Готовый перевод Phil in Marvel Universe / Новый Гений Вселенной Марвел: Глава 10

Глава 10. Миссия (1)

POV Стива.

Стив с надеждой вошел в комнату брифингов миссии и посмотрел на все лица, которые внезапно уставились на него. Все знали, что сегодня они встретятся с наземным лидером, но это привлекает слишком много внимания. Хоуп начала представлять его.

- Доброе утро всем. Это Рыцарь-командор. Он будет вашим лидером и поведет вас в первой миссии. Наша первая миссия очень проста, и все же она проверит всех вас. Когда вы пришли сюда, вы все знали, что вас не готовят на должность охранника и вы будете сражаться на передовой. Но сегодня вы узнаете своего первого врага - ГИДРУ. Их цель - Говард и Мария Старки. Ваша миссия - защитить этих людей. Найдите и нейтрализуйте всех оперативников ГИДРЫ, и командор будет возглавлять команду для борьбы с убийцей ГИДРЫ Зимним солдатом.

Стив посмотрел на толпу. Никакой паники. Похоже, эти люди, по крайней мере, не были новичками. Теперь настало его время произнести речь.

- Кхм. Отныне называйте меня Рыцарь-командор. Возможно, многие из вас уже давно слышали об этом Зимнем солдате. Он - шепот, слух и самый смертоносный убийца из когда-либо существовавших. Но наша миссия состоит не в том, чтобы убить его, а в том, чтобы контролировать и сдерживать его. Он не более чем солдат, управляемый дистанционно. Я знал этого парня раньше, когда служил в армии, и он был одним из моих подчиненных. Он был объявлен погибшим во время выполнения задания, но мы так и не нашли его тело. Теперь мы знаем почему.

И я буду бороться с ним в одиночку. Команда возьмет на себя оперативников ГИДРЫ, и когда вам дадут добро, вы можете применить смертельную силу, чтобы подавить их. Икар и Валькирия будут в режиме ожидания и произведут эвакуацию или прыжок в поле в зависимости от огневой мощи нашего противника. Мы будем оставаться в тени, и я не ожидаю никаких жертв в первой миссии. Стив произнес очень короткую речь и представил краткий план действий.

- А теперь идите в тренировочный зал и потренируйтесь перед этим заданием. Наша миссия начнется в 17:00, и у нас еще есть семь часов, чтобы подготовиться. Кроме того, Икар и Валькирия, мне нужно, чтобы вы провели со мной симуляцию боя один на один, и мне нужно знать, насколько хорошо вы управляетесь с крыльями, - сказал Стив, прежде чем Икар и Валькирия присоединились к остальной команде. Это "приглашение" подогрело их интерес.

Икар и Валькирия посмотрели друг на друга, улыбнулись и затем направились в тренировочный зал. Они были очень уверены в своих способностях, и с этими потрясающими крылатыми костюмами они были уверены, что смогут победить этого парня в любое время. Что ж, они были неправы.

- Ты готов, Икар? - спросил Роджерс в тренировочном зале. Он и Икар были на позициях, и все остальные проводили некоторые имитационные тренировки. Но все взоры были прикованы к этой битве.

- Да, командор, - уверенно ответил Икар.

Стив видел этого парня. Судя по его позе, он выглядел серьезным, а координация движений рук и ног у него очень хорошая. Определенно, прошел военную подготовку и специалист по тхэквондо. Икар подбежал к нему, сохраняя стандартную боевую стойку, и инстинктивно использовал крылья, чтобы немного приподняться, и нанес удар ногой в грудь Роджеру, но Стив уже ждал его. Стив отступил в сторону, применил простой прием и оттолкнул его назад, разрушив то равновесие, которое поддерживал Икар.

Бум!

Раздался громкий шум, и Икара буквально подбросило на десять футов в воздух, прежде чем он осознал это. Икар воспользовался крыльями, а затем стабилизировался в воздухе. После минуты ощущения, что его сбил грузовик, он глубоко вздохнул и снова приземлился на землю. Теперь он знал, почему этот парень был командором. Он держался на некотором расстоянии и искал лазейку.

- Ну, раз ты не идешь, позволь мне! - крикнул Стив и побежал к Икару.

У Стива было полно возможностей, но в этом было его преимущество. Его тело было усилено суперсывороткой, а его сила и скорость были выше, чем у обычного человека. После того, как он провел время во льду, его боевое чутье нуждалось в некоторой оттачке, и эти двое идеально подходят перед миссией. Он знал, что остальные ребята прекратили тренировки и наблюдают за их битвой. В конце концов, новичку нужно зарекомендовать себя, прежде чем он станет лидером, и это всегда легко после устранения большого парня или, в данном случае, крупной птицы.

Икар внезапно улыбнулся и побежал к Стиву, а затем внезапно одно из его крыльев выскочило из спины и, подобно огромному мечу, атаковало Стива в режиме вращения.

Глаза Стива расширились, а затем, ничего не соображая, он скользнул под крылья, а затем пнул Икара по правой ноге, и прежде чем Икар успел даже почувствовать боль, исходящую от его ног, Стив получил удар кулаком в подбородок.

- Попался. Помни, никогда не будь высокомерен, думая, что непобедим, и наше оружие и костюмы могут сделать нас сильнее, но по-прежнему важны тело и разум, - сказал Стив, удерживая удар в нужной позиции. Это был ценный урок для любого солдата, и иногда внезапная сила или инструменты лишают нас остроты или бдительности, которыми мы обладаем без них.

Икар уже поднял руки в воздух. Он знал, что если этот удар когда-нибудь попадет в цель, у него определенно будет нечто большее, чем простое сотрясение мозга. Стоявшая сбоку Валькирия не могла поверить глазам. Она много раз сражалась с Икаром, и у обоих развилась сильная зависимость от крыльев. Это дало им много новых идей в их боевом стиле. Но Икар едва ли продержался с этим новичком больше десяти минут.

- Хорошо. Вэл, твоя очередь, - Стив пригласил Валькирию спуститься на землю.

- Конечно, командор, - ответила Валькирия и сделала глубокий вдох, а затем встала перед командором. Заняло позицию и убедилась, что не нападает опрометчиво.

Валькирия/Вэл была более осторожна, чем Икар, после того, как увидела их битву, но она продержалась на тренировочной площадке меньше пяти минут. Почему? Ну, у нее вряд ли был какой-то правильный стиль боя, и она выросла на улицах. Большинство приемов, которые она переняла у военных, были для Стива учебником, и он просто схватил ее за руку во время удара и перевернул, как будто она ничего не весила.

БАМ!

Взрослая женщина с крыльями за спиной и в тяжелых доспехах была сброшена вниз, как мешок с картошкой.

- Черт, больно, - выругалась Вэл, ложась на пол.

- Ты в порядке, солдат? Не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось до начала миссии, - сказал Стив, протягивая руку, чтобы поднять Валькирию с земли. Вэл схватила его за руки и встала.

- Нет, командир, я могу заниматься этим весь день! - ответила Вэл с легкой улыбкой.

- Ты из Бруклина? - выпалил Стив.

- Нет, Гарлем, командор. А что? - Вэл растерялась и спросила командора.

- Ну, тогда тебя точно часто избивали на улицах в детстве, верно?

- Откуда вы знаете, командора?

- Ну, со мной так и было. И только те, кто потерпел поражение, могут сражаться весь день.

После того, как Вэл несколько минут смотрела на командора, она начала смеяться. И тогда Стив тоже рассмеялся. Именно этого чувства ему не хватало. Ощущение дома и сплоченности команды.

Сейчас он больше, чем когда-либо, скучал по Баки. Зная, что он где-то там, и ГИДРА так с ним обошлась, он должен вернуть своего брата домой. Что ж, в любом случае пришло время попрактиковаться в некоторых навыках с остальными войсками.

http://tl.rulate.ru/book/94246/3417615

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь