Готовый перевод I Have Unparalleled Comprehension / Я обладаю беспрецедентным пониманием: Глава 6: Покупка книг

Что касается того, что произойдет, когда правительственные чиновники придут и обнаружат, что это место уже превратилось в руины, то это не имело к ним никакого отношения.

Округ Шэн был отдаленным округом в провинции Цзинъюнь Великой страны Чу.

Географическое деление Великого Чу было очень простым. Оно было разделено на четыре части по делению префектуры Цзинчжоу, от большой до малой.

В дивизионе было много маленьких округов.

Округ Шэн был отдаленным округом. Однако, хотя он был небольшим, в нем было все.

Здесь было все необходимое. Здесь можно было даже найти бордель.

В этот момент группа людей только что вышла из окружного офиса округа Шэн.

Сюй Бай шел впереди, за ним следовала группа телохранителей.

Как он и ожидал, окружной судья задал всего несколько вопросов, прежде чем они были отклонены.

Сюй Бай привык к этому.

В наше время был кто-то, кто всем управлял, был кто-то, кто этого не делал.

Окружной судья округа Шэн был посередине.

Если кто-то скажет, что он не управлял делами, то так оно и было. Например, бандиты "Бешеный тигр". Окружной офис много раз посылал людей, чтобы окружить их.

То, что он управлял ситуацией, тоже было не совсем правдой. Если бы он действительно хотел уничтожить бандитов "Бешеный тигр", он мог бы просто окружить гору. Однако окружной судья округа Шэн этого не сделал.

Сюй Бай не знал причины, но он знал, что на этот раз ему все сошло с рук.

Идя по улице, Сюй Бай интересовался всем.

Воспоминания в его голове были всего лишь воспоминаниями, но увидеть это собственными глазами было совсем по-другому.

Опыт просмотра фильмов, очевидно, был несравним с посещением самого места проведения.

По обе стороны улицы толпились разносчики, и было действительно шумно.

Хотя округ Шэн был небольшим, в нем все еще царило оживление.

Пока Сюй Бай шел по улице, ему становилось все более и более любопытно. Время от времени он поглядывал налево и направо.

Самое главное, что за ним следовала группа телохранителей. Он шел впереди, что делало его похожим на богатого молодого хозяина, ведущего группу злых рабов. Все избегали его.

“Брат Сюй, куда мы идем?” Один из телохранителей, наконец, не смог удержаться и спросил.

Они просто прогуливались, не зная, когда это закончится.

Дело было в том, что никто не осмеливался что-либо сказать. В конце концов, образ фигуры, которая орудовала саблей в бандитах "Бешеный тигр", слишком глубоко укоренился в их умах. Даже сейчас они все еще были в ужасе, когда думали об этом.

Так много жизней было потеряно просто так. Все это было сделано этим человеком. Разве это не было ужасно?

Сюй Бай взялся за рукоять сабли с Призрачной Головой и посмотрел на очень старого мужчину средних лет. Он коснулся своего лица. “Я очень старый?”

Это был подсознательный вопрос, но телохранителя средних лет прошиб холодный пот.

“Нет, нет, брат Сюй, я имею в виду… это...”

Телохранитель средних лет долгое время не мог сформулировать ответ.

Как он мог подумать, что этот дьявол задаст такой вопрос? Он действительно не мог ответить.

Эта сабля, казалось, была очень быстрой. Перережет ли она ему шею напрямую?

Чем больше он думал об этом, тем больше ему становилось страшно. Его прошиб холодный пот.

“Я не вернусь”, - внезапно сказал Сюй Бай.

“Что?” Телохранитель средних лет был ошеломлен.

“Глава Агентства телохранителей ушел, а Агентство телохранителей понесло тяжелые потери. Я больше не хочу работать”, - сказал Сюй Бай.

Он действительно больше не хотел работать.

Теперь у него был золотой палец, и десяти или около того серебряных слитков было достаточно, чтобы потратить их на некоторое время. Он не собирался отвлекаться на данный момент.

Более того, причина была очень веской. По этой причине он испугался и поэтому решил уйти из этой индустрии.

“Тогда… Брат Сюй, остальные из нас вернутся?” Телохранитель средних лет собрался с духом и спросил.

“Тогда возвращайтесь назад. Кстати, помните, вы все забрали деньги. О том, что вы нарушили правила этой отрасли, вы не можете никому рассказать”, - многозначительно сказал Сюй Бай.

Телохранители поспешно кивнули.

Они все поняли. Это было равносильно тому, что кто-то, кто не умел плавать, сел в лодку. Более того, лодку вынесло на середину моря, так что вернуться было невозможно.

Сюй Бай махнул рукой и велел телохранителям быстро уходить, а сам продолжил прогуливаться по улицам.

Стоит упомянуть, что стиль боевых искусств Великого государства Чу был доблестным. Несмотря на то, что он носил Саблю с Призрачной Головой, люди вокруг него не выказывали никакого удивления.

Самое большее, они бросят еще несколько взглядов. Вот и все.

На самом деле, Сюй Бай даже столкнулся с несколькими людьми с длинными копьями на плечах. Они были чрезвычайно заметны, и окружающие не воспринимали их всерьез.

Для людей, путешествовавших по миру боевых искусств, было обычным носить саблю.

Побродив некоторое время, Сюй Бай где-то остановился.

Банк.

Изначально он хотел снова прогуляться. Проходя мимо банка, он вспомнил, что в его сумке все еще было более десяти серебряных слитков. Он хотел обменять их в банке на кусочки поменьше, чтобы использовать позже.

Несмотря на это, окружной офис был действительно бесполезен. Они даже не посмотрели на его багаж. Когда они услышали, что это связано с бандитами "Бешеный тигр", они небрежно задали несколько вопросов и покончили с этим делом.

Конечно, перед входом в окружной офис они уже спрятали серебро и забрали его обратно только после выхода.

В этот момент в банке было немного людей. За стойкой находился только кассир.

Однако до этого Сюй Бай не спешил входить. Сначала он нашел отдаленный уголок и достал слиток серебра. Разрубив его на куски Саблей с Призрачной Головой, он отнес рассыпанное серебро в банк.

Большая часть битого серебра в Великом Королевстве Чу происходила из этого. Обычные люди резали его ножницами сами, но Сюй Бай резал его напрямую.

Была разница между официальным серебром и личным серебром. Серебро в деревянной шкатулке было личным серебром. Сюй Бай мог использовать его без каких-либо забот.

Войдя в банк, он обменял его на небольшой мешочек с медными монетами, а оставшееся серебро положил в другой мешочек.

Проделав все это, Сюй Бай не спешил уходить.

“Кассир, ты знаешь место в округе Шэн, где продают книги?” Сюй Бай достал серебряную монету и вложил ее в руку кассира.

Кассир вел учет счетов. Услышав это, он взвесил серебро в руке, и его глаза загорелись. “Западная часть графства. Если вы пойдете по этой дороге, то увидите книжный магазин.”

Сюй Бай кивнул и поблагодарил его, прежде чем покинуть банк.

По пути он не бродил вокруг да около. Вместо этого он расширил глаза и огляделся, нет ли каких-нибудь индикаторов прогресса.

К сожалению, он не нашел ничего примечательного.

Поскольку он не запускал чит, он сам создавал условия.

Сюй Бай подумал об этом. Поскольку это было понимание, читать книги должно быть полезно. Поэтому он только что спросил, где находится книжный магазин в банке.

Большинство книжных магазинов в Великой Стране Чу не продавали книг.

Большинство продаваемых здесь вещей были другими. Книги продавались только как второстепенный товар.

Когда Сюй Бай, идя по дороге, нашел книжный магазин, он увидел, что вход в книжный магазин немного опустел.

Хотя было холодно и мрачно, все еще было несколько покупателей, но они пришли не за книгами.

После того, как Сюй Бай вошел, он направился прямо к книжной полке и начал листать стоящие на ней книги.

Владелец книжного магазина больше ничего не спрашивал. Он все еще приветствовал покупателей.

Сюй Бай на ходу листал книгу.

“Ничего в этой книге”

“В этой книге тоже ничего нет”.

Он продолжал листать книги и вернул их обратно, когда не увидел индикатора выполнения.

От крайнего левого края книжной полки до крайнего правого края.

Когда Сюй Бай пролистал последнюю книгу, он остановился.

В книге была светло-золотистая полоска выполнения.

“Понял!” Сюй Бай был вне себя от радости. Прежде чем он смог прочитать название, он взял книгу и подошел к прилавку книжного магазина.

“Босс, сколько?”

Владелец книжного магазина изначально приветствовал покупателей. Когда он услышал голос Сюй Бая, он посмотрел на книгу на прилавке с озадаченным выражением лица.

Редко кто-то покупал книги, но всегда находилось несколько ученых.

Если Сюй Бай просто покупал книги, ему было все равно.

Но название книги…

Владелец книжного магазина почувствовал необходимость перепроверить.

“Сэр, вы уверены, что вам нужна эта книга?”

http://tl.rulate.ru/book/94173/3672917

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь