Готовый перевод Deepest Reflections / Глубокие размышления: Глава 5.

Дэмиен растерялся. Он не знал, что ему ответить на это. Он посмотрел на брата в поисках помощи.

"Нет, он умер несколько лет назад". Гарри сказал, без эмоций в голосе.

"Но он все равно был их другом. Если на тебя не нападали, значит ли это, что он никогда не предавал Джеймса и Лили?" спросил Гарри.

Выражение лиц обоих мальчиков подсказало Гарри ответ.

"Что случилось? Питер что-то сделал?" - спросил он, наблюдая за тем, как зеленые глаза его собеседника неуклонно темнеют, или это просто обман зрения?

"Он сделал, но не то, что он сделал в этом мире". быстро сказал Дэмьен.

Гарри уставился на двух братьев.

"Что он сделал?" - спросил он, не понимая, что он мог сделать по-другому.

На этот вопрос ответа не последовало. Мальчики посмотрели друг на друга и замолчали. Пятнадцатилетний Гарри не мог понять, что произошло. Если Джеймс и Лили были живы в этом другом мире, то Питер не мог предать их Волдеморту.

"Я не понимаю, что случилось? Что сделал Питер?" снова спросил Гарри.

"Это... это сложно... и, кроме того, это не имеет значения". сказал Дэмьен, стараясь говорить как можно бесстрастнее. "Давай поговорим о других людях. Ты знаешь Рона Уизли?"

Следующие несколько часов три мальчика провели в перебирании всех знакомых им людей. Пятнадцатилетний Гарри был поражен тем, что Дэмиен знал и дружил с большинством его друзей. Правда, ему показалось странным, что его сверстник был ужасно молчалив и не проявлял особого интереса к разговору. Он сидел на своем месте, рассматривая золотой компас и осторожно прикасаясь к рунам.

"А какие у тебя родители?" спросил Гарри, обращаясь к своему старшему "я".

Гарри выглядел потерянным.

"Ну, наверное, хорошо". сказал он, бросив на Дэмьена еще один взгляд.

"Каково это было - расти с ними?" спросил Гарри, желая узнать, какой могла бы быть его жизнь, если бы рядом с ним были два любящих родителя.

Гарри снова посмотрел на Дэмьена, и тот неловко передернулся. Дэмьен, напротив, выглядел вполне спокойным и ухмылялся, глядя на Гарри.

"Это... хорошо, я думаю". пробормотал Гарри.

"Что-то ты не слишком уверен". сказал Гарри, заметив, как неловко стало его собеседнику. "Извини, мне просто интересно, каково это - расти с родителями. Ты не обязан мне рассказывать, если не хочешь. Я спросил только потому, что ты вырос с ними".

Дэмьен бросил взгляд на брата, забавляясь тем, как тот ответит на этот вопрос. Гарри снова переместился в своем кресле. Младший Гарри уловил это.

"Что не так? Ты ведь вырос с ними, верно?" - спросил он, подумав, что, возможно, его отправили жить к родственникам по другой причине.

"Не совсем". ответил Гарри, поерзав на своем неудобном сиденье.

Дэмьен откинулся на спинку кресла и постарался не ухмыльнуться. Это было слишком забавно, чтобы не получить удовольствие. Очень мало вещей могло заставить его брата чувствовать себя неловко, и рассказ о том, что его воспитал тот самый человек, который убил его родителей и стал причиной всех несчастий в его жизни, был одной из немногих вещей, которые точно заставили бы его брата съёжиться.

"Что ты имеешь в виду? Кто же тебя воспитал?" - спросил младший Гарри, все больше недоумевая с каждой минутой.

Прежде чем Гарри успел ответить, раздался резкий стук в дверь, заставивший всех троих подпрыгнуть от неожиданности.

"Вы встали! Вставайте! Тебе надо готовить завтрак!" - раздался резкий голос из-за двери.

"Да, тетя Петуния! Я сейчас приду!" позвал Гарри.

Дэмьен и Гарри выглянули в окно. Было уже совсем рассветно. Небо посветлело, но рассвет еще не наступил. Часы на шатком прикроватном столике показывали чуть больше шести утра. Почему они встали так рано?

"Тётя Петуния любит, чтобы все дела по дому начинались как можно раньше". предложил Гарри в качестве объяснения.

"А ты всегда готовишь им завтрак?" спросил Дэмьен, который все больше и больше ненавидел своих тетю и дядю.

"Обычно, иногда тётя Петуния помогает, но очень редко".

"А что ещё они заставляют тебя делать?" спросил Гарри, не сводя глаз с младшего.

"Обычные домашние дела, ничего серьезного". Гарри отмахнулся от вопроса. "Не на что жаловаться".

"Хм, скажи мне, а твой кузен помогает тебе по хозяйству или только ты?" спросил Гарри, его глаза горели от подавляемого гнева. Дэмьен внимательно наблюдал за ним. Он понимал его гнев. То, как обращались с этим Гарри, напоминало ему воспоминания о "Поттере".

"Дадли? Ты что, шутишь? Я удивляюсь, что тётя Петуния позволяет ему чистить зубы по утрам! Они все делают за него, ну, с поправкой на то, что они заставляют меня все делать за него. Но они безобидные". сказал Гарри.

Гарри и Дэмьен сомневались в последнем слове, но не говорили об этом. Дэмьен снова оглядел голую комнату.

"Что это за комната?" спросил Дэмьен, не в силах больше сдерживаться. "У вас даже нет ни одного плаката. Ты что, не поддерживаешь никакие команды?" - спросил он.

"Я люблю квиддич, играю в качестве искателя в команде Гриффиндора, с первого курса, но мои родственники не любят, когда я показываю вещи, связанные с магией. Они не очень... эээ... спокойно к этому относятся". объяснил Гарри.

"Но все равно, они должны разрешить тебе что-нибудь выставить". Дэмьен застонал, оглядывая комнату. Он заметил фотоальбом, но не сделал к нему никакого движения. Он уже догадался, чьи фотографии будут в альбоме.

Гарри усмехнулся, глядя на Дэмьена. Он был знаком с ним всего несколько часов, но уже успел ему понравиться. Он был одного с ним возраста, но все равно был очень милым.

"Да, я рад, что мне дали комнату. Пока я не получил письмо из Хогвартса, я жил в чулане под лестницей". Гарри не был уверен, зачем он сообщил эту информацию. Может быть, чтобы убедить двух мальчиков, что его родственники на самом деле не такие уж плохие, как они думали. Что комната была более уютной, чем холодный, тёмный чулан, в котором он прожил десять лет. По иронии судьбы, это откровение лишь заставило его осознать, насколько жестокими были его родственники.

Дэмиен задохнулся и посмотрел на Гарри с недоверчивым выражением лица. Но пугающим было выражение лица другого Гарри. Он выглядел просто убийственно. Его глаза были явно темнее, чем раньше, зубы стиснуты, а кулаки крепко сжаты.

"Это, это не... Я не хотел, чтобы это вышло так". Гарри поспешил объяснить.

Вдруг очередной вопль тёти Петунии заставил Гарри броситься к двери.

"Я сейчас спущусь, тетя Петуния!" сказал Гарри, выбегая из-за двери. Он обернулся, чтобы посмотреть на двух расстроенных мальчиков. "Я... я должен идти". сказал он.

Дэмиен оторвал взгляд от Гарри, чтобы посмотреть на другого брата.

"Нам тоже надо идти. Мама будет в бешенстве, когда не сможет нас найти".

Гарри заметил, как младший Гарри посмотрел на Дэмьена, когда тот упомянул Лили. В его глазах отразилась тоска и печаль. Он быстро скрыл свои эмоции и попытался улыбнуться, но получилось далеко не убедительно.

"Мы вернемся и навестим ее, я думаю". сказал Дэмьен, пожимая руку Гарри.

"Да, хорошо." сказал Гарри.

Оба Гарри стояли друг перед другом. Было странно видеть другого человека, который не был близнецом или переодетым человеком. Это был ты, это была та же самая душа, тот же самый человек.

"Я очень рад, что увидел тебя. Приятно осознавать, что хотя бы где-то, в другой вселенной, я смог побыть со своей семьёй". Гарри сказал это, и взгляд тоски и печали обрушился на Гарри, как приливная волна. Всё, что он мог сделать, это кивнуть головой в знак согласия.

Гарри подошёл к окну, взял в руки компас и начал пять раз поворачивать внешнее кольцо в обратную сторону от того, что делал Дэмьен. Дэмьен стоял рядом и терпеливо ждал, когда компас начнет светиться. Пятнадцатилетний Гарри стоял рядом с дверью, и сердце его обливалось кровью от осознания того, что они возвращаются в мир, где есть Джеймс и Лили Поттер.

Прежде чем Гарри трижды сдвинул внутреннее кольцо, он посмотрел на другого Гарри. Его пальцы замерли на середине движения, и он увидел, как другой мальчик грустно улыбается им, призывая уходить, пока их не нашли родственники. Гарри посмотрел на фотографию Джеймса и Лили в рамке, а затем на альбом в кожаном переплёте, лежавший на столе рядом с тем местом, где он стоял. Даже не открывая книгу, он знал, что она заполнена фотографиями родителей, которых сирота никогда не знал.

Внезапно в его голове возникло решение, и он перестал настраивать компас.

"Гарри! Что случилось? Почему ты остановился?" спросил Дэмьен, недоумевая, что происходит.

Гарри не ответил ему. Вместо этого он направился к двери, где перед ним стоял растерянный Гарри. Гарри передал компас младшему Гарри.

"Возьми", - сказал он, но мальчик не протянул руку, чтобы взять компас.

"Что?" - спросил мальчик с круглыми глазами.

"Я хочу, чтобы ты взял это". объяснил Гарри. Дэмиен по-прежнему стоял у окна, застыв на месте в замешательстве.

Младший Гарри смотрел на старшего мальчика, не решаясь поверить в то, что тот ему предлагает.

"Я... я не понимаю". сказал он.

"Я знаю, что все это сложно, но если говорить простыми словами, то существа из разных вселенных такие же, как и их двойники. Ты и я - одно и то же существо, одна душа, если хочешь. Поэтому мои родители такие же, как и твои. Дэмиен - мой брат, но ты - мой двойник, поэтому Дэмиен - твой брат тоже". Гарри сделал паузу, чтобы убедиться, что другой Гарри пока что следует за ним. "Я думаю, что у тебя должен быть шанс встретиться со своими родителями, чтобы узнать, какой была бы твоя жизнь. Даже если это всего лишь несколько дней".

Первые несколько секунд ничего не происходило. Затем Дэмиен в панике бросился к обоим Гарри.

"Гарри! Ты с ума сошел? Ты сошел с ума?! Мы не можем взять его с собой! Как мы объясним, откуда он взялся?" спросил Дэмьен, в то время как "Гарри", о котором шла речь, просто уставился на старшего Гарри и золотой компас.

http://tl.rulate.ru/book/94336/3184927

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь