Готовый перевод Phil in Marvel Universe / Новый Гений Вселенной Марвел: Глава 31

Глава 31. Новая земля, Новая база

POV Фьюри

Прошло четыре месяца с тех пор, как мы нашли африканского мальчика-"принца", и каким-то образом наш рыцарь-командор Стив Роджерс усыновил его. Проблема не в этом. Проблема в том, что у меня трое детей, которые целый день бегают по базе.

Они почти не изучают ничего из того, чему учит их Марта, и предпочли бы овладеть боевыми навыками или компьютерными навыками вместо простой гребаной математики.

Теперь есть Мелина, мать троих детей, и Хоуп иногда хотела бы проводить время с новым ребенком. Каким-то образом я прошел путь от агента ЩИТа до руководителя детского садика.

- Марта, как продвигаются дела на этой Дикой земле? - Я спросил Марту. Фил и Баки отправились со своими командами несколько недель назад, чтобы найти и обезопасить для нас место. Я до сих пор ничего не слышал о них за последние пару дней.

- Ну, господин Фил сообщил, что он нашел для нас идеальное место в джунглях, и он попросил пригласить вас поехать туда и лично посмотреть, - ответила Марта, и наконец, о, наконец-то я могу избежать этой семейной драматической ситуации.

- Что ж, сообщите рыцарям, чтобы готовились к посадке на Квинджет. Я хочу улететь через десять минут. Хоуп тем временем возьмет здесь верх. - Радостно сказал я, схватил свои пистолеты и ушел.

Я предпочитаю спать в пути, чем дальше сидеть на базе.

5 часов спустя

Мы приземлились в этой замерзшей ледяной пустыне. Я и моя команда последовали за остальными в ледяную пещеру. Она достаточно мала, чтобы один человек мог пройти через нее за один раз. Очевидно, что этот путь в дикие земли явно скрыт. Если вы не знаете, что искать, возможно, придется проверить здесь каждый айсберг.

Мы перешли от прямой ходьбы к настоящему моменту, спускаясь вниз в пещеру. Это в буквальном смысле импровизированный лифт, через который мы спускаемся вглубь земли, и я наконец-то вышел посмотреть что-то вроде "Парка юрского периода".

Там есть несколько летающих динозавров и огромные мазерфакеры с длинными шеями. Это наша база? Срань господня!

- Добро пожаловать, Фьюри. Это то самое место. Дикая земля. Наша будущая и, надеюсь, постоянная база на земле. Заполненная огромными залежами вибраниума в земле и практически незаметная для внешнего мира.

Я также создаю здесь что-то вроде маскировочного барьера из силового поля по всей земле. Марте удалось получить кое-какую информацию от этого невидимого реактивного самолета во время нашей последней миссии, и она подкинула мне кое-какие идеи. Это потребует некоторой работы, но я думаю, что это место может дать людям шанс в борьбе с любыми будущими угрозами. - Райан вышел на улицу, чтобы встретить меня, и продолжил объяснять свою идею создания здесь базы. Как он будет проектировать дома с деревьями и создавать естественную структуру, и как в будущем мы сможем создать здесь город в виде домов в стиле стручков. У меня только один вопрос!

- Ты уверен, что это безопасное место? Потому что я вижу этих летающих ублюдков, и они не выглядят милыми и дружелюбными.

- Время, Фьюри. Все животные общаются на определенной частоте и с ограниченным речевым синтаксисом. Не волнуйся, в будущем они будут летать с нами, а не против нас. То же самое относится и ко всем животным здесь. Марта создает коммуникационную библиотеку, которая поможет нам избегать их и, надеюсь, общаться с ними в будущем. - С ухмылкой ответил Фил.

Этот парень продолжает делать невозможное возможным, а я думал, что только Старки сумасшедшие. В любом случае, Тони занят созданием оружия для всего мира, в то время как мы пытаемся спасти одного из них. Настоящая ирония судьбы.

- Покажи мне место, Фил. Я хочу посмотреть, где именно мы строим нашу базу в лесу?

- Конечно, иди за мной. Я захватил огромный участок земли, который когда-то принадлежал этому огромному тираннозавру рексу и его племени, но да, мы поджарили ему задницу и захватили этот кусок. Это были одни из самых смертоносных хищников в округе, но сейчас здесь относительно безопасно.

- Ты хочешь сказать, что вам с Баки удалось убить тираннозавра и захватить его территорию? - Ошеломленно спросил я. Это тираннозавр, а не какой-нибудь волк или лев. Эти ребята наверняка сошли здесь с ума.

- Ты должен убить самого большого и злобного хищника в округе, Фьюри, если хочешь сохранить свою задницу в безопасности. Закон тюремной ярости, закон тюрьмы. Фил объяснил мне всю эту чушь, и мы отправились к предполагаемой базе на наших модифицированных внедорожниках.

POV Фила

Я привел Фьюри сюда, на нашу новую базу. Мы отобрали эту огромную территорию у группы отвратительных тираннозавров, на которых нам определенно нравилось охотиться. Никто не любит тираннозавра. Убийство этих ящериц принесло нам много маленьких "гостей", но это история для другого раза.

- Посмотри на это. В пяти километрах от этой реки мы обходим местность со всех сторон. У наших последних землевладельцев были здесь самые большие земли, и нам больше не нужно расширяться. Кроме того, благодаря вибраниуму на здешней земле произрастают действительно волшебные травы. О да! Вон те горы состоят из него. Полный вибраниум. Я не знаю, сколько там всего, но я не думаю, что мы сможем раскопать все это даже за десять жизней. - Я объяснил Фьюри, показывая ему нашу новую землю.

- Хорошо, тогда, когда мы начнем строить все, о чем ты говорил? - наконец, спросил он. Я улыбнулся и нажал кнопки на своем нарукавнике. Маскировочный барьер, который я наложил на эту область, наконец-то был деактивирован, и я показал ему своих маленьких роботов, работающих здесь.

- Кто сказал, что я чего-то жду? Это второй барьер, в основном вокруг базы. Вдали от посторонних глаз, а также создает для нас безопасную зону в будущем. Мы первые люди на этой земле, и нам может понадобиться время, прежде чем наши соседи привыкнут к нам.

Фьюри, наконец, улыбнулся. Он хлопнул в ладоши и рассмеялся. Я достал две банки пива из морозилки, которая стояла у меня неподалеку. Я бросил ему одну. Нам обоим понравилось потягивать это холодное пиво на этом прекраснейшем клочке земли, глядя на нашу будущую базу.

- Знаешь, Фил, ты звонил, чтобы сообщить последние новости примерно через четыре-пять дней. Однако я узнал от Елены, что ты разговаривал с ее матерью каждый вечер. Это странно, не правда ли? - Фьюри сказал вслух про мой секретный телефонный разговор, и я практически выплюнул пиво.

- Я думал, что некоторые вещи являются личными, Фьюри.

- Ну, так и есть, если только речь не идет о советской Черной вдове и нашем Филе, Сове, пытающейся сделать маленьких Черных сов или что-то в этом роде. Я внимательно слежу за этим делом. Тебе следует поговорить с ее детьми. Ты ведь знаешь, что к Мелине бесплатно прилагаются две маленькие фурии. Это семейное предложение без скидок, приятель.

- Давай просто допьем пиво и притворимся, что мы об этом не говорили. Я сам разберусь со своей личной жизнью. Спасибо! И, кстати, как ты мог использовать десятилетнюю девочку, чтобы шпионить за ее матерью? - Сердито спросил я его.

- Я заплатил Елене коробкой крендельков, новым боевым ножом и маленькими электрическими дубинками. Она их любит. - Фьюри сказал это с каменным лицом, и я вышел из себя.

http://tl.rulate.ru/book/94246/3456449

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь