Готовый перевод I Have Unparalleled Comprehension / Я обладаю беспрецедентным пониманием: Глава 17: Очевидно, следующее

Магазин выглядел самым обычным. Краска на табличке уже облупилась, и можно было смутно разглядеть только слово “Железо”.

Как только он вошел, он почувствовал, как волна жара ударила ему в лицо, сопровождаемая лязгающими звуками, которые вызвали у него раздражение.

Даже если звук доносился с заднего двора, его было отчетливо слышно.

Несколько дней назад, прогуливаясь по окрестностям, Сюй Бай обнаружил эту кузницу.

Он пришел в кузницу за оружием.

Не было необходимости ковать саблю. Сабля с Призрачной Головой была достаточно хороша. Что ему было нужно, так это спрятанное оружие, подходящее для Дождя из кленовых листьев.

На самом деле он не мог бросать кленовые листья, верно?

Разве это не шутка?

Конечно, с его нынешней силой и секретной оружейной техникой Дождя из кленовых листьев, он также мог убивать людей Кленовыми листьями, но это, вероятно, было бы эффективно только по отношению к обычным людям.

Спрятанное оружие было необходимо.

Как говорится, когда кто-то бродит по миру боевых искусств, вполне ожидаемо, что его заколют.

В наши дни было невозможно не носить с собой какое-нибудь спрятанное оружие для самообороны.

В магазине, если не считать стука с заднего двора, внешне он ничем не отличался от обычного магазина.

Эта кузница была открыта парой средних лет. Муж ковал железо, а жена выполняла функции владельца магазина, бухгалтера и так далее.

Когда Сюй Бай вошел, к нему поспешно подошла женщина средних лет, лет сорока с небольшим.

“Сэр, что вы ищете?” Тепло спросила леди-босс.

Сюй Бай огляделся и понял, что большинство вещей, висящих на стене, были сельскохозяйственными инструментами.

Округ Шэн был отдаленным, и многие кузнецы изготавливали эти предметы.

Они не могли специализироваться на производстве оружия. Это сделало бы его оружейным магазином.

Более того, сабли, копья и мечи было нелегко продать в округе Шэн. Если бы они продавали только их, то несли бы убытки.

Время от времени мимо проходили люди из мира боевых искусств. За исключением одного или двух, кому это было нужно, большинство из них специально не покупали оружие.

Прямо как у Сюй Бая. Теперь, когда он привык к Сабле с Призрачной Головой, он не менял саблю каждый раз, когда отправлялся в другое место.

То, что у кузнеца этого не было, не означало, что они не знали, как это сделать.

“Я хочу изготовить на заказ партию железных шариков размером с арахис”, - прямо сказал Сюй Бай.

Леди-босс на мгновение была ошеломлена. Отреагировав, она спросила: “Сэр, сколько вам нужно?”

“Десять тысяч”. Сюй Бай на мгновение задумался и назвал цифру.

На самом деле, он не мог носить с собой столько шариков, но решил сначала сделать их на всякий случай.

Он также хотел сделать какое-нибудь острое оружие, например, метательные ножи.

Однако, если подумать, метание ножей не подходило для Дождя из кленовых листьев.

"Дождь из кленовых листьев" был о числах и победе с помощью чисел.

Если бы у него был летающий нож, сколько бы он мог унести?

Его фамилия была не Ли, и он не мог убить первоклассного мастера летающим ножом.

С точки зрения практичности и совместимости с дождем из кленовых листьев, железные бусины были лучше.

Разве не было бы здорово разбрасывать их кучу за кучей?

“Сэр, вы можете прийти и забрать товар завтра”. Леди-босс сделала пометку на бумаге.

“Так быстро?” Сюй Бай был слегка удивлен.

“Из-за цены”. Леди-босс с улыбкой объяснила: “Пока прибыль высока, мы будем уделять ей приоритетное внимание”.

Это было правдой. Никто не мог пойти против денег.

“Хорошо, я вернусь завтра”.

Договорившись о времени и спросив цену, Сюй Бай покинул кузницу.

Он не спешил идти в гостиницу. На самом деле, он изначально планировал не ходить в гостиницу после завершения индикатора выполнения.

Но прошлой ночью он передумал.

Некоторые люди, если ты не будешь связываться с ними, будут связываться с тобой.

Чем больше он пытался сохранить мир, тем больше они использовали его в своих интересах.

"Пора подводить итоги", - подумал Сюй Бай, возвращаясь домой.

На следующий день.

Он проснулся рано, умылся и вышел.

Сегодня Сюй Бай не пошел в гостиницу. Вместо этого он направился прямо в кузницу.

Условленное время было утром.

Когда он прибыл, то увидел тачку у входа в кузницу. На тачке стоял деревянный ящик.

Леди босс привязывала веревку к тачке, чтобы деревянный ящик не соскользнул.

К тому времени, как Сюй Бай подошел ближе, леди-босс уже закончила.

“Сэр, железные бусины внутри. Вы хотите проверить товар?” Леди босс развязала веревку сверху и открыла деревянную коробку.

Внутри деревянной коробки были плотно упакованы железные шарики.

Сюй Бай протянул руку и небрежно пошевелил ею, издав шуршащий звук.

Он взял еще одну и сильно сжал ее.

Просто по ощущениям Сюй Бай почувствовал, что они были великолепны.

Ему захотелось снова засунуть руку в металлические шарики. Это было все равно что засунуть руку в рис, когда он был маленьким. Это вызывало легкое привыкание.

Черт возьми, мертвые воспоминания атакуют меня!

Сюй Бай покачал головой, чтобы избавиться от своих неуместных мыслей.

“Сэр, мы дадим вам тачку бесплатно на случай, если вы не сможете ее нести”, - объяснила леди-босс.

С точки зрения Сюй Бая, в магазине было намного меньше сельскохозяйственных инструментов. Судя по ситуации, сельскохозяйственные инструменты были расплавлены для выполнения его заказов.

Он не стал вникать в то, почему скорость ковки была такой высокой. Все было в порядке, пока он получал то, что хотел.

Оплатив счет, Сюй Бай покатил тачку обратно домой.

Выгрузив железные бусины и занеся их в дом, он достал матерчатую сумку цвета хаки и, хватая железные бусины одну за другой, запихивал их в сумку.

Когда пакет был полон, Сюй Бай положил его в нагрудный карман.

“Все готово”.

Стабильность была моим путем.

Однако стабильность не означала постоянного существования.

Другая сторона уже зашла слишком далеко и использовала труп злого духа, чтобы испытать его. Если бы он не дал им пощечину в ответ, они действительно подумали бы, что его легко запугать.

Выйдя за дверь, Сюй Бай не стал больше задерживаться и направился к гостинице.

Когда он прибыл в гостиницу, он, как обычно, зашел поесть и выпить.

Только в полдень, когда Юнь Сян спустилась со второго этажа и вышла из магазина, Сюй Бай оплатил счет и ушел.

На этот раз он не пошел домой и последовал за Юнь Сян.

В полдень на улицах было многолюдно и оживленно.

Сюй Бай понял, что Юнь Сян выглядит так, словно ходит по магазинам. Она ходила туда-сюда и время от времени задерживалась у прилавка с румянами.

Он не спешил и терпеливо следовал за мной.

Более того, он открыто следовал за ней и не беспокоился, что Юнь Сян узнает.

Он никогда не учился следовать за кем-то, поэтому не знал, как это сделать.

Если бы Юнь Сян была тем, кто послал труп злого духа, это было бы то же самое, что разыграть очевидную карту. Не имело значения, был ли он обнаружен или нет.

Я просто слежу за вами, чтобы посмотреть, чем вы занимаетесь.

Ты недовольна?

Повернись и ударь меня, если посмеешь.

—Высокомерный.

Весь день Сюй Бай следовал за Юнь Сян.

Юнь Сян даже повернула голову и сердито посмотрела на него.

Сюй Бай не возражал и даже махнул рукой.

Один только этот взгляд и тот факт, что она ничего не сказала после того, как обнаружила, что за ней следят, были еще более странными.

Юнь Сян все еще бродила днем, но Сюй Бай ясно чувствовал, что Юнь Сян, казалось, стал очень встревоженной и даже рассеянной.

Когда она проходила мимо прилавка, то чуть не врезалась в него.

Однако она не стала расспрашивать Сюй Бая. Даже после того, как она обнаружила, что за ней следят, она не сказала ни слова.

В мгновение ока опустилась ночь, и небо потемнело.

Количество людей на улицах уменьшалось, пока они, наконец, не опустели.

Кроме Юнь Сян и Сюй Бая, была только луна.

Юнь Сян все еще шла, когда развернулась и вошла в отдаленный переулок.

Сюй Бай последовал за мной.

Когда он вошел в переулок, он понял, что это тупик.

“Я больше не могу этого выносить”. Сюй Бай дошел до конца и приготовился перелезать.

Прежде чем он успел что-либо предпринять, сбоку протянулась рука и схватила его за плечо.

http://tl.rulate.ru/book/94173/3673135

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь