Готовый перевод Prince of Death (Harry Potter) / Принц смерти (Гарри Поттер): Глава 1 - Просьба сестры

Прошло несколько дней после того, как в жизни Петунии Дурслей, урожденной Эванс, появился маленький племянник. Прошло несколько дней с тех пор, как Петуния получила известие о гибели своей сестры от рук самого страшного лорда Волдеморта. Петуния знала о войне в мире Лили. Лили говорила об этом в подростковом возрасте; будучи магглорождённой, она боялась, что против неё будут направлены все силы.

Для Петунии она казалась такой далёкой и далёкой, что Петуния подумала, что Лили, возможно, преувеличивает ситуацию. Потом они выросли, переехали из родительского дома, поженились, у них родился ребёнок. И когда чуть больше года назад их родители умерли - мать от рака, а отец от горя спустя всего два месяца. Петуния не видела Лили с похорон отца - Петуния даже не хотела, чтобы она там присутствовала.

Петуния не могла смириться с тем, что ее сестра получила все то, чего не было у Петунии, но она все еще заботилась о своей младшей и гораздо более красивой сестре. И вот теперь она узнала, что та умерла, и не только в другом месте. Знать, что Петуния никогда не сможет преодолеть пропасть между ними, и в этом была исключительно её вина, было тяжело.

Когда маленького Гарри отправили к ней, Вернон хотел выбросить его на улицу, в приют, куда угодно, ему было всё равно. Но Петуния этого не сделала, она хотела через этого ребёнка компенсировать всё, что было между ней и Лили. Как только Петуния увидела Гарри, она как-то сразу влюбилась в него. Мальчик отличался от её Даддикинов, как день от ночи, но Петунию это нисколько не смущало.

Ещё несколько дней назад присутствие волшебника в её доме было бы для Петунии сущим адом, но теперь ей была ненавистна мысль о разлуке с ним, несмотря на пугающее ощущение, которое исходило от ребёнка. У ребёнка были большие зелёные глаза, такие же, как у Лили и отца Петунии, но в отличие от глаз сестры и отца Петунии глаза племянника были пугающими, словно он мог видеть её насквозь. Петуния вздрогнула и отбросила эту мысль, не желая зацикливаться на том, каким ненормальным был ее недавно осиротевший племянник. Может быть, это нормально для волшебного ребенка?

Петуния заметила, что кожа Гарри была смертельно бледной. Это ее очень обеспокоило, ведь он провел ночь на ступеньке перед домом, но он не показался ей больным. Он был немного холоднее, чем обычно, но не выглядел нездоровым или несчастным. Вообще-то он почти не плакал, гораздо реже, чем ее Даддипу. Петуния беспокоилась, что он травмирован убийством родителей - как много он видел, как много может понять пятнадцатимесячный ребёнок?

В отличие от кожи Гарри, волосы её племянника спадали густыми чёрными прядями, которые он мог унаследовать только от отца, потому что ни у кого из Эвансов не было тёмных волос. У Лили и их матери были ярко-рыжие волосы, которым Петуния всегда завидовала. Петуния больше походила на отца со светлыми локонами, но у неё были бледно-голубые глаза бабушки.

Петуния мало что знала о Джеймсе Поттере, так как не присутствовала на свадьбе Лили из-за лютой ненависти и ревности к своей единственной сестре. И не желая подчинять себя свадьбе, полной уродцев. Ее мать была потрясена тем, что Петуния не пошла, что отношения между Лили и Петунией настолько ухудшились.

Теперь, когда Лили умерла, она очень сожалела об этом. Почему только когда стало слишком поздно, Петуния поняла, как она была не права? Почему она не была лучшей сестрой? Она позволила горечи, ревности и магии оттолкнуть Лили, но винила в этом магию, а не себя.

Глядя на своего племянника, Петуния могла бы стать лучшей тётей, чем сестрой, клялась она. Петуния посмотрела на маленького ребёнка, который уже спал на её руках. Она улыбнулась ему и поднялась в его спальню. Вернон пытался убедить ее разрешить ему спать в шкафу, но она накричала на него за это. Это был первый спор, который Петуния могла припомнить.

'В шкафу?' Петуния переспросила. 'В шкафу? Как бы ты себя чувствовал, если бы это был наш сын?

"Наш сын не урод", - ответил Вернон.

Петуния вздрогнула, почувствовав, что он напоминает ей ее детство, и даже несколько лет назад она сказала бы то же самое. Как сильно она обидела Лили этими же словами? Конечно, она сама была обижена и вырывалась, но она была старшей сестрой, ей следовало вести себя лучше, но она этого не сделала, и теперь уже слишком поздно восстанавливать отношения между ними.

Петуния завидовала тому, что Лили может быть такой особенной - такой волшебной, - в то время как Петуния была просто обычной Петунией? Все члены её семьи были красивы и умны, кроме неё. Петуния всегда чувствовала себя гадким утенком в своей семье.

Ее мать с большими темными глазами и длинными рыжими волосами, улыбка которой озаряла всю комнату. В темных глазах Мэриголд постоянно мелькали искорки, а вокруг глаз - морщинки смеха. Однако у Мэриголд было самое плохое чувство юмора, которое когда-либо знала Петуния, но она считала себя смешной, что вызывало у ее семьи смех, когда она пыталась пошутить.

Потом был их отец, высокий блондин и красавец с ярко-зелеными глазами, унаследованными где-то от ирландского деда. Генри Эванс был серьезен и уже держал в руках книгу. Лили унаследовала от отца не только глаза, но и любовь к учебе, которую, как была уверена Петуния, если бы она жила, то нашла бы себе достойное применение в мире волшебников, хотя Петуния до сих пор ненавидела бы само ее существование.

Потом была Лили с её изгибами, длинными ногами, рыжими волосами и большими ярко-изумрудными глазами. Люди в округе говорили, что она могла бы стать кинозвездой или моделью. Потом Лили уехала в шикарную школу-пансион, получив стипендию, а Петунию оставили в местной государственной школе с недостаточным финансированием.

А потом появилась маленькая Петуния, которая была сложена как грабли: Лили получала все взгляды, а Петуния - ничего. Ей досталась бледная кожа матери, которая ужасно контрастировала с бледными волосами отца. У неё были бесцветные серые глаза бабушки и спутанные волосы. Она была такой же высокой, как ее отец, и такой же худой, как ее миниатюрная мать.

Даже мозги не могли компенсировать ее внешность, потому что Лили была умной. Лили была той, кого все любили и обожали. Иногда Петуния задумывалась, не удочерили ли ее, потому что она никогда не вписывалась в общество, но потом Петуния узнала, что Лили - ведьма, и в Лили было что-то такое, чему можно было завидовать и ненавидеть.

Мне все равно, я так и не смогла загладить свою вину перед Лили, так что я заглажу вину перед ее сыном. У нас есть две свободные спальни", - сказала Петуния.

Моя сестра... - начал Вернон.

Ладно, отдайте Гарри маленькую комнату, - огрызнулась Петуния.

Я не собираюсь тратить на него деньги, - предупредил Вернон.

Мы можем купить для него вещи из подержанных магазинов, если ты будешь обращаться с ним порядочно", - сказала Петуния. Или ты будешь спать на диване".

Вернон хмыкнул: "Хорошо, но лучше, чтобы он не издавал ни звука".

http://tl.rulate.ru/book/94160/3158059

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь