Готовый перевод Marvel: A New Magneto (TL) / Марвел: Новый Магнето: Глава 24: Генерал Росс

Новый год, 1 января 1993 года, Элис Индастриз.

Через несколько месяцев Элис Индастриз снова провели презентацию продукта, и на этот раз был выпущен долгожданный поезд с магнитной левитацией.

На пресс-конференции был аншлаг, не только основные СМИ прибыли вовремя, но и соответствующие правительственные ведомства прислали множество представителей, а крупные железнодорожные компании и технологические компании даже ждали за дверью раньше времени.

Эрик стоит перед окном кабинета и смотрит на улицу, Старк Индастриз, Хаммер Индастриз, Пионер Технолоджи, Роксон Ойл, BNSF, НАСА ......

Те, кто должен был прийти, и те, кто не должен был прийти, приходили по частям, и Эрик не сразу нашел в толпе своего старого друга, лохматого брюнета Ника Фьюри, с несколько формальным молодым человеком рядом, и при виде молодого человека Эрик ухмыльнулся: "Давненько мы не виделись, Колсон!"

Пресс-конференция прошла как обычно: сначала заигрывание и насмешки над видами транспорта и скоростями передвижения в современном мире, а затем громкое восхваление того, насколько быстр, безопасен, экологичен и экономичен их новый поезд .......

В релизе, который читает Эрик, поезда, самолеты, корабли, метро, автомобили - все виды транспорта низведены до никчемного состояния, неспособного даже следовать за задницей поезда и питаться пылью.

Крупные железнодорожные компании не могут радоваться, на их собственную многолетнюю территорию вот-вот посягнут многие представители думают, как Элис Индастриз здесь не задержатся на долго. Но на стартовой площадке они все молчат, представляя собой достойные фигуры.

Двухчасовая конференция быстро закончилась, и представители СМИ и компании переместились в ресторан на банкет, а после обеда состоялось более важное событие - испытание поезда.

Эрик с бокалом вина в руке перемещался между большими шишками, отвечал на вопросы со всех сторон, знал все о поезде, но когда речь зашла о сверхпроводящем материале, Ranchelle One, Эрик рассмеялся и не сказал ни слова.

На самом деле, всем понятно, что технология строительства поезда с магнитной левитацией не сложна, достаточно найти высокотехнологичную компанию, которая сможет провести исследования и разработки, настоящая сложность заключается в сверхпроводящих материалах, то есть научное сообщество признало, что существование вещества невозможно, но теперь оно синтезируется Элис Индастриз. Компании и силы, приехавшие для участия в конференции, на девяносто девять процентов пришли именно за этим.

"Эрик, давно не виделись!" Ник Фьюри подошел к Эрику и издалека протянул руку.

Эрик улыбнулся и пожал руку Нику Фьюри: "Фьюри, давно не виделись, я слышал, ты перевелся в штаб-квартиру, в чем дело, не нравится жить в Нью-Йорке?"

"Не стоит благодарности, в Нью-Йорке просто слишком шумно! Вот почему я подал прошение о переводе в качестве гражданского лица, - Ник Фьюри нахмурился, жестом оттянул уши и указал на стоящего рядом с ним Колсона, - Представляю вам моего нового помощника, Колсона, очень милого молодого человека".

"Здравствуйте, мистер Эрик!" Улыбка Колсона была по-настоящему приветливой, с первого взгляда можно было понять, что это хороший человек, глаза Эрика сразу загорелись, такой улыбке нужно учиться, она была слишком обманчива!

"Здравствуйте, Колсон, ваше Управление стратегической обороны, нападения и обеспечения логистики США также заинтересовано в поездах?"

Ник Фьюри беспомощно пожал плечами: "Это обычная рутина, директор сказал, что кто-то должен быть рядом, чтобы следить за таким важным собранием, а я оказался свободен, вот и пришел".

"А я-то думал, что ты пришел повидать старого друга!" Эрик притворился грустным.

Ник Фьюри разразился хохотом: "Да ладно, Эрик, я не из тех маленьких девочек, не делай этого!"

"О, веселитесь, я иду туда!" Эрик рассмеялся и похлопал Ника Фьюри по руке, указывая вниз на другую группу людей. Ник Фьюри посмотрел вниз и увидел большого лысого толстяка, который что-то красноречиво говорил, и, понимающе кивнув, сделал приглашающее движение.

Эрик подошел к лысому толстяку, толстяк увидел Эрика и протянул ладони с большого расстояния, его тучное лицо сжалось и он громко рассмеялся: "Хаха, мистер Эрик, вы наконец-то пришли!"

"Мистер Обадайя! Я не ожидал, что Старк Индастриз удостоит меня чести приехать на такой маленький запуск, как мой!" На лице Эрика появилось удивленное выражение, как будто он был очень удивлен его приездом.

"О, не говорите так, мистер Эрик молод и талантлив, ему удалось изобрести сверхпроводящие материалы, чего не смог сделать даже Тони! В будущем Элис Индастриз ждет великое будущее!"

"Не говори так, Элис Индастриз - всего лишь маленькая компания, как она может сравниться со Старк Индастриз ......".

Двое открыли режим делового хвастовства, вот-вот поднимут друг друга к небу, многие репортеры, не забывая о собственной работе, сделали снимки, в голове даже возник заголовок репортажа - Обадайя и Эрик воодушевленные встречей, Старк Индастриз и Элис Индастриз достигли тайного соглашения.

"Эрик, не хочешь пойти ко мне расслабиться сегодня вечером? Я пригласил к себе моделей!" Обадайя приблизился к Эрику и сказал голосом, который могли слышать только они двое, его глаза вспыхнули.

Эрик мгновенно рассмеялся и вернул взгляд, который говорил: "Ты знаешь меня".

"Это замечательно, у меня есть несколько нарядов, для которых мне нужны модели для примерки".

"О, какое совпадение, мне тоже нужно примерить несколько нарядов, так что, может, договоримся на восемь часов вечера?" Обадайя обнял Эрика за плечи, как старого друга.

"Ладно, договорились, с вас ......". Эрик не успел закончить фразу, как его прервал внезапный тихий голос, донесшийся из-за спины.

"Мистер Эрик, это немного срочно, вам лучше посмотреть". Это была Дженнифер, и вид у нее был немного встревоженный.

Эрик обернулся, нахмурившись: "Что происходит? Разве вы не видите, что я сейчас обсуждаю кое-что с мистером Обадайей?"

"Хаха, Эрик, не надо срываться на красивой девушке, это не по-джентльменски!" Обадайя рассмеялся и похлопал Эрика по плечу: "Иди и занимайся своими делами, я свяжусь с тобой позже".

"Мистер Обадайя, мне очень жаль, но я сейчас приду". Эрик извиняюще кивнул и с угрюмой гримасой попросил Дженнифер вести его за собой.

"Дженнифер, что происходит?" Выйдя из-за угла, Эрик снова заговорил прежним голосом.

Дженнифер было наплевать на это, она огляделась по сторонам, чтобы убедиться, что вокруг никого нет, и только потом обратилась к Эрику: "Генерал Росс хочет вас видеть!"

"Генерал Росс? Что он здесь делает? И не может ли он просто прийти в открытую? Это так таинственно". Эрик недовольно поморщился.

"Он не хотел, чтобы кто-то знал, что он здесь, просто попросил меня пригласить вас".

Эрик поднял бровь.

"Где он?"

"Подземный гараж".

http://tl.rulate.ru/book/94244/3523160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь