Готовый перевод People in Marvel, intercept Hu Gewen at the beginning / Марвел: Перехватить Паука-Гевэн в начале: Глава 06. Питер Очевидно, я пришел первым

 Глава 06. Питер: Очевидно, я пришел первым

движения Мэри Джейн после школы.

Я думал, что Мэри ненадолго уйдет домой, поэтому я зашел и вернулся вместе.

Увидев, как Мэри Джейн входит в кофейню, Питер на мгновение помедлил у двери и, наконец, решил зайти и купить чашку кофе, а затем притвориться, что встретил случайно, может быть, он мог бы поздороваться и поболтать.

Однако, когда Питер открыл дверь и вошел, он не увидел Мэри Джейн.

Я видел только Су И, Гвен и Бетти, которые весело разговаривали.

Подойдя к стойке, чтобы заказать чашку кофе, наконец появилась Мэри Джейн.

Увидев фигуру Мэри Джейн, Питер уже начал думать, как его потом поприветствовать.

Однако он увидел предыдущую сцену, прежде чем пошел поздороваться.

Мэри Джейн чуть не упала, и Су И спасла ее.

Если это просто так, Питер ничего не чувствует.

Однако поцелуй Мэри Джейн явно вышел за рамки благодарности, за рамки дружбы.

"Как это случилось?"

"Мэри Джейн и Сью так близки".

"Я должен быть вне магазина и не войти?"

Питер был в горьком настроении, эти отношения вот-вот должны были закончиться, так и не начавшись.

Просто Петр до сих пор в это не верит и еще сохраняет последний проблеск надежды.

"Ваш кофе, сэр".

"Сэр!"

клерком, Питер пришел в себя, посмотрел на кофе перед собой, взял его и сел в угол.

привык к горькому кофе.

Однако в сегодняшнем кофе немного больше горя, что кажется очень горьким.

Глядя на Су И и Мэри Джейн, Питер почувствовал, что это место ему не подходит.

Радости и горести людей неодинаковы, я просто думаю, что они шумны.

Петр тоже не решался уйти, но в конце концов остался.

Не успел я опомниться, как прошло полчаса.

Бетти посмотрела на время: "Извините, мне еще нужно кое-что сделать, мне нужно сначала вернуться домой".

Су И также повторила: "Уже очень поздно, так что пошли. Я так рада пригласить трех красоток сегодня вместе выпить кофе".

Мэри Джейн естественно сказала: "Сью, ты, кажется, забыла еще кое-что".

"Да, у меня также есть лишняя девушка, чему больше можно радоваться".

Су И взял на себя инициативу обнять Мэри Джейн, и они вели себя очень близко, как настоящая пара.

Все четверо вышли из кофейни один за другим, так как жили они в разных местах, то, естественно, должны были идти в разных направлениях.

После того, как четверо из них вышли из магазина, они собирались идти домой.

После того, как Бетти взяла на себя инициативу попрощаться, она ушла.

Гвен последовала за ней, оставив в конце концов только Су И и Мэри Джейн.

"Увидимся завтра, мой парень!"

"Увидимся завтра".

После того, как Мэри Джейн и Су И поцеловались на прощание, они развернулись и изящно ушли.

Су И тоже собирался уйти, когда случайно увидел Питера Паркера, который только что вышел за дверь.

На самом деле, Питер уже видел интимную сцену этих двоих.

Су И не могла не добавить фоновую музыку для Питера: "Снежинки порхают, и дует северный ветер!"

Су И была немного удивлена: "Нет системного уведомления, это потому, что мы с Мэри Джейн просто притворяемся парой и не полностью изменили нашу судьбу?"

"Тем не менее,"

"Эй, если я правильно помню, мы должны быть одноклассниками, а ты сидишь слева от меня."

"Меня зовут Су И, вы можете звать меня Су, так меня называют Гвен и другие".

Питер запаниковал: "Здравствуйте, меня зовут Питер Паркер, зовите меня просто Питер".

"Студент Питер, увидимся завтра".

Су И только что официально познакомился с паучком и подружился.

На самом деле, Су И также думал о том, чтобы сделать Питера неспособным стать Человеком-пауком.

Если вы действительно сделаете это, вы определенно можете добавить много очков судьбы.

Однако Су И не собирался этого делать.

Хотя Су И действительно хотел заработать больше очков судьбы, Су И не стал бы возиться с вещами ради очков судьбы, если только это не была красивая женщина.

Су И собиралась уйти, но Питер, наконец, набрался смелости, чтобы остановить Су И.

"Сью!"

Су И был немного озадачен и повернулся к Питеру: "Что-то не так? Студент Питер".

Питер мгновенно смутился, некоторое время колебался и, наконец, произнес законченное предложение: "Я только что видел вас и Мэри Джейн, вы… кажется".

Су И уже знала, что Питер собирался спросить, и сразу же признала: "Вы правильно прочитали, Мэри Джейн теперь моя девушка".

"О, поздравляю".

Получив определенный ответ, Петр почувствовал, что разлюбил его, и ушел в оцепенении.

"Очевидно, я пришел первым, так что Су знает Мэри Джейн меньше дня".

"О, черт, если бы я только был смелым и предложил поздороваться и предложить ей кофе".

"Я скучаю по Мэри Джейн".

"Су хорошо выглядит, по крайней мере, лучше меня".

Питер сел на вокзале и опоздал на автобус.

пока автобус не уехал.

"Уолтер?"

"Эй, я еще не в машине!"

"Подожди меня, я еще не в машине!"

Питер бешено бежал по тротуару, пытаясь догнать автобус, но его ноги не могли его догнать.

Я могу только смотреть, как автобус уезжает, и молча идти по дороге домой.

на час позже, чем обычно.

Тетя Мэй открыла дверь и увидела ошеломленного Питера.

Тетя Мэй перед ней все еще имеет свое очарование и красоту.

Просто после пикового периода внешний вид действительно немного снизился.

изможденном лице появилось немного гнева.

Как раз когда он собирался преподать Питеру урок, он заметил обезумевший вид Питера, поэтому он понял, что с Питером что-то случилось.

"Питер, ты должен знать, что вернулся домой на час позже, чем обычно, верно?"

"Я звал тебя, но ты не ответила".

"Даже если у тебя есть какие-то дела, ты должен ответить на звонок, а не заставлять меня беспокоиться о тебе".

Питер опомнился: "Извините, тетя Мэй, я не заметил телефона".

— Расскажи мне, что случилось, Питер.

"Не пытайся солгать мне, твое выражение лица говорит само за себя, что-то должно было случиться".

Поколебавшись некоторое время, Петр рассказал о своих внутренних проблемах.

"О Мэри Джейн".

Тетя Мэй, естественно, знала, кто такая Мэри Джейн, племянница соседки Анны.

Когда Мэри Джейн переехала сюда с матерью и сестрой, тетя Мэй знала семью даже немного раньше, чем Питер.

"О, эта прелестная рыжеволосая девушка, ты признался ей в любви, а она отказала?"

Питер был еще более разочарован: "На самом деле, у меня не хватает смелости признаться".

"Она влюбилась в нового одноклассника из своего класса. Они знали друг друга меньше дня".

У тети Мэй не было другого выбора, кроме как утешить Питера: "Питер, чувства не измеряются продолжительностью нашего знакомства".

"Когда я впервые встретил твоего дядю Бена, я влюбился в него".

Питер также объяснил: "Я знаю, я тоже влюбился в Мэри Джейн с первого взгляда. Сью очень хороша, и для Мэри Джейн нормально влюбиться в Сью в течение дня".

"Я просто подумал, если бы я мог набраться смелости раньше, чтобы встретиться с Мэри Джейн".

головы Питера: "В мире нет лекарства от сожаления".

"Пётр, ты умный и добрый, ты отличный человек, ты ничем не хуже других".

"Я верю, что ты встретишь девушку, которая заставит твое сердце биться чаще".

"Помни, проявляй инициативу, будь смелым, ты просто должен показать, кто ты есть на самом деле".

"Я верю, что у тебя все получится".

Питер был в лучшем настроении: "Спасибо, тетя Мэй, я просто, это может занять немного времени".

— Я знаю, но пока давай сначала поужинаем.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/94306/3164972

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь