но выражения лиц брата и сестры изменились, особенно у девочки. Высокомерие обладателя способностей по отношению к обычным людям полностью исчезло из её поведения.

Мо Чу спокойно подняла голову, и в её руке появился голубой нимб.

Она посмотрела на них и спросила:

– Вы пользователи способностей?

Мужчина ответил:

– Да.

Мо Чу продолжила:

– Так совпало, что я тоже пробуждённая. Вы знаете, что обычные люди, зараженные зомби-вирусом, превратятся в зомби, это верно. Но, возможно, вы не знаете, что у обычных людей также есть шанс пробудить способности после заражения зомби-вирусом.

Мужчина посмотрел на Мо Чу, а затем на Ли Чена позади неё с таким выражением лица, словно увидел привидение.

Мо Чу убрала нимб, который держала в руке, и сказала:

– Итак, когда вы только что напали на него, вы совершали убийство.

Мужчина не знал, что сказать, и на его лице появился намёк на стыд. Девушка, казалось, несколько неохотно приняла это и хотела что-то сказать, но брат оттащил её в сторону.

Мо Чу продолжила:

– А теперь уходите.

Выражение ее лица было бесстрастным, когда она смотрела на них.

Обретя способности, некоторые люди предпочли действовать безрассудно, в то время как другие сделали выбор самоуправно отстаивать справедливость. Последнее было лучше первого, но если это было сделано даже без учета последствий, то это было не намного лучше.

На этот раз они больше ничего не сказали. Мужчина быстро ухватил свою сестру и ушёл.

После того, как они ушли, Мо Чу быстро снова запечатал дверь склада. На протяжении всего процесса линии огня продолжали настойчиво защищать её. Девушка остановилась и слегка протянула руку, пытаясь коснуться этих огненных линий.

Как только она протянула руку, огненные линии отпрянули, как будто она обожгла их, поспешно отступая, словно в панике.

Мо Чу не смогла удержаться от смешка. Она подошла к Ли Чену.

Тело Ли Чена было окружено слабым красным свечением. Он пробудил свои способности, но всё ещё не пришел в сознание. На самом деле, цвет его лица, казалось, ухудшался.

Мо Чу знала, что это был критический момент. Он либо проснётся и станет пользователем способностей, либо потеряет рассудок и станет одним из самых могущественных и агрессивных зомби, зараженных способностями. Однако девушка была глубоко убеждена, что он проснётся. Это было не из-за каких-либо воспоминаний из её прошлой жизни, а из-за её внутренней веры.

Она смотрела на красное свечение вокруг молодого человека, и её эмоции были сложными.

Когда брат и сестра подняли нож против себя, Ли Чен не сопротивлялся, но когда Мо Чу оказалась в опасности, даже в бессознательном состоянии, он использовал свою способность, чтобы защитить её.

В её прошлой жизни Ли Чен сказал: «Ты мне нравишься», когда Мо Чу был на грани смерти. Она не знала, когда она начала ему нравиться и даже почему она ему понравилась. Однако в этой жизни они познакомились лишь пару дней назад и мало друг друга знали, но Ли Чен всё равно решил защитить её.

Она не знала, нравится ли она Ли Чену по-прежнему в этой жизни, но в данный момент всё, что она хотела сделать, это сказать ему спасибо.

– Спасибо тебе за то, что я тебе нравлюсь, но я недостойна.

Девушка наклонилась и достала из своего рюкзака бутылку воды и пакет овсянки, смешав их в жидкость, чтобы накормить Ли Чена. Молодой человек оказался на удивление сговорчивым, и даже в его бессознательном состоянии Мо Чу без особых усилий накормил его.

Накормив его овсянкой, она на мгновение заколебалась и наклонилась, чтобы прошептать «спасибо» на ухо парню, хотя он и не мог этого услышать.

 

Во второй половине дня Мо Чу услышала звук вертолета, пролетающего над городом, и в то же время она услышала радостные крики многих выживших в городе, когда они вышли из укрытий, чтобы посмотреть. Город, некогда мертвый и безжизненный, казалось, снова ожил.

В то же время все электронные устройства в городе получили сообщение после шести дней потери сигнала:

«Все выжившие, путешествуйте налегке и ждите прибытия спасательной команды завтра. Пожалуйста, подтвердите, есть ли у вас лихорадка или какие-либо раны. Пользователи с особыми способностями, пожалуйста, сообщите о себе при поступлении в спасательную команду.

Собратья-люди, катастрофа наступила, но человечество будет двигаться вперед».

Когда девушка увидела это сообщение, она услышала радостные возгласы всего города. Выжившим, которые столько дней прятались и уклонялись от зомби, было всё равно, привлекут ли их радостные возгласы нежить. Они приветствовали надежду.

У человечества всё еще была надежда, и люди, которым они доверяли, не бросили их.

Только руки Мо Чу слегка задрожали, когда она услышала это сообщение. Лишь она в этом мире знала, что это сообщение было последним, полученным всеми электронными устройствами, и с тех пор они будут практически отрезаны от остального мира.

Завтра военные, которые оправились от разрушений, заставят всех жителей города покинуть его, и с тех пор различные зоны выживания, поддерживаемые военными, крупными семьями и могущественными пользователями способностей, будут процветать по всему городу, начиная с нуля.

Город, из-за своего большого населения и уникального рельефа местности, после апокалипсиса почти превратился в гнездо зомби и больше не был пригоден для проживания людей.

С того дня, как люди покинули города, они так и не вернулись. В предыдущей жизни Мо Чу, на шестой год апокалипсиса, люди, наконец, инициировали «Возвращение к городскому плану». И завтрашний день ознаменует начало Новой истории, истинное раскрытие реакции человечества на конец света.

Но проснется ли Ли Чен в этот день?

http://tl.rulate.ru/book/94551/3342740

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь